Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele wereld voltrekkende groei » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat geweld tegen vrouwen in alle landen van de wereld blijft voortbestaan als hardnekkige mensenrechtenschending en belangrijke belemmering voor de verwezenlijking van gendergelijkheid en verzelfstandiging van vrouwen; overwegende dat het vrouwen en meisjes over de gehele wereld treft, ongeacht factoren als leeftijd, klasse of economische achtergrond, en families en gemeenschappen schade toebrengt, aanzienlijke economische en maatschap ...[+++]

B. in der Erwägung, dass in allen Ländern der Welt Gewalt an Frauen ausgeübt wird, was eine allgegenwärtige Menschenrechtsverletzung sowie ein wesentliches Hindernis für die Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen darstellt; in der Erwägung, dass hiervon Frauen und Mädchen in allen Teilen der Welt betroffen sind und Faktoren wie Alter, Gesellschaftsschicht und wirtschaftlicher Hintergrund keine Rolle spielen, dass an dieser Gewalt Familien und die Gesellschaft Schaden nehmen, dass sie hohe wirtschaftliche und soziale Kosten nach sicht zieht sowie das Wirtschaftswachstum und die Entwicklung behindert;


B. overwegende dat geweld tegen vrouwen in alle landen van de wereld blijft voortbestaan als hardnekkige mensenrechtenschending en belangrijke belemmering voor de verwezenlijking van gendergelijkheid en verzelfstandiging van vrouwen; overwegende dat het vrouwen en meisjes over de gehele wereld treft, ongeacht factoren als leeftijd, klasse of economische achtergrond, en families en gemeenschappen schade toebrengt, aanzienlijke economische en maatschapp ...[+++]

B. in der Erwägung, dass in allen Ländern der Welt Gewalt an Frauen ausgeübt wird, was eine allgegenwärtige Menschenrechtsverletzung sowie ein wesentliches Hindernis für die Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen darstellt; in der Erwägung, dass hiervon Frauen und Mädchen in allen Teilen der Welt betroffen sind und Faktoren wie Alter, Gesellschaftsschicht und wirtschaftlicher Hintergrund keine Rolle spielen, dass an dieser Gewalt Familien und die Gesellschaft Schaden nehmen, dass sie hohe wirtschaftliche und soziale Kosten nach sicht zieht sowie das Wirtschaftswachstum und die Entwicklung behindert;


44. verzoekt de Commissie in haar gemeenschappelijk beleid op het gebied van externe betrekkingen, handel en nabuurschap maatregelen op te nemen die ertoe kunnen bijdragen dat in de gehele wereld economische groei wordt losgekoppeld van het aardolieverbruik;

44. fordert die Kommission auf, Maßnahmen in ihre gemeinsame Außen-, Handels- und Nachbarschaftspolitik zu integrieren, die dazu beitragen können, eine Entkoppelung von Wirtschaftswachstum und Erdölverbrauch weltweit voranzutreiben;


44. verzoekt de Commissie in haar gemeenschappelijk beleid op het gebied van externe betrekkingen, handel en nabuurschap maatregelen op te nemen die ertoe kunnen bijdragen dat in de gehele wereld economische groei wordt losgekoppeld van het aardolieverbruik;

44. fordert die Kommission auf, Maßnahmen in ihre gemeinsame Außen-, Handels- und Nachbarschaftspolitik zu integrieren, die dazu beitragen können, eine Entkoppelung von Wirtschaftswachstum und Erdölverbrauch weltweit voranzutreiben;


47 verzoekt de Commissie in haar gemeenschappelijk beleid op het gebied van externe betrekkingen, handel en nabuurschap maatregelen op te nemen die ertoe kunnen bijdragen dat in de gehele wereld economische groei wordt losgekoppeld van het aardolieverbruik;

47. fordert die Kommission auf, Maßnahmen in ihre gemeinsame Außen-, Handels- und Nachbarschaftspolitik zu integrieren, die dazu beitragen können, eine Entkoppelung von Wirtschaftswachstum und Erdölverbrauch weltweit voranzutreiben;


Tenuitvoerlegging van de ontwikkelingsagenda van Doha: Willen wij de « Doha Development Round » tot een succes maken, dan moet er niet alleen constructief onderhandeld worden over de verlaging van de tolmuren en de opheffingen van andere belemmeringen voor het goederen- en dienstenverkeer, m.i.v. de landbouw, maar dan moeten ook de ontwikkelingslanden meer bij de zich over de gehele wereld voltrekkende groei worden betrokken en moeten er collectieve regels worden opgesteld op met de handel verband houdende terreinen: consumentenbescherming, milieu, volksgezondheid, investeringen, mededinging, en de bevordering van een minimum aan arbeids ...[+++]

Umsetzung der Umweltagenda von Doha: Wenn die "Entwicklungsrunde von Doha" ein Erfolg werden soll, muss auf konstruktive Weise über den Abbau der Zollbarrieren und anderer Hemmnisse für den Waren- und Dienstleistungsverkehr - auch im Bereich der Landwirtschaft - verhandelt werden. Zudem müssen die Entwicklungsländer besser in das weltweite Wachstum einbezogen werden und sind gemeinsame Regeln für Bereiche erforderlich, die sich auf den Handel auswirken: Schutz der Verbraucher, der Umwelt und der Volksgesundheit, Schutz von Investition ...[+++]


Beleidsmaatregelen voor vrijhandel en openheid naar buiten hebben een positieve invloed laten zien op het stimuleren van economische groei, het scheppen van banen en de verbetering van de keuze van de consument en de levensstandaard in de gehele wereld.

Die Maßnahmen zur Förderung des Freihandels und der Öffnung nach Außen haben sich positiv auf das Wirtschaftswachstum, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Auswahl für die Verbrau­cher und den Lebensstandard weltweit ausgewirkt.


De groei van de internationale handel in goederen en diensten, het toenemen van de rechtstreekse buitenlandse investeringen, het groter wordend belang van de multinationale ondernemingen, en de toenemende activiteiten van particuliere ondernemers hebben tot gevolg dat de gebeurtenissen in een marktsfeer de concurrentiesituatie in de andere marktsferen over de gehele wereld beïnvloedt.

Das Wachstum des Welthandels bei Waren und Dienstleistungen, die Zunahme von Auslandsdirektinvestitionen, die zunehmende Bedeutung von multinationalen Unternehmen sowie die zunehmenden Operationen privater Marktteilnehmer haben zurFolge, daß Ereignisse auf einem Markt Einfluß auf die Wettbewerbssituation auf anderen Märkten rund um den Globus haben.


Uit de ervaring van lange jaren in de gehele wereld blijkt dat beschermende maatregelen de groei afremmen, verstikkend werken op innovatie en het aanpassingsproces vertragen.

Langjährige weltweite Erfahrung zeigt, daß Protektionismus das Wachstum dämpft, die Innovation lähmt und Strukturwandel verzögert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele wereld voltrekkende groei' ->

Date index: 2024-06-15
w