Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehouden met bepaalde fundamentele aspecten zoals " (Nederlands → Duits) :

25. wijst de agentschappen erop dat hun personeelbeleid een algehele programmering van hun personele middelen moet omvatten die overeenstemt met hun budgettaire en bestuurlijke capaciteit teneinde een coherent personeelsbeleid te voeren dat afgestemd is op hun behoeften; wijst er tevens op dat bij deze plannen rekening moet worden gehouden met bepaalde fundamentele aspecten zoals geografisch en genderevenwicht; is in dit verband verheugd over de in de routekaart opgenomen initiatieven van de Commissie en over het feit dat er in de lopende herziening van het Statuut rekening gehouden wordt met de specifieke kenmerken van de agentschappe ...[+++]

25. erinnert die Agenturen daran, dass sie bei der Festlegung der Personalpolitik die allgemeine Personalplanung an die ihnen zur Verfügung stehenden finanziellen und verwaltungstechnischen Mittel anpassen müssen, damit die Personalpolitik kohärent und bedarfsgemäß gestaltet werden kann; erinnert außerdem daran, dass in diesen Plänen grundlegende Aspekte wie geschlechtsspezifische und geografische Ausgewogenheit berücksichtigt werden sollten; begrüßt in diesem Sinne die von der Kommission im Fahrplan in Betracht gezogenen Initiative ...[+++]


Personen die hun land ontvluchten hebben bepaalde fundamentele rechten, zoals het recht om in een ander land asiel aan te vragen en het recht om niet te worden uitgezet of teruggestuurd naar hun land van herkomst wanneer hun veiligheid in gevaar is (beginsel van non-refoulement).

Personen, die aus ihrem Land fliehen, besitzen bestimmte Grundrechte wie das Recht, in einem anderen Land Asyl zu suchen, das Recht, solange ihre Sicherheit nicht bedroht ist, nicht in ihr Herkunftsland ausgewiesen oder zurückgewiesen zu werden, (non refoulement).


Er zijn echter twee fundamentele aspecten waarmee nu al rekening moet worden gehouden bij de discussie over de toekomst van het Europees Vluchtelingenfonds na 2004:

Zwei grundlegende Elemente sind bereits jetzt bei den Überlegungen über die Zukunft des Europäischen Flüchtlingsfonds nach 2004 zu berücksichtigen:


Zoals in de punten 64 en 65 van het onderhavige arrest in herinnering is gebracht, moet tevens rekening worden gehouden met het fundamentele belang dat aan de eerbiediging van de rechten van de verdediging dient te worden gehecht in de procedure die aan de vaststelling van een besluit zoals het litigieuze besluit voorafgaat, zodat het Gerecht geen blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in de ...[+++]

Daher hat das Gericht auch in Anbetracht der grundlegenden Bedeutung, die entsprechend den Ausführungen in den Randnrn. 64 und 65 des vorliegenden Urteils der Wahrung der Verteidigungsrechte in dem dem Erlass eines Beschlusses wie des streitigen vorangehenden Verfahren beizumessen ist, keinen Rechtsfehler begangen, indem es in den Randnrn. 39 und 43 des angefochtenen Urteils festgestellt hat, dass der Rat nicht nachgewiesen habe, dass der streitige Beschluss so dringend habe erlassen werden müssen, dass es ihm vor dessen Erlass nicht ...[+++]


62. is van mening dat deze samenwerking moet worden uitgebreid tot bepaalde militaire aspecten zoals de ontwikkeling van gemeenschappelijke commandostructuren en de gezamenlijke Europese aankoop van wapens; dergelijke gezamenlijke bijeenkomsten zouden met voorafgaande kennisgeving op korte termijn door de Raad kunnen worden gehouden wanneer er plannen bestaan voor een ...[+++]

62. ist der Auffassung, dass sich diese Zusammenarbeit auch auf bestimmte militärische Aspekte wie die Entwicklung gemeinsamer Kommandostrukturen sowie gemeinsame europäische Projekte zur Rüstungsbeschaffung erstrecken sollte; meint, dass ein derartiges gemeinsames Treffen organisiert werden könnte, wenn vom Rat kurzfristig eine größere gemeinschaftliche Operation zur Krisenbewältigung ins Auge gefasst wird;


59. is van mening dat deze samenwerking moet worden uitgebreid tot bepaalde militaire aspecten zoals de ontwikkeling van gemeenschappelijke commandostructuren en de gezamenlijke Europese aankoop van wapens; dergelijke gezamenlijke bijeenkomsten zouden met voorafgaande kennisgeving op korte termijn door de Raad kunnen worden gehouden wanneer er plannen bestaan voor een ...[+++]

