Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehele midden-oosten spreekt " (Nederlands → Duits) :

11. spreekt zijn waardering uit voor de samenwerking tussen Israëlische, Jordaanse en Palestijnse plaatselijke gemeenschappen die in het gebied van de benedenloop van de Jordaan dezelfde waterproblemen hebben en wijst andermaal met nadruk op het belang van de opbouw van vertrouwen bij het zoeken naar een rechtvaardige en duurzame vrede in het Midden-Oosten ; spreekt eveneens zijn waardering uit voor de actieve rol die niet-gouvernementele organisaties ...[+++]

11. begrüßt die Zusammenarbeit zwischen israelischen, jordanischen und palästinensischen Gemeinden vor Ort, die hinsichtlich der Wasserversorgung in der Region am Unterlauf des Jordan denselben Herausforderungen gegenüberstehen, und betont erneut, wie wichtig vertrauensbildende Maßnahmen im Hinblick auf einen gerechten und dauerhaften Frieden im Nahen Osten sind; begrüßt außerdem die aktive Rolle von nichtstaatlichen Organisationen, darunter der „Freunde der Erde Mittlerer Osten“, im Rahmen von Maßnahmen zur Rettung des Jordan und fordert die internationale Gemeinschaft, einschließlich der Europäischen Union, auf, deren Aktivitäten weit ...[+++]


Om te beginnen voeren diverse grote landen het betrokken product om wettelijke redenen niet in (bv. Verenigde Staten, India, Japan, Mexico, Zuid-Korea en het gehele Midden-Oosten).

Zunächst einmal führen mehrere große Länder die betroffene Ware aufgrund bestehender Rechtsvorschriften nicht ein (u. a. Vereinigte Staaten, Indien, Japan, Mexiko, Südkorea und der gesamte Nahe Osten).


11. neemt in dit verband nota van de verklaring van de Europese Raad over de betrekkingen tussen de EU en Irak en de te verwachten maatregelen en initiatieven ten behoeve van het herstel en de wederopbouw van het land en het herstel van de stabiliteit en vrede in het gehele Midden-Oosten; spreekt niettemin zijn ernstige bezorgdheid uit over het huidige beleid van de multinationale macht en met name over de huidige militaire operaties, die verwoestende gevolgen blijven hebben en vele slachtoffers onder de civiele bevolking maken;

11. nimmt in diesem Zusammenhang die Erklärung des Europäischen Rates zu den Beziehungen zwischen der EU und Irak und den geplanten Maßnahmen und Initiativen für den Wiederaufbau und die Rehabilitierung des Landes sowie zur Wiederherstellung von Stabilität und Frieden in der gesamten Nahost-Region zur Kenntnis; ist dennoch sehr besorgt über die gegenwärtige Politik der multinationalen Truppen und insbesondere über die derzeitigen Militäraktionen, die weiterhin großen Schaden anrichten und zahlreiche Opfer unter der Zivilbevölkerung fordern;


48. spreekt de wens uit dat de gevolgen van de nieuwe situatie die voortvloeit uit de goedkeuring van resolutie 1511 merkbaar zullen zijn in het gehele Midden-Oosten en met name voor het Israëlisch-Palestijnse conflict;

48. hofft, dass sich die neue Situation nach der Annahme der Resolution 1511 auf die gesamte Nahostregion und insbesondere auf den Konflikt zwischen Israelis und Palästinensern auswirkt;


43. spreekt de wens uit dat de gevolgen van de nieuwe situatie die voortvloeit uit de goedkeuring van resolutie 1511 merkbaar zullen zijn in het gehele Midden-Oosten en met name voor het Israëlisch-Palestijnse conflict;

43. hofft, dass sich die neue Situation nach der Annahme der Resolution 1511 auf die gesamte Nahostregion und insbesondere auf den Konflikt zwischen Israelis und Palästinensern auswirkt;


34. spreekt de wens uit dat de gevolgen van de nieuwe situatie die voortvloeit uit de goedkeuring van resolutie 1511 merkbaar zullen zijn in het gehele Midden-Oosten en met name voor het Israëlisch-Palestijnse conflict;

34. hofft, dass sich die neue Situation nach der Annahme der Resolution 1511 auf die gesamte Nahostregion und insbesondere auf den Konflikt zwischen Israelis und Palästinensern auswirkt;


De Europese Unie spreekt haar grote bezorgdheid uit over de nieuwe uitbarstingen van geweld in het Midden-Oosten.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über die Eskalation der Gewalt im Nahen Osten.


De bevordering van de veiligheid in het gehele Midden-Oosten is een essentiële doelstelling van het EU-beleid, die door de GCC wordt gedeeld.

Die Förderung der Sicherheit im gesamten Nahen Osten ist ein Schlüsselziel der EU-Politik, das auch vom GCC geteilt wird.


- - - De Gemeenschap en haar Lid-Staten hebben zich gedurende het gehele conflict tussen Israël en de Arabische wereld volledig ingezet voor het bereiken van een rechtvaardige, duurzame en allesomvattende vrede in het Midden-Oosten, en hebben de partijen gefeliciteerd met de historische stap in de onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen.

Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten haben sich während des israelisch-arabischen Konflikts stets der Verwirklichung eines gerechten, dauerhaften und umfassenden Friedens im Nahen Osten verpflichtet gefühlt und die Parteien zu dem historischen Durchbruch in den Verhandlungen zwischen Israel und den Palästinensern beglückwünscht.


De Europese Raad spreekt zijn bezorgdheid uit over de negatieve impact van het Iraanse beleid op de stabiliteit en veiligheid in het Midden-Oosten.

Der Europäische Rat gibt seiner Sorge über die negative Wirkung der Politik Irans auf Stabilität und Sicherheit im Nahen und Mittleren Osten Ausdruck.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele midden-oosten spreekt' ->

Date index: 2023-06-07
w