Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehouden over digitalisering » (Néerlandais → Allemand) :

Er zal eveneens een publieke online-raadpleging worden gehouden over digitalisering, toegang en digitaal behoud en er is een deskundigengroep op hoog niveau opgericht om problemen die zich hebben voorgedaan op te lossen.

Eine öffentliche Online-Konsultation zur Digitalisierung, Zugänglichkeit und digitalen Bewahrung wurde ebenfalls eingeleitet, und eine Hochrangige Sachverständigengruppe wurde eingesetzt, um bestimmte aufgeworfene Probleme zu lösen.


Op basis van de vragen in bijlage II bij deze mededeling zal er een online-raadpleging worden gehouden over de organisatorische, juridische en technische aspecten van digitalisering, online-toegankelijkheid van inhoud en instandhouding van digitaal materiaal.

Auf der Grundlage der in Anhang II zu dieser Mitteilung enthaltenen Fragen wird es eine Online-Konsultation zu den organisatorischen, rechtlichen und technischen Herausforderungen für Digitalisierung, Online-Verfügbarkeit von Inhalten und digitale Bewahrung geben.


Met de reacties wordt rekening gehouden in het voorstel voor een aanbeveling inzake digitalisering en behoud van digitaal materiaal (2006) en andere relevante initiatieven van de Gemeenschap, zoals de herziening van het regelgevingskader voor het auteursrecht (2006). Een mededeling over de toegankelijkheid van wetenschappelijke informatie, waarbij de nadruk wordt gelegd op de problematiek van oorspronkelijke digitale informatie (20 ...[+++]

Die Antworten gehen in einen Vorschlag für eine Empfehlung zu Digitalisierung und digitaler Bewahrung (2006) und andere relevante Gemeinschaftsmaßnahmen mit ein, wie zum Beispiel die Überarbeitung des Urheberrechtsrahmens (2006) Eine Mitteilung über die Zugänglichkeit von wissenschaftlichen Informationen, die insbesondere das Thema ursprünglich in digitaler Form erstellter Informationen behandelt (2006) |


Met de reacties wordt rekening gehouden in het voorstel voor een aanbeveling inzake digitalisering en behoud van digitaal materiaal (2006) en andere relevante initiatieven van de Gemeenschap, zoals de herziening van het regelgevingskader voor het auteursrecht (2006). Een mededeling over de toegankelijkheid van wetenschappelijke informatie, waarbij de nadruk wordt gelegd op de problematiek van oorspronkelijke digitale informatie (20 ...[+++]

Die Antworten gehen in einen Vorschlag für eine Empfehlung zu Digitalisierung und digitaler Bewahrung (2006) und andere relevante Gemeinschaftsmaßnahmen mit ein, wie zum Beispiel die Überarbeitung des Urheberrechtsrahmens (2006) Eine Mitteilung über die Zugänglichkeit von wissenschaftlichen Informationen, die insbesondere das Thema ursprünglich in digitaler Form erstellter Informationen behandelt (2006) |


Op basis van de vragen in bijlage II bij deze mededeling zal er een online-raadpleging worden gehouden over de organisatorische, juridische en technische aspecten van digitalisering, online-toegankelijkheid van inhoud en instandhouding van digitaal materiaal.

Auf der Grundlage der in Anhang II zu dieser Mitteilung enthaltenen Fragen wird es eine Online-Konsultation zu den organisatorischen, rechtlichen und technischen Herausforderungen für Digitalisierung, Online-Verfügbarkeit von Inhalten und digitale Bewahrung geben.


13. NOTA NEMEND van onder andere het rapport getiteld The Exploitation and the Development of Job Potential in the Cultural Sector in the Age of Digitalisation en van de studie Mobility and Free Movement of People and Products in the Cultural Sector, die beide door de Commissie zijn gepubliceerd, respectievelijk in juni 2001 en in juni 2002, alsook van de in september 2002 te Århus gehouden studiebijeenkomst van deskundigen over mobiliteit; ...[+++]

IN KENNTNIS unter anderem des Berichts über die Nutzung und Entwicklung des Arbeitsmarktpotenzials im Kulturbereich im digitalen Zeitalter und der Studie über Mobilität, Freizügigkeit und freien Warenverkehr im Kulturbereich, die von der Kommission im Juni 2001 bzw. im Juni 2002 veröffentlicht wurden, sowie der Ergebnisse des in Århus im September 2002 abgehaltenen Expertenseminars über die Mobilität;


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de digitalisering van culturele inhoud in Europa.

Der Rat hat eine Orientierungsaussprache über die Digitalisierung kultureller Inhalte in Europa geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden over digitalisering' ->

Date index: 2022-07-27
w