Noch uit dat gegeven, noch uit de specifieke vrijstelling die de ordonnantiegever bij de ordonnant
ie van 3 april 2003 heeft ingevoerd voor de gebouwen van de de
mocratisch verkozen vergaderingen waar regelmatig de plenaire v
ergaderingen worden gehouden, vloeit voort dat de ordonnantiegever krachtens de artikelen 10 en 11 van de Grondwet verplicht was de vrijstellingen uit te breiden tot alle gebouwen van de parlementaire vergadering
...[+++]en en van de raden, ook al hebben die een voor de werking van die assemblees ondersteunende functie.
Weder aus diesem Umstand, noch aus der spezifischen Befreiung, die der Ordonnanzgeber durch die Ordonnanz vom 3. April 2003 für die Gebäude der demokratisch gewählten Versammlungen, in denen regelmäßig die Plenarsitzungen abgehalten werden, eingeführt hat, geht hervor, dass der Ordonnanzgeber aufgrund der Artikel 10 und 11 der Verfassung verpflichtet war, die Befreiungen auf alle Gebäude der parlamentarischen Sitzungen und der Räte auszudehnen, auch wenn diese eine die Arbeitsweise dieser Versammlungen unterstützende Funktion haben.