Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gehele ontheffing van de accijns
Gehele ontheffing van de verbruikstaks
Gehele ontzetting
Gehele overdracht
Portugal
Portugese Republiek
Portugese hondshaai
Portugese ijshaai

Vertaling van "gehele portugese " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Portugese hondshaai | Portugese ijshaai

Portugiesenhai | Portugiesischer Hundshai




gehele ontheffing van de accijns | gehele ontheffing van de verbruikstaks

vollständige Entlastung von der Verbrauchsteuer


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen






Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om die reden moeten wij onszelf feliciteren, onszelf gelukwensen en met name de voorzitter en zijn gehele team, de Portugese diplomatie, de minister van Buitenlandse Zaken, de gehele Portugese regering alsmede de voorzitter van de Commissie, en de Commissie bedanken voor de bijdrage die ze geleverd hebben. Het is een uitstekend voorzitterschap geweest en daar ben ik zeer trots op.

Deshalb sollten wir uns freuen und uns beglückwünschen und vor allem dem Ratspräsidenten und seinem gesamten Team danken, dem portugiesischen diplomatischen Corps, dem Außenminister, dem Staatssekretär und der ganzen Regierung sowie auch dem Präsidenten der Europäischen Kommission und der Kommission selbst für den von ihnen geleisteten Beitrag, denn es war eine großartige Präsidentschaft, und darauf bin ich sehr stolz.


Om die reden moeten wij onszelf feliciteren, onszelf gelukwensen en met name de voorzitter en zijn gehele team, de Portugese diplomatie, de minister van Buitenlandse Zaken, de gehele Portugese regering alsmede de voorzitter van de Commissie, en de Commissie bedanken voor de bijdrage die ze geleverd hebben. Het is een uitstekend voorzitterschap geweest en daar ben ik zeer trots op.

Deshalb sollten wir uns freuen und uns beglückwünschen und vor allem dem Ratspräsidenten und seinem gesamten Team danken, dem portugiesischen diplomatischen Corps, dem Außenminister, dem Staatssekretär und der ganzen Regierung sowie auch dem Präsidenten der Europäischen Kommission und der Kommission selbst für den von ihnen geleisteten Beitrag, denn es war eine großartige Präsidentschaft, und darauf bin ich sehr stolz.


Dit programma speelt ook een belangrijke rol in de context van de regionale ontwikkeling, omdat er een verband wordt gelegd met de structuurfondsen. Er wordt gewezen op de noodzaak om bij het toekennen van middelen rekening te houden met de convergentieregio’s. Vrijwel het gehele Portugese grondgebied valt onder die noemer.

Zu guter Letzt tritt die Bedeutung dieses Programms im Rahmen der regionalen Entwicklung in den Vordergrund, insofern als es die Einbeziehung der Strukturfonds vorsieht und darauf hinweist, dass die Regionen im Rahmen des „Konvergenz“-Zieles, die beinahe das gesamte portugiesische Hoheitsgebiet umfassen, bei der Zuteilung der Finanzmittel berücksichtigt werden müssen.


De Portugese wettelijke regeling verleent Santa Casa da Misericórdia de Lisboa, een eeuwenoude organisatie zonder winstoogmerk die belast is met het financieren van doelstellingen van algemeen belang, het exclusieve recht om op het gehele nationale grondgebied loterij- en totospelen te organiseren en te exploiteren.

Die portugiesischen Rechtsvorschriften räumen der Santa Casa da Misericórdia de Lisboa, einer jahrhundertealten Einrichtung ohne Gewinnerzielungsabsicht, die mit der Finanzierung von Angelegenheiten des öffentlichen Interesses betraut ist, das ausschließliche Recht ein, Lotterien und Wetten im gesamten Staatsgebiet zu veranstalten und zu betreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit was de opmerking die ik, in deze kerstperiode, naar voren wilde brengen, daarmee een antwoord gevend op een aantal opmerkingen die minder kerstgevoel bevatten. Namens de Commissie kan ik u zeggen dat wij ons ten volle zullen blijven inzetten; we zullen proberen dit buitengewone project tot uitvoering te brengen. Dankzij het werk van het Portugese voorzitterschap, en nogmaals feliciteer ik de minister-president Sócrates en zijn gehele team – staat het Europees project er veel beter voor dan enige tijd geleden.

