Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn

Traduction de «gehouden door steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vertragingen in het luchtverkeer zijn afgenomen (gedeeltelijk ten gevolge van de financiële crisis, die tot een afname van het luchtverkeer in Europa heeft geleid). Het veiligheidsniveau is steeds op peil gehouden, maar de kostenefficiëntie is niet snel genoeg verbeterd en de suboptimale vluchtprofielen hebben nog steeds een aanzienlijke invloed op het milieu.

Verspätungen im Luftverkehr wurden verringert (teilweise im Zuge der Finanzkrise, die zu einem Rückgang des Flugverkehrs in Europa beitrug). Während das Sicherheitsniveau konstant aufrechterhalten wurde, konnte die Kosteneffizienz nicht rasch genug verbessert werden, und die suboptimalen Flugprofile haben weiterhin erhebliche Umweltauswirkungen.


Met wie wordt tijdens het communautaire wetgevingsproces werkelijk overleg gepleegd- Wordt in de praktijk steeds met alle standpunten rekening gehouden- Waarover wordt overleg gepleegd- In hoeverre wordt met adviezen rekening gehouden- Daarover gaat de tweede mededeling die beschrijft hoe een cultuur van dialoog en inspraak in de praktijk kan worden bevorderd.

Wer wird tatsächlich durch Anhörung in das Gesetzgebungsverfahren einbezogen- Werden auch diejenigen, die sich nicht laut Gehör verschaffen, tatsächlich immer angehört- Worauf bezieht sich diese Anhörung- Inwiefern wird den geäußerten Meinungen Rechnung getragen- Um diese Fragen geht es in der zweiten Mitteilung, die Aufschluss gibt über die Entstehung einer Kultur des Dialogs und der Mitwirkung.


betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mog ...[+++]

bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter zu entwickeln, dass sie von sich aus so viele ihrer Dokumente wie möglich auf die einfachste, benutzerfreundlichste und zugänglichste Art offen legen, die Dokumente auf Anforderung in eine andere Amtssprache d ...[+++]


(9) Aangezien er, ook als met de macro-economische steun van het IMF en de Wereldbank rekening wordt gehouden, nog steeds sprake is van een resterend financieringstekort op de betalingsbalans, en aangezien de externe positie kwetsbaar is voor exogene schokken, waardoor de deviezenreserves op een toereikend niveau moeten worden gehandhaafd, wordt de toekenning van macrofinanciële bijstand onder de huidige uitzonderlijke omstandigheden als een passende reactie op het verzoek van de Kirgizische Republiek aangemerkt.

(9) Da nach Berücksichtigung der makroökonomischen Hilfen von IWF und Weltbank in der Zahlungsbilanz noch eine Finanzierungslücke verbleibt und die Zahlungsbilanzposition für exogene Schocks anfällig ist, weswegen die Währungsreserven auf einem angemessenen Niveau gehalten werden müssen, wird eine Makrofinanzhilfe unter den gegenwärtigen außergewöhnlichen Umständen als angemessene Antwort auf das Ersuchen der Kirgisischen Republik angesehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien dient rekening te worden gehouden met een selectieprocedure waarbij de stabiliteit van de jury slechts gegarandeerd is in de belangrijkste fasen van de procedure, maar waarbij ervoor wordt gezorgd dat de kandidaten gelijk worden behandeld door steeds dezelfde werkmethoden te gebruiken en dezelfde criteria voor de beoordeling van de prestaties van de kandidaten toe te passen.

Darüber hinaus ist einem Auswahlsystem Rechnung zu tragen, in dem die Beständigkeit des Prüfungsausschusses nur für die wichtigsten Phasen des Verfahrens garantiert wird, die Gleichbehandlung der Bewerber jedoch durch die Identität der Arbeitsmethoden und die Anwendung von identischen Kriterien für die Beurteilung der Leistungen der Bewerber gewährleistet wird.


Vandaag de dag, 25 jaar na de ramp in Tsjernobyl, moeten in bepaalde delen van Zweden dieren die buiten worden gehouden nog steeds worden getest en met alternatief voer worden gevoerd voordat zij worden geslacht.

Heute, 25 Jahre nach Tschernobyl, müssen Tiere aus Freilandhaltung in bestimmten Gebieten Schwedens noch immer getestet und mit alternativen Futtermitteln ernährt werden, bevor man sie schlachten kann.


