Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehouden economische conferentie erin geslaagd " (Nederlands → Duits) :

Op basis van dit fundament en gemeenschappelijke waarden als het respect voor de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten is de Unie erin geslaagd zich uit te breiden, het continent na de val van de Muur van Berlijn te herenigen en welvaart, sociaal en economisch welzijn en duurzaamheid te waarborgen voor haar 500 miljoen burgers.

Auf dieser Grundlage und dank ihrer gemeinsamen Werte Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte gedieh die Union und gelang ihr die Wiedervereinigung des Kontinents nach dem Fall der Berliner Mauer. Sie gewährleistet auf Dauer Wohlstand und soziales und wirtschaftliches Wohlergehen für 500 Millionen Bürgerinnen und Bürger.


In november werd de derde ministeriële conferentie van het forum voor economische en handelssamenwerking tussen China en de Portugeestalige landen in Macau gehouden; dit forum werd in 2003 opgezet om de banden tussen de leden te versterken.

Im November richtete Macau die 3. Ministerkonferenz des Forums für Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und Kooperation zwischen China und den portugiesischsprachigen Ländern aus, das 2003 zur Vertiefung der Beziehungen zwischen seinen Mitgliedern gegründet wurde.


Dit omvat uitgaven voor de huisvesting van Euro-Argo ERIC voor officiële doeleinden en uitgaven voor conferenties, workshops en vergaderingen die door Euro-Argo ERIC worden gehouden en direct verband houden met zijn niet-economische activiteiten.

Hierzu gehören auch Ausgaben für die Gebäude des ERIC Euro-Argo, die für die offizielle Nutzung bestimmt sind, und Ausgaben für Konferenzen, Workshops und Sitzungen des ERIC Euro-Argo in direktem Zusammenhang mit seinen nicht wirtschaftlichen Tätigkeiten.


1. toont zich verheugd dat China erin geslaagd is 350 miljoen burgers te verlossen van extreme armoede door middel van ingrijpende economische hervormingen, waarvan bovenal de stedelijke bevolking heeft geprofiteerd; is verontrust over de omvangrijke plattelandsbevolking die in armoede leeft en nog geen vruchten heeft geplukt van de economische bloei, en roept China op verder te gaan met zijn inspanningen om d ...[+++]

1. begrüßt, dass es China gelungen ist, durch weitreichende Wirtschaftsreformen, von denen vor allem die Stadtbevölkerung profitiert hat, 350 Millionen Bürger aus äußerster Armut zu befreien; ist besorgt darüber, dass die zahlenmäßig starke ländliche Bevölkerung in Armut lebt und noch nicht vom Aufschwung profitiert hat, und fordert China auf, seine Anstrengungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele fortzusetzen, damit auch die bedürftigeren Teile der Bevölkerung davon profitieren; betont, dass China als Mitglied der Vereinten Nationen den Millenniums-Entwicklungszielen verpflichtet ist und auch seinen Beitrag dazu leisten ...[+++]


Drie van onze leden hebben deelgenomen aan het werk van de intergouvernementele conferentie en de juristen bij het werk op de vingers gekeken, maar het moet worden gezegd dat ze er niet in zijn geslaagd om de transparantie van het proces aanzienlijk te verbeteren, en ofschoon ze erin geslaagd zijn om de veroorzaakte schade gering te houden, waren ze niet in s ...[+++]

Drei Mitlieder unseres Parlaments nahmen an den Arbeiten der Regierungskonferenz teil und verfolgten die Tätigkeit der Juristen, doch lässt sich nicht leugnen, dass es ihnen nicht gelungen ist, die Transparenz des Verfahrens wesentlich zu erhöhen. Obwohl sie vielleicht den Schaden zu begrenzen vermochten, konnten sie doch keine spezielle Verbesserung bewirken, weil sie keinen Handlungsspielraum dafür hatten.


(6) Tenslotte is het ook positief dat de Intergouvernementele Conferentie erin geslaagd is om binnen de nauwere samenwerking een "passerelle" naar de gekwalificeerde meerderheid of de gewone wetgevingsprocedure te behouden, zoals de Conventie had voorgesteld.

6. Positiv ist schließlich auch der Umstand, dass die Regierungskonferenz es fertiggebracht hat, eine Art Übergangsbestimmung hin zur qualifizierten Mehrheit oder zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren innerhalb der verstärkten Zusammenarbeit beizubehalten, wie dies vom Konvent vorgeschlagen worden war.


Wat paragraaf 9 van de resolutie betreft, is het mijns inziens de plicht van de Commissie ervoor te zorgen dat in dergelijke delegaties ook leden van het Europees Parlement zitting hebben. Ik kan u verzekeren, op basis van de twee ervaringen die ik heb gehad - eerst in Buenos Aires, en vorige week in New York, tijdens de conferentie over duurzame ontwikkeling, waaraan ook leden van het Parlement hebben deelgenomen -, dat wij uitstekend samenwerken, dat wij niet alleen van gedachten wisselen maar ook luisteren naar elkanders meningen e ...[+++]

Was Ziffer 9 des Entschließungsantrags betrifft, so ist die Kommission meiner Ansicht nach verpflichtet, in diese Delegation auch Mitglieder des Europäischen Parlaments aufzunehmen. Darf ich aus meiner persönlichen Erfahrung heraus sagen, dass wir bereits in zwei Fällen hervorragend zusammengearbeitet haben – zum einen in Buenos Aires und zum anderen auf der Konferenz über nachhaltige Entwicklung, die letzte Woche in New York stattfand und an der auch Mitglieder des Europäischen Parlaments teilgenommen haben. Dort ist es uns aufgrund der Tatsache, dass wir uns über den üblichen Meinungsaustausch hinaus auch gegenseitig ...[+++]


1. is verheugd dat de Conferentie erin geslaagd is overeenstemming te bereiken over een slotverklaring, die als basis zal dienen voor de wereldwijde strijd tegen racisme en discriminatie op grond van ras en etnische afstamming;

1. begrüßt die Tatsache, dass es der Konferenz gelang, Einvernehmen über eine Abschlusserklärung zu erzielen, die als Grundlage für den weltweiten Kampf gegen Rassismus und Diskriminierung aus rassischen und ethnischen Gründen dienen wird;


De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië is erin geslaagd een stabiel macro-economisch kader te handhaven en is toegetreden tot de Wereldhandelsorganisatie.

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien hat die Stabilität des makroökonomischen Rahmens erfolgreich aufrecht gehalten und ist der Welthandelsorganisation beigetreten.


Het scorebord is erin geslaagd de voornaamste uitdagingen op sociaal en werkgelegenheidsgebied in de context van het "Europees semester" voor de coördinatie van het economisch beleid te belichten en een bijdrage te leveren aan de discussies op institutioneel niveau.

Dank des GBR-Scoreboards konnte im Rahmen des „Europäischen Semesters“ der wirtschaftspolitischen Koordinierung auf zentrale beschäftigungs- und sozialpolitische Herausforderungen hingewiesen werden, die in die Gespräche auf institutioneller Ebene eingeflossen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden economische conferentie erin geslaagd' ->

Date index: 2024-07-23
w