Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Ongeval waarbij de gehele kern betrokken is
WAC

Traduction de «gehouden waarbij ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval waarbij de gehele kern betrokken is | WAC [Abbr.]

Ganzcore-Störfall | WAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2011 heeft de Commissie een openbare raadpleging gehouden waarbij ongeveer 300 instellingen en deskundigen, en 10.000 burgers hun mening hebben gegeven over het Europese kader voor collectief verhaal.

2011 führte die Kommission eine öffentliche Konsultation durch, in der rund 300 Einrichtungen und Experten sowie 10 000 Bürger ihre Meinung zu dem europäischen Rahmen für den kollektiven Rechtsschutz äußerten.


3. is ingenomen met de uitspraak van 13 februari 2012 van een Italiaanse rechtbank in Turijn over de dodelijke gevolgen van asbest, waarbij de voormalige eigenaar en de voormalige directeur van de Italiaanse tak van het bedrijf Eternit verantwoordelijk werden gehouden voor ongeveer 3 000 asbestgerelateerde sterfgevallen en werden veroordeeld tot het betalen van schadevergoeding aan de slachtoffers en hun familieleden en aan organisaties van het maatschappelijk middenveld;

3. begrüßt das Urteil, das im Zusammenhang mit den tödlichen Auswirkungen von Asbest am 13. Februar 2012 von einem italienischen Gericht in Turin ergangen ist, mit dem der ehemalige Eigentümer und der ehemalige Direktor der italienischen Niederlassung des Unternehmens Eternit für etwa 3000 asbestbedingte Todesfälle verantwortlich gemacht und zur Zahlung von Entschädigungen an die Opfer und ihre Angehörigen sowie an zivilgesellschaftliche Organisationen verurteilt werden;


S. overwegende dat volgens de Commissie ongeveer 276 000 vluchtelingen hebben geprobeerd de EU illegaal binnen te komen, van wie de meerderheid een gevaarlijke reis heeft ondernomen over de Middellandse Zee; overwegende dat volgens internationale organisaties bijna 2% van de vluchtelingen verdronken is tijdens de reis; overwegende dat criminele organisaties vluchtelingen vervoeren in "spookboten" die op de automatische piloot op de EU afstevenen; overwegende dat er op 9 december 2014 een conferentie over hervestiging werd gehouden in Genève, waarbij ...[+++]regeringen toezegden 100 000 Syrische vluchtelingen op te nemen; overwegende dat volgens de UNHCR de bijdragen nog steeds ontoereikend zullen zijn voor hervestiging in de regio;

S. in der Erwägung, dass der Kommission zufolge bereits etwa 276 000 Flüchtlinge versucht haben, illegal in die EU einzureisen, wobei die meisten von ihnen die gefährliche Reise über das Mittelmeer wagten; in der Erwägung, dass internationalen Organisationen zufolge fast 2 % der Flüchtlinge während der Überfahrt ertrunken sind; in der Erwägung, dass kriminelle Organisationen Flüchtlinge in „Geisterschiffen“ befördern, die mit eingeschalteter Autopilot-Funktion auf die EU zusteuern; in der Erwägung, dass am 9. Dezember 2014 in Genf eine Konferenz zur Wiederansiedlung abgehalten wurde, auf der die Regierungen zusagten, 100 000 syrische ...[+++]


S. overwegende dat volgens de Commissie ongeveer 276 000 vluchtelingen hebben geprobeerd de EU illegaal binnen te komen, van wie de meerderheid een gevaarlijke reis heeft ondernomen over de Middellandse Zee; overwegende dat volgens internationale organisaties bijna 2% van de vluchtelingen verdronken is tijdens de reis; overwegende dat criminele organisaties vluchtelingen vervoeren in „spookboten” die op de automatische piloot op de EU afstevenen; overwegende dat er op 9 december 2014 een conferentie over hervestiging werd gehouden in Genève, waarbij ...[+++]regeringen toezegden 100 000 Syrische vluchtelingen op te nemen; overwegende dat volgens de UNHCR de bijdragen nog steeds ontoereikend zullen zijn voor hervestiging in de regio;

S. in der Erwägung, dass der Kommission zufolge bereits etwa 276 000 Flüchtlinge versucht haben, illegal in die EU einzureisen, wobei die meisten von ihnen die gefährliche Reise über das Mittelmeer wagten; in der Erwägung, dass internationalen Organisationen zufolge fast 2 % der Flüchtlinge während der Überfahrt ertrunken sind; in der Erwägung, dass kriminelle Organisationen Flüchtlinge in „Geisterschiffen“ befördern, die mit eingeschalteter Autopilot-Funktion auf die EU zusteuern; in der Erwägung, dass am 9. Dezember 2014 in Genf eine Konferenz zur Wiederansiedlung abgehalten wurde, auf der die Regierungen zusagten, 100 000 syrisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Deze richtlijn is niet van toepassing op het beleid van de lidstaten betreffende seksuele activiteiten met onderlinge instemming waarbij personen van ongeveer dezelfde leeftijd betrokken zijn, waarvan er tenminste een onder de achttien jaar is, en die kunnen worden beschouwd als uiting van de normale ontdekking van de seksualiteit in de loop van de menselijke ontwikkeling, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende culturele en juridische tradities en met nieuwe vormen van het aanknopen en onderhouden van betrekkingen tusse ...[+++]

