Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUNAVFOR MED
EUNAVFOR MED operation SOPHIA
SPFO
SPRFMO

Vertaling van "gehele zuidelijke deel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Regionale Organisatie voor het visserijbeheer in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan | SPFO [Abbr.] | SPRFMO [Abbr.]

Regionale Fischereiorganisation für den Südpazifik | SPRFMO [Abbr.]


EUNAVFOR MED | EUNAVFOR MED operation SOPHIA | militaire operatie van de Europese Unie in het zuidelijke deel van het centrale Middellandse Zeegebied

EUNAVFOR MED | EUNAVFOR MED Operation SOPHIA | Militäroperation der Europäischen Union im südlichen zentralen Mittelmeer


Verdrag inzake de instandhouding en het beheer van de visbestanden van de volle zee in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan

Übereinkommen über die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen der Hohen See im Südpazifik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitat ...[+++]

Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen der Vernichtung/Bewirtschaftung des Bois Saint-Lambert (Zone 8) auf die Arten, Arten- und Natura 2000-Ra ...[+++]


2. wijst erop dat de illegale annexatie van de Krim een stroomversnelling in het veranderend strategisch landschap van het Zwarte Zeebekken teweeg heeft gebracht; is van oordeel dat het agressieve optreden van Rusland betekent dat het land terugkeert naar een op vijandige machtsblokken gebaseerde benadering; acht het verontrustend dat Rusland met de annexatie van het gehele schiereiland een zeer belangrijk bruggenhoofd heeft gecreëerd, waar het een permanente zeemacht heeft gevestigd, die zowel het westen (de Balkan, Transnistrië en ...[+++]

2. stellt mit Besorgnis fest, dass die rechtswidrige Annexion der Krim zu einer einschneidenden Veränderung der strategischen Landschaft im Schwarzmeerraum und den angrenzenden Gebieten geführt hat; vertritt die Auffassung, dass sich in dem aggressiven Vorgehen Russlands zeigt, dass das Land zu einem Weltbild sich feindlich gegenüberstehender Blöcke zurückgekehrt ist; weist warnend darauf hin, dass sich Russland durch die Besatzung der gesamten Halbinsel eine zentrale Ausgangsbasis in Richtung Westen (Balkan-Halbinsel, Transnistrien und Donaumündung) und Süden (östlicher Mittelmeerraum) mit ständigen Marinespezialkräften geschaffen hat ...[+++]


Tijdens een veterinaire inspectie in Bahrein in juni 2011 zijn voldoende aanwijzingen gevonden dat Bahrein maatregelen ter bestrijding van de ziekte in het noorden van het land had getroffen en dat op grond van op het gehele grondgebied van Bahrein uitgevoerde bewaking de blijvende afwezigheid van deze ziekte in het zuidelijke deel van Bahrein was bevestigd.

Bei einem Auditbesuch in Bahrain, der im Juni 2011 stattfand, konnte hinreichend nachgewiesen werden, dass Bahrain Maßnahmen zur Bekämpfung der Seuche im nördlichen Teil des Landes ergriffen hat und dass die landesweite Überwachung ergeben hatte, dass die Seuche im südlichen Teil des Hoheitsgebiets nach wie vor nicht aufgetreten ist.


28. acht het wenselijk de mogelijkheid te benutten die wordt geboden door de verkiezing op 10 september 2012 van de nieuwe Somalische president Hassan Sheikh Mohamud, om met behulp van het strategische kader voor de Hoorn van Afrika en met de steun in de regio van de SVEU, alsmede van de EDEO, de nationale diplomatieke vertegenwoordigingen en de Afrikaanse Unie, te werken aan de aanknoping van normale diplomatieke en economische betrekkingen tussen Ethiopië en Eritrea en de oplossing van de crisis in Somalië, aangezien dit ten goede zou komen aan de gehele regio; merkt op dat de regio van de Grote Meren, die grenst aan de westelijke ran ...[+++]

28. hält es für wünschenswert, die „Dynamik“ zu nutzen, die mit der die Wahl des neuen somalischen Präsidenten Hassan Sheikh Mohamud am 10. September 2012 geschaffen wurde, um mithilfe des Strategischen Rahmens für das Horn von Afrika und mit Unterstützung des EUSR in der Region sowie der des EAD und der nationalen diplomatischen Vertretungen und der Afrikanischen Union auf den Aufbau normaler diplomatischer und wirtschaftlicher Beziehungen zwischen Äthiopien und Eritrea wie auch auf die Lösung der somalischen Krise hinzuarbeiten, da dies für die Entwicklung der gesamten Region von Nutzen wäre; stellt fest, dass die Region der Großen S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. doet een beroep op de Commissie om, gelet op de toename van de religieuze en etnische spanningen, niet alleen op de Fiji- en Salomonseilanden, maar ook in het gehele zuidelijke deel van de Stille Oceaan de ontwikkelingen nauwgezet te volgen;

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Entwicklungen nicht nur auf Fidschi, sondern auch auf den Salomonen und angesichts der steigenden religiösen und ethnischen Spannungen im gesamten südpazifischen Raum genau zu beobachten;


15. doet een beroep op de Commissie om de ontwikkelingen, niet alleen in Fiji en op de Salomonseilanden, maar in het gehele zuidelijke deel van de Stille Oceaan nauwgezet te volgen, gelet op de toename van de religieuze en etnische spanningen;

15. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Entwicklungen nicht nur in Fidschi und auf den Salomonen, sondern im gesamten südpazifischen Raum in Anbetracht der Verschärfung der religiösen und ethnischen Spannungen in diesem Gebiet genau zu überwachen;


A. overwegende dat met de toekomstige toetreding van de landen van Midden- en Oost-Europa het zwaartepunt van de Europese Unie verder naar het Noorden zal worden verschoven en de aandacht daardoor zal worden afgeleid van het gehele zuidelijke deel van de Unie,

A. in der Erwägung, daß die künftigen Beitritte der Länder Mittel- und Osteuropas zur Europäischen Union den Schwerpunkt der Union nach Norden verlegen und dem gesamten Mittelmeerbereich der Union einen Teil seiner Aufmerksamkeit entziehen werden,




Anderen hebben gezocht naar : eunavfor med     eunavfor med operation sophia     sprfmo     gehele zuidelijke deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele zuidelijke deel' ->

Date index: 2023-07-29
w