Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geherconfigureerd met in bosnië en herzegovina gelegerde troepen » (Néerlandais → Allemand) :

De operatie zal worden geherconfigureerd met in Bosnië en Herzegovina gelegerde troepen die zich vooral zullen bezighouden met capaciteitsopbouw en opleiding, met behoud van de middelen om bij te dragen aan de afschrikkingscapaciteit van de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina.

Die Operation wird umgestaltet werden, wobei sich die in Bosnien und Herzegowina stationierten Streitkräfte auf den Kapazitätsaufbau und die Aus­bildung konzentrieren, aber auch weiterhin über Mittel verfügen werden, um einen Beitrag zur Abschreckungsfähigkeit der Behörden des Landes leisten zu können.


De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden aangenomen tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2004/570/GBVB inzake de militaire operatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (EUFOR Althea), teneinde een optimale coördinatie tussen EU-actoren tot stand te brengen, met name door middel van nauwer overleg tussen de commandant van de EU-troepen en de speciale vertegenwoordiger van de EU, en tussen de commandant van de EU-troepen en het hoofd van de EU-politiemissie (13866/07).

Der Rat verabschiedete eine Gemeinsame Aktion zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2004/570/GASP über die militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (EUFOR-Althea), mit der eine optimale Koordinierung zwischen den EU-Akteuren – insbesondere durch eine engere Abstimmung zwischen dem Befehlshaber der Einsatzkräfte der EU (EU Force Commander) und dem EU-Sonderbeauftragten (EUSR) sowie ...[+++]


Ik maak me ernstig zorgen over het overhaaste besluit om onze troepen in de regio te verminderen. We geven hiermee op dit moment een verkeerd signaal. Nog meer zorgen baart me echter het feit dat de aandacht voor de ontwikkelingen in Bosnië en Herzegovina geleidelijk begint af te nemen.

Ich sehe mit Sorge die voreilige Reduzierung unserer Truppenpräsenz, die im Moment noch das falsche Signal ist, und ich sehe vor allem mit Sorge, dass man beginnt, sich für die Entwicklung in Bosnien und Herzegowina zu „desinteressieren“.


5. steunt het verzoek van Lord Ashdown, de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor Bosnië-Herzegovina, aan de Bosnisch-Servische ministers om het aantal troepen te specificeren en alle personen van buiten Bosnië die bij de videoclip betrokken zijn te indentificeren;

5. unterstützt die Forderung von Lord Ashdown, dem Hohen Vertreter der EU für Bosnien-Herzegowina, an die bosnisch-serbischen Minister, die Zahl der Truppen zu spezifizieren und alle Personen auf dem Videoclip, die von außerhalb Bosnien kamen, zu identifizieren;


Bosnië-Herzegovina en Kosovo daarentegen krijgen veel te maken met de mensenhandelproblematiek, en dat vooral sinds er vredestroepen gelegerd zijn.

Bosnien und Herzegowina und das Kosovo dagegen sind vom Problem des Menschenhandels,


20. betuigt zijn steun voor het besluit van de Europese Unie om de verantwoordelijkheid voor de operatie "Allied Harmony" van de NAVO in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op zich te nemen en aan haar voornemen het bevel te voeren over de SFOR-troepen in Bosnië-Herzegovina; verzoekt het voorzitterschap van de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger, met het oog op de toekomstige rol van het Parlement bij het toezicht en de controle op dergelijke operaties, de bevoegde organen van het Parlement - zo nodig op vertrouwelijke gro ...[+++]

20. unterstützt die Entscheidung der Europäischen Union, die von der NATO durchgeführte Aktion "Allied Harmony" in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien zu übernehmen, sowie ihre Absicht, die Führung der SFOR-Kräfte in Bosnien-Herzegowina zu übernehmen; fordert den Ratsvorsitz und den Hohen Vertreter für die GASP mit Blick auf die künftige Rolle des Parlaments bei der Überwachung und Kontrolle derartiger Aktionen auf, die zuständigen Gremien des Parlaments nach jedem Rat "Allgemeine Angelegenheiten" über diese Missionen umfassend und gegebenenfalls vertraulich zu unterrichten, insbesondere mit Blick auf das Mandat, die erforderlichen Fähigkeiten, einschließlich ...[+++]


18. betuigt zijn steun voor het besluit van de Europese Unie om de verantwoordelijkheid voor de operatie "Allied Harmony" van de NAVO in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op zich te nemen en aan haar voornemen het bevel te voeren over de SFOR-troepen in Bosnië-Herzegovina; verzoekt het voorzitterschap en de Hoge Vertegenwoordiger, met het oog op de toekomstige rol van het Parlement bij het toezicht en de controle op dergelijke operaties, de bevoegde organen van het Parlement - zo nodig op vertrouwelijke grondslag - vol ...[+++]

18. unterstützt die Entscheidung der EU, die von der NATO durchgeführte Aktion „Allied Harmony“ in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien zu übernehmen, sowie ihre Absicht, die Führung der SFOR-Kräfte in Bosnien-Herzegowina zu übernehmen; fordert den Vorsitz und den Hohen Vertreter mit Blick auf die künftige Rolle des Parlaments bei der Überwachung und Kontrolle derartiger Aktionen auf, die zuständigen Gremien des Parlaments nach jedem Rat Allgemeine Angelegenheiten über diese Missionen umfassend und gegebenenfalls vertraulich zu unterrichten, insbesondere mit Blick auf das Mandat, die erforderlichen Fähigkeiten, einschließlich des möglichen ...[+++]


De Europese Raad komt overeen de aanvoer van de humanitaire hulp in Bosnië-Herzegovina op basis van de volgende richtsnoeren te ondersteunen : - vergroting van de financiële inspanning ten gunste van de getroffen bevolkingsgroepen, gepaard gaande met stappen ten aanzien van de derde landen, opdat deze hun bijdrage leveren ; - identificatie en herstel van prioritaire routes, met name naar Sarajevo ; - verkrijgen van het akkoord van alle partijen met de instandhouding van deze routes voor humanitaire hulpverlening ; - aanwending van alle adekwate middelen om de aanvoer van de humanitaire hulp te ondersteunen ; - versterking van de UNPROFOR ...[+++]

Der Europäische Rat kam überein, die Beförderung der humanitären Hilfe in BosnienHerzegowina auf der Grundlage folgender Maßnahmen zu unterstützen, die als Richtschnur dienen sollen: - verstärkte finanzielle Hilfe zugunsten der notleidenden Bevölkerung und eine Demarche bei Drittländern, damit diese einen Beitrag leisten; - Ermittlung und Instandsetzung der wichtigsten Straßen, insbesondere nach Sarajewo; - Herbeiführung eines Einvernehmens aller Parteien, um diese Straß ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geherconfigureerd met in bosnië en herzegovina gelegerde troepen' ->

Date index: 2023-07-17
w