Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele wereld werd verricht » (Néerlandais → Allemand) :

De noodzaak van een dergelijke geïntegreerde benadering van het OO op het gebied van nanowetenschappen en nanotechnologie was een van de belangrijkste conclusies van het "EuroNanoForum 2003" [13], een bijeenkomst die in december 2003 door DG Onderzoek werd georganiseerd en door meer dan 1000 deelnemers uit de gehele wereld werd bijgewoond.

Ein integriertes Konzept der FuE im Bereich der Nanowissenschaft und -technologie war eines der wichtigsten Ergebnisse des "EuroNanoForums 2003" [13], das im Dezember 2003 von der GD Forschung veranstaltet und von mehr als 1000 Teilnehmern aus aller Welt besucht wurde.


In de meeste van deze 14 zaken werd de drempel van artikel 1, lid 2, onder a), en artikel 1, lid 3, onder a), betreffende de omzet in de gehele wereld gehaald.

In den meisten Fällen wurde die weltweite Umsatzschwelle nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a) und Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe a) erfuellt.


22. is verheugd over het besluit van de UNHRC een speciale rapporteur voor de situatie op het gebied van de mensenrechten in Belarus te benoemen, en neemt kennis van de alle regio's overschrijdende steun voor de resolutie waarin dit mandaat werd vastgesteld, wat een illustratie vormt van het feit dat de slechte mensenrechtensituatie in het land door staten op de gehele wereld wordt erkend;

22. begrüßt die Entscheidung des UNHRC, einen Sonderberichterstatter für die Menschenrechtslage in Belarus zu ernennen, und stellt fest, dass die Resolution, mit der dessen Mandat festgelegt wurde, regionsübergreifend Unterstützung gefunden hat, was zeigt, dass Staaten in aller Welt anerkennen, dass die Menschenrechtslage in Belarus entsetzlich ist;


13. is verheugd over het besluit van de Mensenrechtenraad een speciale rapporteur voor de situatie op het gebied van de mensenrechten in Belarus te benoemen en neemt kennis van de alle regio's overschrijdende steun voor de resolutie waarmee dit mandaat werd toegezegd, wat een illustratie vormt van het feit dat de slechte mensenrechtensituatie in het land door landen in de gehele wereld wordt erkend;

13. begrüßt die Entscheidung des UNHRC, einen Sonderberichterstatter zur Menschenrechtslage in Belarus zu ernennen, und stellt fest, dass die Resolution, mit der dessen Mandat festgelegt wurde, regionsübergreifend Unterstützung gefunden hat, was zeigt, dass Staaten in aller Welt anerkennen, dass die Menschenrechtslage in Belarus entsetzlich ist;


Is de Raad op de hoogte van de gevolgen van de huidige "Sla hard toe!" campagne van de Chinese autoriteiten, welke in zijn eentje verantwoordelijk was voor de helft van het aantal executies dat in 2001 over de gehele wereld werd verricht en als gevolg waarvan er nog steeds een groot aantal doodvonnissen wordt uitgesproken, vaak op grond van onvoldoende bewijsmateriaal en oneerlijke processen.

Sind dem Rat die Folgen der derzeitigen „Strike Hard“-Kampagne der chinesischen Behörden bekannt, die allein für die Hälfte der im Jahre 2001 weltweit durchgeführten Hinrichtungen verantwortlich war und weiterhin zur Folge hat, dass trotz unzureichender Beweise und unfairer Gerichtsverhandlungen eine hohe Zahl von Todesurteilen ausgesprochen werden?


Het antwoord van de EU op het MVO-debat werd ingegeven door de oproep medio jaren '90 van de Commissie aan het bedrijfsleven om sociale uitsluiting te helpen bestrijden, de resolutie van het Europees Parlement van 1999 waarin werd aangedrongen op een bindende gedragscode voor EU-ondernemingen om zich in de gehele wereld te houden aan milieu- en arbeidsnormen en toepassing van de mensenrechten, alsmede de oproep in 2000 van de staatshoofden van de EU aan het bedrijfsleven om MVO als onderdeel van de Agenda van Liss ...[+++]

Die Antwort der EU auf die CSR-Debatte entsprang der Aufforderung der Kommission an die Unternehmen, sich an der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung Mitte der 90er Jahre zu beteiligen, der Entschließung des Europäischen Parlaments aus dem Jahre 1999, in der ein rechtsverbindlicher Verhaltenskodex für die weltweite Einhaltung von Umwelt-, Arbeits- und Menschenrechtsvorschriften durch EU-Unternehmen gefordert wurde, sowie der Forderung der EU-Staats- und Regierungschefs aus dem Jahre 2000, dass die Unternehmen die CSR als Teil der Lissabon-Agenda unterstützen sollen.


De noodzaak van een dergelijke geïntegreerde benadering van het OO op het gebied van nanowetenschappen en nanotechnologie was een van de belangrijkste conclusies van het "EuroNanoForum 2003" [13], een bijeenkomst die in december 2003 door DG Onderzoek werd georganiseerd en door meer dan 1000 deelnemers uit de gehele wereld werd bijgewoond.

Ein integriertes Konzept der FuE im Bereich der Nanowissenschaft und -technologie war eines der wichtigsten Ergebnisse des "EuroNanoForums 2003" [13], das im Dezember 2003 von der GD Forschung veranstaltet und von mehr als 1000 Teilnehmern aus aller Welt besucht wurde.


– overwegende dat op de wereldtop voor actie tegen honger het "anti-hongerkwintet" werd geformeerd, leidend tot een oproep aan de gehele wereld tot actie tegen armoede, die door president Lula van Brazilië op het Sociale Wereldforum in januari 2005 werd gelanceerd,

– unter Hinweis auf das „Quintett gegen den Hunger", das auf dem Weltgipfel für Maßnahmen zur Bekämpfung des Hungers gebildet wurde und das zu dem weltweiten Aufruf für Maßnahmen zur Bekämpfung des Hungers führte, zu dem Präsident Lula aus Brasilien auf dem Weltsozialforum im Januar 2005 aufgerufen hat,


In de meeste van deze 14 zaken werd de drempel van artikel 1, lid 2, onder a), en artikel 1, lid 3, onder a), betreffende de omzet in de gehele wereld gehaald.

In den meisten Fällen wurde die weltweite Umsatzschwelle nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a) und Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe a) erfuellt.


In het kader van de inspanningen die men zich internationaal heeft getroost om ex-Joegoslavië humanitaire hulp te bieden, bedroeg het aandeel van de Gemeenschap sedert de aanvang van het conflict (en voordat dit nieuwe initiatief werd genomen) 41 % van het totaal; voegt men daaraan de bilaterale bijdragen van de Lid-Staten toe, dan heeft de Gemeenschap ongeveer 65 % van de door de gehele wereld aan het voormalige Joegoslavië verleende humanitaire hulp voor haar rekening genomen.

Läßt man diese neue Initiative unberücksichtigt, so hat die Gemeinschaft bisher seit Ausbruch des Konfliktes 41 % der gesamten internationalen humanitären Hilfe für das ehemalige Jugoslawien gestellt. Bei Einbeziehung der bilateralen Beiträge der Mitgliedstaaten ergibt sich sogar ein Prozentsatz von rund 65 %.




D'autres ont cherché : uit de gehele     gehele wereld     onderzoek     gehele     zaken     dit mandaat     over de gehele wereld werd verricht     mvo-debat     aan de gehele     anti-hongerkwintet     door de gehele     nieuwe initiatief     gehele wereld werd verricht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele wereld werd verricht' ->

Date index: 2024-04-25
w