Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele tekst betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protokoll über den verbindlichen viersprachigen Wortlaut des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorzitterschap heeft de Raad ingelicht over de voorbereidende werkzaamheden voor een voorstel van richtlijn betreffende een stelsel van belasting op financiële transacties voor de gehele EU, en over zijn intentie om vooruitgang te boeken met de tekst.

Der Vorsitz informierte den Rat über die Vorarbeiten im Hinblick auf die vorgeschlagene Richtlinie zur Einführung einer EU-weiten Finanztransaktionssteuer und seinen Zeitplan für die weiteren Beratungen über den Text.


(Als dit amendement betreffende de afkorting EMAN wordt aangenomen, geldt het voor de gehele tekst met uitzondering van de overwegingen 1 t/m 5.)

(Wenn der Änderungsantrag betreffend die Abkürzung „EMAN“ angenommen wird, gilt diese Änderung für den gesamten Text, außer wenn auf die Erwägungen 1 bis 5 Bezug genommen wird.)


(dit amendement betreffende de afkorting EMAN, geldt voor de gehele tekst met uitzondering van de overwegingen 1 tot en met 5.)

(Die Änderung betreffend die Abkürzung "EMAN" gilt für den gesamten Text, außer für die Erwägungen 1 bis 5.)


(dit amendement betreffende de afkorting EMAN, geldt voor de gehele tekst met uitzondering van de overwegingen 1 tot en met 5.)

(Die Änderung betreffend die Abkürzung "EMAN" gilt für den gesamten Text, außer für die Erwägungen 1 bis 5.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad werd verzocht zich uit te spreken over het eerste gedeelte van het voorstel voor een verordening houdende hervorming van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening (EEG) nr. 1408/71) en kwam tot een brede consensus over de gehele tekst betreffende de herziening van de titels I en II. Eén delegatie kon haar algemeen studievoorbehoud bij dit deel van de tekst echter nog niet intrekken. De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers daarom op het dossier nog eens te bestuderen teneinde vóór de Europese Raad van Sevilla (21/22 juni 2002) tot een algemene beleidslijn te kunnen komen.

Der Rat, der sich zu dem ersten Teil des Vorschlags für eine Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EWG) Nr. 1408/71) zu äußern hatte, erzielte weit reichendes Einvernehmen über die Titel I und II. Da jedoch eine Delegation ihren allgemeinen Prüfungsvorbehalt zu diesem Teil des Textes noch nicht aufheben konnte, beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, das Dossier erneut zu prüfen, damit vor der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla (21./22. Juni 2002) eine allgemeine Ausrichtung festgelegt werden kann.


Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende minimumcriteria voor milieu-inspecties in de lidstaten (Dit amendement slaat op de gehele tekst, samen met de desbetreffende technische aanpassingen)

zur Festlegung von Mindestkriterien für Umweltinspektionen in den Mitgliedstaaten (Diese Abänderung - mit den entsprechenden technischen Anpassungen - ist im gesamten Text vorzunehmen.)


25. dringt bij de lidstaten aan op tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving (b.v. Richtlijn 2001/20/EG klinische proeven, Richtlijn 98/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biologische uitvindingen) op zodanige wijze dat de noodzakelijke onderzoekwerkzaamheden in Europa worden bevorderd en tegelijkertijd de belangen van de burgers niet worden aangetast en dringt er derhalve bij de Commissie op aan om de tekst van artikel 5, lid 2 van Richtlijn 98/44/EG te verduidelijken d.m.v. een wijziging van die richtlijn wa ...[+++]

25. fordert die Mitgliedstaaten auf, die bestehenden Vorschriften (z.B. Richtlinie 2001/20/EG über klinische Prüfungen, Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen) so umzusetzen, dass die notwendigen Forschungstätigkeiten in Europa gefördert und gleichzeitig die Interessen der Bürger gewahrt werden; fordert deshalb die Kommission auf, den Text von Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 98/44/EG durch eine Änderung der Richtlinie dahingehend zu klären, dass die Sequenz eines vom menschlichen Körper isolierten Gens oder ein Teil davon von der Patentfähigkeit ausgeschlossen ist;


FRAUDEBESTRIJDING De Raad gaf gevolg aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, die de instellingen en de Lid-Staten had gevraagd gecoördineerde actie te ondernemen om fraude te bestrijden en : - besprak het jaarverslag over fraude van de Commissie en haar werkprogramma voor 1995 op dit gebied, en nam een reeks conclusies over dit onderwerp aan (vgl. bijlage I). - nam akte van de resultaten van een eerste bespreking door het Raadgevend Comite coördinatie fraudebestrijding van de door de Lid-Staten ingediende verslagen over de maatregelen die zij op nationaal vlak treffen om verspilling en misbruik van communautaire middelen tegen te gaan ; hij nam hieromtrent conclusies aan die een aantal aanbevelingen bevatten voor de verdere bespr ...[+++]

BETRUGSBEKÄMPFUNG Im Nachgang zu den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen, der die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion zur Betrugsbekämpfung aufgefordert hatte, hat der Rat - den Jahresbericht der Kommission über die Betrugsbekämpfung und deren Arbeitsprogramm für das Jahr 1995 auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung geprüft und eine Reihe von Schlußfolgerungen zu diesem Thema angenommen (vgl. Anlage I); - Kenntnis genommen von den Ergebnissen einer ersten vom Beratenden Ausschuß für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung vorgenommenen Prüfung der Berichte der Mitgliedstaaten über die Maßnahmen, die sie auf innerstaatlicher Ebene zur Bekämpfung der Verschwendung und des Mißbrauchs von Gemeinschaftsmittel ...[+++]


De tekst bevat bepalingen betreffende de beoordeling van de luchtkwaliteit en vermeldt dat deze beoordeling op het gehele grondgebied van de Lid-Staten moet plaatsvinden wanneer de grenswaarden en alarmdrempels zijn vastgesteld.

Der Text enthält Vorschriften für die Beurteilung der Luftqualität und legt fest, daß nach Festlegung der Grenzwerte und Alarmschwellen im gesamten Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten eine solche Beurteilung vorgenommen wird.




D'autres ont cherché : gehele tekst betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele tekst betreffende' ->

Date index: 2024-03-02
w