Het gaat om de mogelijkheid om bij de boeking een contactpersoon op te geven die bij een ongeval gewaarschuwd moet worden, om de verplichting de families in te lichten over de voortgang van het onderzoek voordat dit openbaar wordt gemaakt, om geheimhouding ten aanzien van de namen van personen aan boord van het luchtvaartuig indien hun familie hierom vraagt, om de aanwijzing van een referen
t die gedurende het gehele onderzoek als contactpersoon fungeert voor de families van de slachtoffers, om de verplichting voor de lidstaten om te beschikken over een noodplan voor ongevallen, om de verplichting voor alle in Europa gevestigde luchtvaart
...[+++]maatschappijen om te beschikken over een crisisplan dat onder andere rekening houdt met psychologische bijstand aan de families, en tot slot om een verwijzing naar de verplichting voor alle luchtvaartmaatschappijen die binnen de EU actief zijn, om te beschikken over een minimumverzekering om de families van slachtoffers schadeloos te stellen.Dazu gehören: die Möglichkeit, bei der Sitzplatzreservierung eine Kontaktperson anzugeben, die im Fall eines Unfalls benachrichtigt werden soll; die Verpflichtung, Familien schon im Vorfeld der öffentlichen Bekanntmachung von Untersuchungsfortschritten zu benachrichtigen; eine Geheimhaltungspflicht im Hinblick auf die Namen von Passagieren an Bord des Flugzeuges, sofern dies von den Angehörigen gewünscht wird; die Benennung eines Ansprechpartners, der während der gesamten Untersuchungen den Kontakt zu den Familien der Opfer hält; die den Mitgliedstaaten auferlegte Verpflichtung, einen Notfallplan für Unfälle aufzustellen; die allen in Europa ansässigen Fluglinien auferlegte Verpflichtung, einen Krisenreaktionsplan auszu
arbeiten, ...[+++]der unter anderem psychologische Unterstützung für die Angehörigen vorsieht; und schließlich eine Erinnerung an die vorgeschriebene Mindestversicherungsabdeckung für alle in der EU operierenden Fluglinien zur Entschädigung der Familien von Opfern.