Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehouden en waaraan 46 landen » (Néerlandais → Allemand) :

1. De Raad ziet erop toe dat met passende tussenpozen een Wereldkoffieconferentie wordt gehouden (hierna de „Conferentie” genoemd), waaraan wordt deelgenomen door exporterende en importerende leden, vertegenwoordigers van de particuliere sector en andere belanghebbenden, waaronder deelnemers uit landen die geen lid zijn.

(1) Der Rat trifft Vorkehrungen, um in geeigneten Abständen eine Weltkaffeekonferenz (nachstehend die „Konferenz“ genannt) abzuhalten, die sich aus Ausfuhr- und Einfuhrmitgliedern, Vertretern der Privatwirtschaft und anderen interessierten Teilnehmern, u. a. Teilnehmern aus Nichtmitgliedsländern, zusammensetzt.


V. overwegende dat Frankrijk op 15 september 2014 een conferentie over de veiligheid in Irak heeft gehouden waaraan diplomaten van wel 20 landen hebben deelgenomen; overwegende dat deze conferentie werd gehouden in de aanloop naar een vergadering van de VN-Veiligheidsraad volgende week en een vergadering van de Algemene Vergadering van de VN later deze maand;

V. in der Erwägung, dass Frankreich am 15. September 2014 Gastgeber einer Konferenz über die Sicherheit des Irak war, an der Diplomaten aus bis zu 20 Ländern teilnahmen; in der Erwägung, dass für kommende Woche eine Sitzung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen anberaumt ist und es Ende dieses Monats ein Treffen der Staatschefs in der Generalversammlung der Vereinten Nationen geben soll;


De lidstaten bepalen dat de werkzaamheden die in de lijst in bijlage I zijn genoemd, op hun grondgebied kunnen worden uitgeoefend overeenkomstig het bepaalde in artike 35, artikel 36, leden 1, 2 en 3, artikel 39, leden 1 en 2, en de artikelen 40 tot en met 46, hetzij dooreen bijkantoor te vestigen hetzijd door diensten te verrichten, door iedere kredietinstelling waaraan door de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat vergunning is verleend en waarop door hen toezicht wordt gehouden ...[+++]

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die in der Liste in Anhang I genannten Tätigkeiten in ihrem Hoheitsgebiet gemäß Artikel 35, Artikel 36 Absätze 1, 2 und 3, Artikel 39 Absätze 1 und 2 sowie Artikel 40 bis 46 sowohl über eine Zweigstelle als auch im Wege der Erbringung von Dienstleistungen von jedem Kreditinstitut ausgeübt werden können, das durch die zuständigen Behörden eines anderen Mitgliedstaats zugelassen ist und beaufsi ...[+++]


Richtlijn 95/46/EG bevat specifieke voorwaarden voor het verstrekken van inlichtingen aan derde landen, waaraan de lidstaten moeten voldoen.

Die Richtlinie 95/46/EG legt für die Übermittlung von Informationen an Drittländer spezifische Bedingungen fest, welche die Mitgliedstaaten befolgen müssen.


Deze mededeling vormde een belangrijke bijdrage aan de vergadering op hoog niveau over de binnenscheepvaart, die door het voorzitterschap op 14 en 15 februari 2006 in Wenen is gehouden en waaraan vertegenwoordigers van de lidstaten, derde landen, de Commissie en het bedrijfsleven hebben deelgenomen.

Diese Mitteilung war ein wichtiger Beitrag für die Tagung auf hoher Ebene über Binnenschifffahrt, die vom Vorsitz am 14. und 15. Februar 2006 in Wien veranstaltet wurde und an der Vertreter der Mitgliedstaaten, aus Nicht-Mitgliedstaaten, der Kommission und der Wirtschaft teilnahmen.


Deze mededeling vormde een belangrijke bijdrage aan de vergadering op hoog niveau over de binnenscheepvaart, die door het voorzitterschap op 14 en 15 februari 2006 in Wenen is gehouden en waaraan vertegenwoordigers van de lidstaten, derde landen, de Commissie en het bedrijfsleven hebben deelgenomen.

Diese Mitteilung war ein wichtiger Beitrag für die Tagung auf hoher Ebene über Binnenschifffahrt, die vom Vorsitz am 14. und 15. Februar 2006 in Wien veranstaltet wurde und an der Vertreter der Mitgliedstaaten, aus Nicht-Mitgliedstaaten, der Kommission und der Wirtschaft teilnahmen.