59. ist der Auffassung, dass sich diese Zusammenarbeit auch auf bestimmte militärische Aspekte wie die Entwicklung gemeinsamer Kommandostrukturen sowie gemeinsame europäische Projekte zur Rüstungsbeschaffung erstrecken sollte; meint, dass ein derartiges gemeinsames Treffen organisiert werden könnte, wenn vom Rat kurzfristig eine größere gemeinschaftliche Operation zur Krisenbewältigung ins Auge gefasst wird;


(15) Met name is het nodig tot een gemeenschappelijke opvatting te komen aangaande de vervolgingsgrond "het behoren tot een bepaalde sociale groep", die zodanig moet worden uitgelegd dat daaronder zowel groepen vallen die kunnen worden gedefinieerd op grond van bepaalde fundamentele kenmerken, zoals geslacht of seksuele gerichtheid, als groepen, zoa ...[+++]

(15) Insbesondere muss ein gemeinsamer Ansatz für den Verfolgungsgrund "Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe" entwickelt werden, der so auszulegen ist, dass sowohl Gruppen, die anhand bestimmter wesentlicher Merkmale wie Geschlecht und sexuelle Ausrichtung, als auch Gruppen von Personen mit gemeinsamem Hintergrund oder gemeinsamen Merkmalen erfasst werden, die – wie Mitgliedschaft in einer Gewerkschaft - für ihre Identität oder ihr Gewissen so grundlegend sind, dass diese Personen nicht gezwungen werden können, auf diese Mitgliedschaft zu verzichten.


(d) met het begrip “sociale groep” worden groepen van personen aangeduid die kunnen worden bepaald op grond van bepaalde fundamentele kenmerken, zoals seksuele gerichtheid, leeftijd en geslacht, evenals groepen bestaande uit personen met een gemeenschappelijke achtergrond of gemeenschappelijke kenmerken welke voor de identiteit of de morele integriteit van de betrokkenen dermate fundamenteel zijn, dat van hen niet ...[+++]

(d) Der Begriff soziale Gruppe bezeichnet Gruppen von Personen, die anhand bestimmter wesentlicher Merkmale wie sexuelle Ausrichtung, Alter oder Geschlecht definiert werden können, sowie Gruppen von Personen mit gemeinsamem Hintergrund oder gemeinsamen Merkmalen, die so bedeutsam für die Identität oder das Gewissen sind, dass die Betreffenden nicht gezwungen werden dürfen, auf die Gruppenzugehörigkeit zu verzichten..


(16) Het vraagstuk van de aansprakelijkheid voor activiteiten in de netwerkomgeving zal, aangezien het zich niet alleen op het gebied van het auteursrecht en de naburige rechten, maar ook op andere gebieden zoals laster, misleidende reclame of inbreuken op handelsmerken voordoet, op horizontale wijze worden aangepakt in Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridisch ...[+++]

(16) Die Haftung für Handlungen im Netzwerk-Umfeld betrifft nicht nur das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte, sondern auch andere Bereiche wie Verleumdung, irreführende Werbung, oder Verletzung von Warenzeichen, und wird horizontal in der Richtlinie 2000/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2000 über bestimmte rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, insbesondere des elektronischen Geschäftsverkehrs, im Binnenmarkt ("Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr")(4) geregelt, die verschiedene rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, einschließlich des elektr ...[+++]


Om oplossingen te vinden voor bepaalde problemen moeten alle belanghebbenden en de diensten van de Commissie uitgebreid worden geraadpleegd en is samenwerking nodig, bijvoorbeeld als het gaat om de vraag welke overeenstemmings beoordelings procedures moeten worden toegepast indien meer dan een richtlijn op een product van toepassing zijn, of als een productspecifieke aanpak nodig is omdat rekening moet worden gehouden met aspecten zoals het schadepotentieel, de fabricagevoorwaarden of de toezi ...[+++]

Sind beispielsweise Konformitätsbewertungsverfahren anzuwenden, wenn für ein Produkt mehrere Richtlinie gelten oder wenn produktspezifische Ansätze bei der Behandlung von Fragen wie Gefahrenpotenzial, Fertigungsbedingungen oder Überwachungsmaßnahmen zu berücksichtigen sind, dann werden eine intensive Konsultation und eine Zusammenarbeit zwischen allen Interessengruppen und den Kommissionsdienststellen bei der Erarbeitung von Lösungen erforderlich sein.


w