Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele tacis-gs-programma » (Néerlandais → Allemand) :

9. In 2000 heeft de Commissie de programmeringsprocedures voor het gehele Tacis-GS-programma gewijzigd.

9. Im Jahr 2000 änderte die Kommission ihre gesamten Programmierungsverfahren für Tacis CBC.


17. Het jaarbudget voor het Tacis-GS-programma werd in 1996 op 30 miljoen euro vastgelegd.

17. Für das Programm über grenzüberschreitende Zusammenarbeit wurde im Jahr 1996 ein jährlicher Finanzrahmen in Höhe von 30 Millionen Euro festgesetzt.


Aldus kunnen de nationale PHARE-programma's de middelen leveren die nodig zijn om de coördinatie met het TACIS GS-programma verder te ontwikkelen.

Dabei kann das nationale PHARE-Programm die Beitragsmittel liefern, die erforderlich sind, um die Koordinierung mit dem Tacis-CBS-Programm weiter zu entwickeln.


De Commissie wordt verzocht om naar aanleiding van deze conclusies en het verslag van de Rekenkamer uiterlijk eind juni 2002 aan de Raad verslag uit te brengen over de maatregelen die zijn genomen om het effect van het Tacis-GS-programma te versterken.

Ausgehend von diesen Schlussfolgerungen und dem Bericht des Rechnungshofs wird die Kommission ersucht, dem Rat bis spätestens Ende Juni 2002 über die Maßnahmen Bericht zu erstatten, die zur Steigerung der Wirkung des Tacis-CBC-Programms ergriffen wurden.


II. Het Phare-programma voor grensoverschrijdende samenwerking en de bijbehorende Interreg-programma's hebben andere uitvoerings- en financieringsmechanismen dan het Tacis-programma voor grensoverschrijdende samenwerking ("Tacis-GS"). Dit beperkt de mogelijkheden voor coördinatie.

II. Das Phare-Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit (CBC) und das entsprechende Interreg-Programm sehen andere Durchführungsmechanismen und Finanzierungsweisen als das Tacis-CBC-Programm vor, das den Koordinierungsmöglichkeiten gewisse Grenzen setzt.


9. In 2000 heeft de Commissie de programmeringsprocedures voor het gehele Tacis-GS-programma gewijzigd.

9. Im Jahr 2000 änderte die Kommission ihre gesamten Programmierungsverfahren für Tacis CBC.


Aldus kunnen de nationale PHARE-programma's de middelen leveren die nodig zijn om de coördinatie met het TACIS GS-programma verder te ontwikkelen.

Dabei kann das nationale PHARE-Programm die Beitragsmittel liefern, die erforderlich sind, um die Koordinierung mit dem Tacis-CBS-Programm weiter zu entwickeln.


De Commissie wordt verzocht om naar aanleiding van deze conclusies en het verslag van de Rekenkamer uiterlijk eind juni 2002 aan de Raad verslag uit te brengen over de maatregelen die zijn genomen om het effect van het Tacis-GS-programma te versterken.

Ausgehend von diesen Schlussfolgerungen und dem Bericht des Rechnungshofs wird die Kommission ersucht, dem Rat bis spätestens Ende Juni 2002 über die Maßnahmen Bericht zu erstatten, die zur Steigerung der Wirkung des Tacis-CBC-Programms ergriffen wurden.


17. Het jaarbudget voor het Tacis-GS-programma werd in 1996 op 30 miljoen euro vastgelegd.

17. Für das Programm über grenzüberschreitende Zusammenarbeit wurde im Jahr 1996 ein jährlicher Finanzrahmen in Höhe von 30 Millionen Euro festgesetzt.


II. Het Phare-programma voor grensoverschrijdende samenwerking en de bijbehorende Interreg-programma's hebben andere uitvoerings- en financieringsmechanismen dan het Tacis-programma voor grensoverschrijdende samenwerking ("Tacis-GS"). Dit beperkt de mogelijkheden voor coördinatie.

II. Das Phare-Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit (CBC) und das entsprechende Interreg-Programm sehen andere Durchführungsmechanismen und Finanzierungsweisen als das Tacis-CBC-Programm vor, das den Koordinierungsmöglichkeiten gewisse Grenzen setzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele tacis-gs-programma' ->

Date index: 2024-04-06
w