F. overwegende dat er sinds de in januari 2010 gehouden presidentsverkiezingen steeds zorgwekkender aanwijzingen zijn voor afkalvende eerbiediging van de democratie en het pluralisme, zoals met name blijkt uit de behandeling van sommige ngo's en uit individuele klachten van journalisten over pressie vanwege hun uitgevers of door eigenaars van mediakanalen om over bepaalde feiten al dan niet verslag uit te brengen, alsook uit de toegenomen en politiek geïnspireerde activit ...[+++]

F. in der Erwägung, dass nach den Präsidentschaftswahlen im Januar 2010 zunehmend beunruhigende Hinweise auf eine nachlassende Achtung demokratischer und pluralistischer Strukturen zu beobachten waren, insbesondere die Behandlung einiger nichtstaatlicher Organisationen und einzelne Beschwerden von Journalisten, wonach die Herausgeber oder Eigentümer der Medienunternehmen, für die sie tätig sind, Druck auf sie ausgeübt haben, über bestimmte Ereignisse zu berichten oder nicht zu berichten, sowie vermehrte und politisch motivierte Aktivitäten des ukrainischen Sicherheitsdienstes und der politische Missbrauch von Ressourcen der Verwaltung und ...[+++]


F. overwegende dat er sinds de in januari 2010 gehouden presidentsverkiezingen steeds zorgwekkender aanwijzingen zijn voor afkalvende eerbiediging van de democratie en het pluralisme, zoals met name blijkt uit de behandeling van sommige ngo's en uit individuele klachten van journalisten over pressie vanwege hun uitgevers of door eigenaars van mediakanalen om over bepaalde feiten al dan niet verslag uit te brengen, alsook uit de toegenomen en politiek geïnspireerde activit ...[+++]

F. in der Erwägung, dass nach den Präsidentschaftswahlen im Januar 2010 zunehmend beunruhigende Hinweise auf eine nachlassende Achtung demokratischer und pluralistischer Strukturen zu beobachten waren, insbesondere die Behandlung einiger nichtstaatlicher Organisationen und einzelne Beschwerden von Journalisten, wonach die Herausgeber oder Eigentümer der Medienunternehmen, für die sie tätig sind, Druck auf sie ausgeübt haben, über bestimmte Ereignisse zu berichten oder nicht zu berichten, sowie vermehrte und politisch motivierte Aktivitäten des ukrainischen Sicherheitsdienstes und der politische Missbrauch von Ressourcen der Verwaltung und ...[+++]


F. overwegende dat er sinds de in januari 2010 gehouden presidentsverkiezingen steeds zorgwekkender aanwijzingen zijn voor een uitholling van de democratie en het pluralisme, zoals met name blijkt uit de behandeling van sommige ngo's en uit individuele klachten van journalisten over pressie vanwege hun uitgevers of door eigenaars van mediakanalen om over bepaalde feiten al dan niet verslag uit te brengen, alsook uit de toegenomen en politiek geïnspireerde activiteiten van ...[+++]

F. in der Erwägung, dass nach den Präsidentschaftswahlen im Januar 2010 zunehmend beunruhigende Hinweise auf eine Aufweichung demokratischer und pluralistischer Strukturen zu beobachten waren, insbesondere die Behandlung einiger nichtstaatlicher Organisationen und einzelne Beschwerden von Journalisten, wonach die Herausgeber oder Eigentümer der Medienunternehmen, für die sie tätig sind, Druck auf sie ausgeübt haben, über bestimmte Ereignisse zu berichten oder nicht zu berichten, sowie vermehrte und politisch motivierte Aktivitäten des ukrainischen Sicherheitsdienstes und der politische Missbrauch von Ressourcen der Verwaltung und des Jus ...[+++]


(1) de Europese Raad, overeenkomstig de in maart 2000 in Lissabon vastgestelde geïntegreerde sociaal-economische strategie en in reactie op het eerste gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen, beklemtoond heeft dat de samenwerkingsdynamiek op dit gebied in stand moet worden gehouden door steeds de open coördinatiemethode toe te passen en opgeroepen heeft tot verdere hervormingen die met name gericht zijn op een grotere arbeidsparticipatie van oudere werknemers.

(1) Der Europäische Rat hat in Einklang mit der auf seiner Tagung in Lissabon (März 2000) festgelegten integrierten sozioökonomischen Strategie und als Reaktion auf den ersten Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates über angemessene und nachhaltige Renten betont, dass in diesem Bereich die Dynamik der Zusammenarbeit durch die weitere Anwendung der offenen Koordinierungsmethode aufrechterhalten werden muss, und dass weitere Reformen erforderlich sind, in deren Mittelpunkt insbesondere die Steigerung der Beschäftigungsquote älterer Arbeitnehmer stehen muss. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden door steeds' ->

Date index: 2023-12-21
w