Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caching geheten wijze van opslag
Daad die door wet daad van koophandel geheten wordt
Handelsdaad

Traduction de «geheten een » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


daad die door wet daad van koophandel geheten wordt | handelsdaad

gesetzlich als Handelsgeschäft bezeichnete Tätigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Bij de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders wordt een geïnformatiseerde gegevensbank opgericht, " Centraal register van gedematerialiseerde authentieke akten van gerechtsdeurwaarders " geheten.

§ 1. Bei der Nationalen Gerichtsvollzieherkammer wird eine EDV-Datenbank eingerichtet mit der Bezeichnung " Zentralregister der entmaterialisierten authentischen Gerichtsvollzieherurkunden ".


De voorlopige conclusie van het onderzoek dat de Commissie in november 2010 heeft ingeleid is dat Google haar prijsvergelijkingsproduct (momenteel "Google Shopping" geheten) op haar pagina's met algemene zoekresultaten systematisch bevoordeelt door bijvoorbeeld Google Shopping prominenter in beeld te brengen.

In ihrer im November 2010 eingeleiteten Untersuchung gelangte die Kommission zu dem vorläufigen Ergebnis, dass Google seinen eigenen (derzeit „Google Shopping“ genannten) Preisvergleichsdienst auf seinen allgemeinen Suchergebnisseiten systematisch bevorzugt, indem es beispielsweise Google Shopping auf dem Bildschirm sichtbarer platziert.


Bij brief, ter griffie van het Gerecht binnengekomen op 19 februari 2013, is de Commissie overgegaan tot toezending aan het Gerecht van een algemene handleiding met instructies voor beoordelaars, een gedetailleerde handleiding met instructies over de kern van de casestudy voor elk van de verschillende varianten, „juridisch handboek” geheten, en het scoreprofiel van de software die ter beschikking stond van de beoordelaars/juryleden om de vaardigheden van de kandidaten bij de casestudy te beoordelen.

Mit Schreiben, das am 19. Februar 2013 bei der Kanzlei des Gerichts eingegangen ist, hat die Kommission dem Gericht einen allgemeinen Leitfaden vorgelegt, der Weisungen an die Korrektoren enthält, sowie einen mit „Rechtlicher Leitfaden“ überschriebenen ausführlichen Leitfaden, der Weisungen zum Gegenstand der verschiedenen Varianten der Fallstudie enthält, und das Merkmalsprofil der Software, die den Korrektoren/Mitgliedern des Prüfungsausschusses für die Beurteilung der Kompetenzen der Bewerber bei der Fallstudie zur Verfügung gestellt wurde.


Het grote aantal wetgevingsprocedures wordt vervangen door een gewone wetgevingsprocedure (voorheen de medebeslissingsprocedure geheten) en bijzondere wetgevingsprocedures die geval per geval worden bepaald.

Die Vielzahl der Gesetzgebungsverfahren werden künftig durch das übliche Gesetzgebungsverfahren (früher als Mitentscheidungsverfahren bekannt) und durch besondere Gesetzgebungsverfahren ersetzt, die von Fall zu Fall genauer festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
w) De vennootschappen naar Roemeens recht, geheten: "societăți pe acțiuni", "societăți în comandită pe acțiuni", "societăți cu răspundere limitată", "societăți în nume colectiv", "societăți în comandită simplă; ".

„w) Gesellschaften rumänischen Rechts mit der Bezeichnung „societăți pe acțiuni“, „societăți în comandită pe acțiuni“, „societăți cu răspundere limitată“, „societăți în nume colectiv“, „societăți în comandită simplă“; “.


„De vennootschappen naar Bulgaars recht, geheten:

„Gesellschaften bulgarischen Rechts mit der Bezeichnung:


In deze procedure, "beroep wegens in gebreke blijven" geheten, is voorzien in artikel 169 van het Verdrag van Rome.

Dieses Verfahren der "Vertragsverletzungsklage" ist in Artikel 169 des Römischen Vertrags vorgesehen.


Voordat het tot een gedachtenwisseling tijdens deze vergadering kwam over de aard en de rol van het forum, alsmede de activiteiten en wetenschappelijke en technologische prioriteiten van de Europese Unie en Japan, werd commissaris RUBERTI hartelijk welkom geheten door de Japanse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Koji KAKIZAWA, die op het belang van de rol wees die dit forum kan spelen ter versterking van de samenwerking en de banden tussen de Europese Unie en Japan.

- 12. Juni in Hakone war dies ein Höhepunkt von Herrn RUBERTIS Japanreise. Dieser Ministertagung ging ein Gedankenaustausch über Funktion und Rolle des Forums sowie über die wissenschaftlichen und technologischen Tätigkeiten und Prioritäten der Europäischen Union und Japans voraus. Vorher stand jedoch noch ein sehr freundschaftlicher Empfang beim japanischen Außenminister Koji KAKIZAWA auf der Tagesordnung, der noch einmal betonte, welch wichtige Rolle seiner Ansicht nach das Forum bei der Intensivierung der Zusammenarbeit und der allgemeinen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Japan spielt.


Met het "Liège retrouve son fleuve" geheten project is een totaalbedrag van 4,625 miljoen ecu gemoeid.

Das Projekt hat den Titel "Liège retrouve son fleuve", die Gesamtkosten belaufen sich auf 4,625 Mio. ECU.


De Commissie heeft nu een soortgelijk programma voor belastingambtenaren opgesteld, MATTHAEUS TAX geheten.

Im gleichen Sinne habe die Kommission ein weiteres Programm, MATTHÄUS TAX, zugunsten der Finanzbeamten vorgeschlagen.




D'autres ont cherché : caching geheten wijze van opslag     handelsdaad     geheten een     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheten een' ->

Date index: 2023-03-21
w