Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen landbouwbedrijf
Bedrijfsbeëindiging
Boerderij
Boerenbedrijf
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gehele ontheffing van de accijns
Gehele ontheffing van de verbruikstaks
Gehele ontzetting
Gehele overdracht
Gemengd landbouwbedrijf
Landbouwbedrijf
Landbouwonderneming
Opheffing van een landbouwbedrijf
Opvolging in een landbouwbedrijf
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Traduction de «gehele landbouwbedrijf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]

landwirtschaftlicher Betrieb [ Bauernhof | Farm | Landwirtschaftsbetrieb ]


algemeen landbouwbedrijf | gemengd landbouwbedrijf

Gemischtbetrieb


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]




gehele ontheffing van de accijns | gehele ontheffing van de verbruikstaks

vollständige Entlastung von der Verbrauchsteuer


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen






opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]

Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
juicht het toe dat robots voor precisielandbouw aan bod komen in het onlangs gepubliceerde Horizon 2020-werkprogramma voor 2016-2017, maar betreurt het dat voor voorstellen die in dit verband worden ingediend geen benadering met verschillende spelers geëist wordt, wat kan betekenen dat landbouwers uitgesloten worden van innoverende ontwikkelingen; wijst erop dat precisielandbouw het gebruik van hulpbronnen met ten minste 15 % kan verminderen; moedigt de invoering van precisielandbouw aan die leidt tot een nieuwe aanpak bij het beheer van het gehele landbouwbedrijf, zoals machines die worden aangedreven door GPS- en GNSS-technologie en ...[+++]

begrüßt die Aufnahme der Robotertechnik in der Präzisionslandwirtschaft in das vor kurzem veröffentlichte Arbeitsprogramm Horizont 2020 für 2016-2017, bedauert jedoch, dass für die Vorschläge zu dieser Aufforderung kein mehrere Akteure umfassender Ansatz erforderlich ist, was dazu führen kann, dass Landwirte nicht in den Genuss innovativer Entwicklungen kommen; betont, dass die Präzisionslandwirtschaft den Ressourceneinsatz um mindestens 15 % senken kann; regt den Rückgriff auf eine Präzisionslandwirtschaft an, die neue Verfahren für die Bewirtschaftung des gesamten Betriebs bietet, wozu zum Beispiel mit Hilfe von GPS/GNSS-Technologie ...[+++]


Klimaatbetalingen kunnen gericht zijn op de verbetering van de prestaties die het gehele landbouwbedrijf of landbouwsysteem levert in verband met de vermindering van broeikasgassen.

Klimaregelungen können auf die Verbesserung der Leistung bei der Treibhausgasreduzierung des gesamten landwirtschaftlichen Betriebs oder Bewirtschaftungssystems ausgerichtet sein.


Met het oog op een gelijke behandeling van begunstigden in de gehele Unie en met het oog op een betere monitoring moet het productiepotentieel van het landbouwbedrijf als criterium voor de vaststelling van de in artikel 19, lid 4, van die verordening bedoelde grenzen worden gehanteerd.

Um die Gleichbehandlung der Begünstigten in der gesamten Union zu gewährleisten und die Überwachung zu erleichtern, sollte das bei der Festsetzung der Grenzen gemäß Artikel 19 Absatz 4 anzuwendende Kriterium das Produktionspotenzial des landwirtschaftlichen Betriebs sein.


Met het oog op een gelijke behandeling van begunstigden in de gehele Unie en met het oog op een betere monitoring moet het productiepotentieel van het landbouwbedrijf als criterium voor de vaststelling van de in artikel 19, lid 4, van die verordening bedoelde grenzen worden gehanteerd.

Um die Gleichbehandlung der Begünstigten in der gesamten Union zu gewährleisten und die Überwachung zu erleichtern, sollte das bei der Festsetzung der Grenzen gemäß Artikel 19 Absatz 4 anzuwendende Kriterium das Produktionspotenzial des landwirtschaftlichen Betriebs sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat in het Verdrag tot oprichting van de EG wordt voorgesteld bij het tot stand brengen van het GBL rekening te houden met de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden; met de noodzaak de dienstige aanpassingen geleidelijk te doen verlopen en met het feit, dat de landbouwsector in de lidstaten nauw verweven is met de gehele economie,

B. in der Erwägung, dass der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft festlegt, dass bei der Umsetzung der GAP der besondere Charakter des Agrarsektors berücksichtigt werden muss, der aus den sozialen Strukturen innerhalb der Landwirtschaft und den strukturellen und natürlichen Unterschieden zwischen den einzelnen Agrarregionen resultiert, und dass das Augenmerk darauf gelegt werden muss, diese Unterschiede stufenweise wirksam zu beseitigen und zwar unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Landwirtschaft in den Mitgliedstaaten eng mit der gesamten Wirtschaft verflochten ist,


B. overwegende dat in het Verdrag van Rome wordt voorgesteld bij het tot stand brengen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid rekening te houden met de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden; met de noodzaak de dienstige aanpassingen geleidelijk te doen verlopen en met het feit, dat de landbouwsector in de lidstaten nauw verweven is met de gehele economie,

B. in der Erwägung, dass der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft festlegt, dass bei der Umsetzung der GAP der besondere Charakter des Agrarsektors berücksichtigt werden muss, der aus den sozialen Strukturen innerhalb der Landwirtschaft und den strukturellen und natürlichen Unterschieden zwischen den einzelnen Agrarregionen resultiert, und dass das Augenmerk darauf gelegt werden muss, diese Unterschiede stufenweise wirksam zu beseitigen und zwar unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Landwirtschaft in den Mitgliedstaaten eng mit der gesamten Wirtschaft verflochten ist,


- de teelt van leguminosen op een landbouwbedrijf dat voor de gehele productie wordt beheerd in overeenstemming met de in Verordening (EEG) nr. 2092/91 vastgelegde verplichtingen.

- für den Anbau von Futterleguminosen in landwirtschaftlichen Betrieben, deren gesamte Erzeugung den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 genügt.


- de teelt van leguminosen op een landbouwbedrijf dat voor de gehele productie wordt beheerd in overeenstemming met de in Verordening (EEG) nr. 2092/91 vastgelegde verplichtingen.

- für den Anbau von Futterleguminosen in landwirtschaftlichen Betrieben, deren gesamte Erzeugung den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 genügt.


de teelt van voederleguminosen op een landbouwbedrijf dat, voor zijn gehele productie, voldoet aan de voorschriften die zijn vastgesteld bij verordening (EEG) nr. 2092/91.

für den Anbau von Futterleguminosen in landwirtschaftlichen Betrieben, deren gesamte Erzeugung den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 genügt.


In artikel 33, lid 2, sub a) en sub c) wordt bepaald dat bij het uitstippelen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid rekening moet worden gehouden met de bijzondere aard van het landbouwbedrijf en het feit dat de landbouwsector in de lidstaten nauw verweven is met de gehele economie.

Artikel 33 Absatz 2 Buchstaben a) und c) schreiben vor, dass bei der Gestaltung der Gemeinsamen Agrarpolitik die besondere Eigenart der landwirtschaftlichen Tätigkeit und die Tatsache, dass die Landwirtschaft in den Mitgliedstaaten einen mit der gesamten Volkswirtschaft eng verflochtenen Wirtschaftsbereich darstellt, zu berücksichtigen ist.


w