15. acht het in verband met de in paragraaf 12 geformuleerde vereisten noodzakelijk in de tweede helft van 2003 en in de eerste maanden van 2004 een bijzondere voorlichtingscampagne te organiseren, waarbij de televisie centraal zal staan en de uitvoering en coördinatie zullen worden verzekerd door de Commissie, de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-landen en het Europees Parlement, met het doel alle burgers te informeren over het buitengewone belang van de Europese Verkiezingen van 2004, waaraan voor de eerste maal 25 landen ...[+++]

15. hält es im Zusammenhang mit Ziffer 12 für notwendig, im zweiten Halbjahr 2003 und den ersten Monaten des Jahres 2004, eine außerordentliche Informationskampagne durchzuführen, die vor allem auf das Medium Fernsehen setzt und von der Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer sowie dem Europäischen Parlament gefördert und koordiniert wird und alle Bürgerinnen und Bürger über die besondere Bedeutung der Europawahlen 2004 informieren soll, an denen erstmals - nach Annahme der neuen Europäisc ...[+++]


15. acht het in dit verband noodzakelijk in de tweede helft van 2003 en in de eerste maanden van 2004 een bijzondere voorlichtingscampagne te organiseren, waarbij de televisie centraal zal staan en de uitvoering en coördinatie zullen worden verzekerd door de Europese Commissie, de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-landen en het Europees Parlement, met het doel alle burgers te informeren over het buitengewone belang van de Europese Verkiezingen van 2004, waaraan voor de eerste maal 25 landen zullen deelnemen en die na de goed ...[+++]

15. hält es in diesem Zusammenhang für notwendig, im zweiten Halbjahr 2003 und den ersten Monaten des Jahres 2004, eine außerordentliche Informationskampagne durchzuführen, die vor allem auf das Medium Fernsehen setzt und von der Europäischen Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer sowie dem Europäischen Parlament gefördert und koordiniert wird und alle Bürgerinnen und Bürger über die besondere Bedeutung der Europawahlen 2004 informieren soll, an denen erstmals - nach Annahme der neuen ...[+++]


Overwegende dat het van belang is ervoor te zorgen dat bij het migratiebeleid van de Lid-Staten ten aanzien van derde landen rekening wordt gehouden met het gemeenschappelijk beleid en met de op het vlak van de Gemeenschap gevoerde acties, in het bijzonder in het kader van het communautaire arbeidsmarktbeleid, ten einde de resultaten daarvan niet in het gedrang te brengen; dat het derhalve noodzakelijk is de wederzijdse voorlichting en de gedachtenuitwisseling op deze gebieden met het oog op het innemen van gemeenschappelijke standpunten te vergemakkelijken en het daarom van belang is een overlegprocedure in het leven ...[+++]

Es ist sicherzustellen, daß die Mitgliedstaaten bei der Wanderungspolitik gegenüber Drittländern den gemeinsamen Politiken und den auf Gemeinschaftsebene durchgeführten Maßnahmen, vor allem im Rahmen der gemeinsamen Arbeitsmarktpolitik, Rechnung tragen, um deren Ergebnisse nicht zu beeinträchtigen. Der gegenwärtige Informations- und Meinungsaustausch auf diesen Gebieten ist im Hinblick auf eine gemeinsame Haltung zu fördern; zu diesem Zweck ist ein Abstimmungsverfahren einzuführen, an dem alle Mitgliedstaaten teilnehmen.


Overwegende dat in 1986 in Berlijn, zoals gedurende de vorige jaren, handelsbeurzen worden gehouden, waaraan naar verwachting derde landen zullen deelnemen die produkten uitvoeren welke onder Verordening (EEG) nr. 3589/82 vallen; dat reeds voor de vorige handelsbeurzen contingenten werden toegekend bij verordeningen van de Commissie en dat het bestaande aandeel van de aan de Bondsrepubliek Duitsland toegekende communautaire contingenten wellicht ontoereikend is om in de behoeften van de handelsbeurzen te voorzien ...[+++]

In Berlin finden 1986, wie in den Vorjahren, Handelsmessen statt, an denen voraussichtlich Drittländer teilnehmen werden, die der Verordnung (EWG) Nr. 3589/82 unterliegende Waren exportieren. Schon für frühere Messen wurden durch Verordnungen der Kommission zusätzliche Einfuhrkontingente zugeteilt. Es könnte sich erneut herausstellen, daß die der Bundesrepublik Deutschland zugeteilten Quoten der Gemeinschaftskontingente nicht ausreichen, um den Anforderungen dieser Messen zu genügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden en waaraan 46 landen' ->

Date index: 2023-06-29
w