Das ist es, was ich zur Weihnachtszeit in Erwiderung auf einige Beiträge, die eher weniger vom Geist der Weihnachtszeit geprägt waren, sagen wollte, dass nämlich die Kommission ihre Arbeit engagiert fortsetzen und sich bemühen wird, ein außerordentliches Projekt zum Abschluss zu bringen, das sich dank der Arbeit der portugiesischen Präsidentschaft – und ich möchte Ministerpräsident Sócrates und sein gesamtes Team nochmals beglückwünschen – heute in einem so guten Zustand befindet wie schon lange nicht.


G. overwegende dat de Europese Unie een fundamenteel belang hecht aan het principe van de eerbiediging van de mensenrechten en dat de bevrijding van de Portugese gijzelaars, gezien de humanitaire betekenis ervan, beslist door de gehele internationale gemeenschap met vreugde zal worden ontvangen,

G. in der Erwägung, dass die Europäische Union dem Grundsatz der Achtung der Menschenrechte fundamentale Bedeutung beimisst, und dass die Freilassung der portugiesischen Geiseln auf Grund ihrer humanitären Bedeutung eine Geste darstellen sollte, die von der Völkergemeinschaft positiv aufgenommen wird,


Het CB, waarin alle structurele bijstandsmaatregelen van de Gemeenschap voor het gehele Portugese grondgebied zijn opgenomen, is in het kader van het partnerschap opgesteld in overleg met de Portugese autoriteiten, op basis van het ontwikkelingsplan dat de Portugese regering op 9 juli 1993 bij de Commissie heeft ingediend.

Das GFK, das sämtliche Strukturmaßnahmen der Gemeinschaft für ganz Portugal umfaßt, wurde partnerschaftlich mit den portugiesischen Behörden auf der Grundlage des Entwicklungsplans erstellt, den die portugiesische Regierung der Kommission am 9. Juli 1993 übermittelt hatte.


Overwegende dat de geleverde inspanningen tot een stabilisatie van de ziekte hebben geleid; dat de getroffen maatregelen evenwel moeten worden gehandhaafd en geïntensiveerd ten einde de Afrikaanse varkenspest op het gehele Portugese grondgebied uit te roeien en daardoor tot de totstandbrenging van de interne markt bij te dragen;

Dank der bisherigen Anstrengungen ist es gelungen, die Auswirkungen der Krankheit zu stabilisieren. Die bis jetzt aufgewendeten Mittel müssen jedoch auch weiterhin aufgebracht und noch erhöht werden, damit die afrikanische Schweinepest auf dem gesamten portugiesischen Hoheitsgebiet getilgt und somit ein weiterer Schritt zur Verwirklichung des Binnenmarkts der Gemeinschaft getan werden kann.


Overwegende dat de tot nu toe gevoerde actie tot een stabilisatie van de ziekte heeft geleid, maar dat de ten uitvoer gelegde maatregelen moeten worden gehandhaafd en versterkt om Afrikaanse varkenspest op het gehele Portugese grondgebied uit te roeien en om zodoende bij te dragen tot de totstandbrenging van de interne markt;

Dank der bisherigen Anstrengungen ist es gelungen, die Auswirkungen der Krankheit zu stabilisieren. Die bis jetzt eingesetzten Mittel müssen jedoch auch weiterhin aufgebracht und noch verstärkt werden, damit die afrikanische Schweinepest auf dem gesamten portugiesischen Hoheitsgebiet getilgt und somit zur Verwirklichung des Binnenmarktes der Gemeinschaft beigetragen werden kann.


- Portugal heeft verkozen een nationale steunregeling op te zetten ten behoeve van de sector die berust op de uitbreiding tot het gehele Portugese grondgebied van de steunregeling voor kleine investeringen die in het kader van INTERREG bestaat, bedoeld om de omschakeling te vergemakkelijken van de activiteiten en arbeidsplaatsen die direct getroffen zijn door de afschaffing van de douane- en fiscale controles aan de grenzen.

- Portugal hat sich für eine nationale Beihilfenregelung zugunsten des Sektors entschieden; dabei sollen die im Rahmen von INTERREG gewährte Investitionsbeihilfen auf das gesamte portugiesische Staatsgebiet ausgedehnt werden, um die Umstellung der Tätigkeiten und Arbeitsplätz zu fördern, die unmittelbar vom Wegfall der Zoll- und Steuerkontrollen an den Grenzen betroffen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele portugese' ->

Date index: 2023-02-28
w