(7) Die Richtlinie regelt nicht Maßnahmen der Mitgliedstaaten hinsichtlich sexueller Handlungen, die auf gegenseitigem Einverständnis beruhen und an denen Personen im vergleichbaren Alter beteiligt sind, von denen mindestens eine unter 18 Jahre alt ist, und die der normalen Entdeckung der Sexualität im Laufe der menschlichen Entwicklung zugeordnet werden können; in diesem Zusammenhang wird auch den unterschiedlichen kulturellen und rechtlichen Traditionen und neuen Formen der Herstellung und Pflege von Beziehungen unter jungen Menschen, einschließlich via Informations- und Kommunikationstechnologie Rechnung getragen.


Nadat de Commissie een evaluatie van het lopende proces heeft gepubliceerd (5559/11) worden in de Raadsconclusies de belangrijkste bevindingen van de uitkomst van het proces van wederzijdse beoordeling behandeld en de verdere stappen bekeken, waarbij in het oog moet worden gehouden dat de diensten die binnen de werkingssfeer van de dienstenrichtlijn vallen, ongeveer 40% van de werkgelegenheid en het bruto binnenlands product van de EU vertegenwoordigen ...[+++]

Im Anschluss an die Veröffentlichung einer Bewertung des laufenden Verfahrens durch die Kommission (Dok. 5559/11) wird in den Schlussfolgerungen des Rates auf die wichtigsten bei der gegenseitigen Evaluierung gewonnenen Erkenntnisse eingegangen und es werden Überlegungen über das weitere Vorgehen angestellt, wobei zu berücksichtigen ist, dass rund 40 % der Beschäf­tigung und des BIP der EU auf die in den Geltungsbereich der Dienstleistungsrichtlinie fallenden Dienstleistungen zurückzuführen sind.


Verder wordt geraamd dat ongeveer 11% van de noodvoorraden in opslag worden gehouden via "ticket"-regelingen, waarbij voorraden het eigendom zijn van en feitelijk in opslag worden gehouden door een ander land.

Schätzungen zufolge unterliegen etwa 11 % der Sicherheitsvorräte der so genannten Delegation. Das bedeutet, dass die Vorräte Eigentum eines anderen Landes als desjenigen sind, in dem sie physisch gehalten werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Teneinde een totaal steunniveau te garanderen waarbij de traditionele productie van lange vlasvezels in stand kan worden gehouden onder voorwaarden die ongeveer dezelfde zijn als die van Verordening (EEG) nr. 1308/70 van de Raad van 4 juli 1970 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector vlas en hennep(6), is het dienstig het steunbedrag geleidelijk te verhogen om rekening te houden met de geleidelijke verlaging van de hectaresteu ...[+++]

Um für ein gesamtes Stützungsniveau zu sorgen, anhand dessen die herkömmliche Erzeugung von langen Flachsfasern unter Bedingungen weiterbestehen kann, die in etwa denjenigen der Verordnung (EWG) Nr. 1308/70 des Rates vom 4. Juli 1970 über die gemeinsame Marktorganisation für Flachs und Hanf(6) entsprechen, sollte der Beihilfebetrag schrittweise angehoben werden, um der schrittweisen Senkung der dem Erzeuger im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 gewährten Hektarbeihilfe und der langfristigen Abschaffung der Beihilfe für kurze Flachsfasern Rechnung zu tragen.


Dankzij de nauwe samenwerking tussen de Europese Commissie, haar partners ter plekke en de Rwandese regering werd een algemeen plan voor humanitaire hulp voor zes maanden ten belope van 45.725.146 ecu (51.376.568 $) vastgesteld onder leiding van het UNHCR waarbij rekening is gehouden met de tot dusverre reeds verstrekte hulp aan de ongeveer 375.000 Boeroendische vluchtelingen in Rwanda, de ongeveer 245.000 Boeroendische vluchtelingen in Tanzania en de 50.000 Boeroendische vluchtelingen in Zaïre.

Dank der engen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und ihren vor Ort tätigen Partnern und der ruandischen Regierung wurde unter Leitung des UNHCR ein Globalplan für eine humanitäre Hilfe von 45 725 146 ECU (51 376 568 USD) für sechs Monate aufgestellt, der die bisherige Hilfe für die burundischen Flüchtlinge (etwa 375 000 in Ruanda, etwa 245 000 in Tansania und 50 000 in Zaire) berücksichtigt.




D'autres ont cherché : gehouden waarbij ongeveer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden waarbij ongeveer' ->

Date index: 2021-01-15
w