Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele verkiezingscampagne beperkingen werden » (Néerlandais → Allemand) :

De maatregelen die werden genomen in de strijd tegen mond- en klauwzeer, waaronder de noodslachting van besmette beslagen, de beperkingen inzake het communautaire handelsverkeer alsook de indirecte gevolgen voor de omgeving en het toerisme in de besmette gebieden vormden een zware last voor de gehele Gemeenschap.

Die Maßnahmen zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche, die zur Notschlachtung infizierter Bestände führten, die Beschränkung des gemeinschaftlichen Handels und die indirekten Auswirkungen der Seuche auf Umwelt und Fremdenverkehr in den betroffenen Regionen verursachten hohe Kosten für die gesamte Gemeinschaft.


5. betreurt dat de activiteiten van de politieke oppositie tijdens de gehele verkiezingscampagne beperkingen werden opgelegd, waardoor er voor de partijen geen sprake was van een klimaat van vrijheid en gelijke kansen, alsmede het feit dat voor alle politieke partijen die aan de verkiezingen deelnamen toegang tot tv- en radiozenders was verboden;

5. bedauert die Beschränkungen, die der Tätigkeit der politischen Opposition während des Wahlkampfs auferlegt wurden, wodurch die Parteien kein freies Umfeld oder gleiche Chancen hatten, sowie den Verbot des Zugangs zu Radio- und Fernsehsendern für alle politischen Parteien, die an den Wahlen teilgenommen haben;


In sommige landen werden echter in allerijl nog radicalere maatregelen genomen, waarbij de beperkingen uitgebreid werden tot andere dieren of producten afkomstig uit de door de epidemie getroffen landen of zelfs uit de gehele Gemeenschap.

Diese Staaten beeilten sich, noch radikalere Maßnahmen zu ergreifen, indem sie den Anwendungsbereich der Beschränkungen auf andere Tiere oder Produkte aus den MKS-infizierten Ländern oder sogar auf die gesamte Gemeinschaft ausdehnten.


De betekenis van deze beslissing blijkt uit de vele positieve gevolgen: in de eerste plaats werden alle beperkingen voor het kapitaalverkeer opgeheven zonder dat de monetaire stabiliteit werd ondermijnd; in de tweede plaats groeide de geloofwaardigheid van het beleid van de centrale bank, wat een gunstige invloed had op de verwachtingen, en de aanneming van de wisselkoers als nominaal anker vergemakkelijkte; in de derde plaats droeg de gehele episode bij tot een wijziging in de koers van het begrotingsbeleid in de richting van snell ...[+++]

Die Tragweite dieser Entscheidung zeigt sich in ihren vielen positiven Folgeerscheinungen: Zum Ersten konnte erreicht werden, dass die Kontrollen über den Kapitalverkehr aufgehoben werden konnten, ohne dass die Geldstabilität beeinträchtigt wurde. Zum Zweiten wurde die Glaubwürdigkeit der Politik der Zentralbank erhöht, wodurch die Erwartungen positiv beeinflusst und die Akzeptanz des Wechselkurses als nominaler Anker erleichtert wurden. Und zum Dritten trug dieser ganze Prozess zu einer veränderten Sichtweise in der Haushaltspolitik bei, die sich auf eine beschleunigte Haushaltskonsolidierung richtete.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele verkiezingscampagne beperkingen werden' ->

Date index: 2023-12-26
w