Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gejaagd en hebben onmetelijke » (Néerlandais → Allemand) :

De moorddadige aanvallen van de Israëli's hebben duizenden Libanezen en Palestijnen de dood in gejaagd en hebben onmetelijke milieuschade aangericht.

Die mörderischen Angriffe der Israelis forderten unter den Libanesen und Palästinensern Tausende von Todesopfern und verursachten unabsehbare Schäden für die Umwelt der gesamten Region.


Twee Griekse regio's, Chalkidiki en Mani, hebben onmetelijke economische en milieuschade geleden.

Zwei Regionen des Landes, Chalkidiki und Mani, erlitten unabsehbare Umwelt- und Wirtschaftsschäden.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, in 1993 heeft de toenmalige Japanse regeringswoordvoerder, Yohei Kono, Japans “oprechte verontschuldigingen enberouw [aangeboden]aan allen. die onmetelijke pijn hebben geleden enongeneeslijke lichamelijke en psychische wonden hebben opgelopenals troostvrouwen”.

− Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Im Jahre 1993 hat der damalige japanische Regierungssprecher Yohei Kono „die aufrichtige Entschuldigung und das Bedauern Japans“ gegenüber all denjenigen ausgedrückt, „die unermessliches Leid und unheilbare physische und psychische Verletzungen als Trostfrauen erfahren haben“.


6. is tevreden met de actie van vele EU-landen die de schuld van ontwikkelingslanden kwijtschelden; spreekt niettemin zijn bezorgdheid uit over het feit dat deze schuldkwijtscheldingen de cijfers over de hulp van de Europese Unie artificieel de hoogte in hebben gejaagd met bijna 30% in 2006, hetgeen betekent dat de lidstaten vorig jaar 0,31% van het bruto nationaal inkomen aan eigenlijke hulp hebben besteed, zodat zij de collectieve tussentijdse doelstelling van 0,33% niet hebben gehaald;

6. begrüßt das Vorgehen vieler EU-Staaten, die den Entwicklungsländern die Schulden erlassen haben; äußert sich jedoch besorgt darüber, dass ein solcher Schuldenerlass die Zahlen der EU-Entwicklungshilfe 2006 künstlich um fast 30 % in die Höhe getrieben hat, was bedeutet, dass die Mitgliedstaaten im letzten Jahr 0,31 % des BIP an tatsächlicher Hilfe gezahlt und damit das gemeinsame Zwischenziel von 0,33 % verfehlt haben;


a)afkomstig is van dieren die geen antemortemkeuring ondergaan hebben, met uitzondering van gejaagd wild.

a)von Tieren stammt, die keiner Schlachttieruntersuchung unterzogen wurden, mit Ausnahme von erlegtem frei lebendem Wild.


afkomstig is van dieren die geen antemortemkeuring ondergaan hebben, met uitzondering van gejaagd wild.

von Tieren stammt, die keiner Schlachttieruntersuchung unterzogen wurden, mit Ausnahme von erlegtem frei lebendem Wild.


Zij roept alle partijen op om dit vredesakkoord onverwijld te ondertekenen zodat vrede en stabiliteit in het land kunnen terugkeren en er een eind komt aan meer dan 13 jaren conflict die onmetelijk lijden voor de Liberiaanse bevolking hebben veroorzaakt.

Sie appelliert an alle Beteiligten, unverzüglich eine solche Friedensvereinbarung zu unterzeichnen, damit wieder Frieden und Stabilität in das Land einkehren können und der mehr als dreizehn Jahre dauernde Konflikt, der großes Leid über die liberianische Bevölkerung gebracht hat, beendet wird.


Ontmoetingen met slecht uitgeruste gezondheidsmedewerkers, de berustende wanhoop van moeders die hun eigen kinderen hebben besmet, de machteloosheid van gezondheidsautoriteiten en een bezoek aan een kinderziekenhuis hebben mij ervan overtuigd, voorzover dat nog nodig was, dat er een onmetelijke kloof bestaat tussen de bewoners van zuidelijke landen en degenen die door een speling van het lot in onze contreien zijn geboren.

Der Kontakt mit Gesundheitspolitikern, denen es an Mitteln fehlt, die resignierte Verzweiflung der Mütter von Kindern, die sie selbst infiziert haben, die Ohnmacht der Gesundheitsbehörden, der Besuch eines Kinderkrankenhauses haben mir vor Augen geführt, soweit dies noch einer Bestätigung bedurfte, wie tief die Kluft zwischen den Bewohnern der südlichen Länder und ihresgleichen, die der Zufall in unseren Breiten zur Welt kommen ließ, ist.


In het oosten van Liberia hebben de recente gevechten ten zuidoosten van Buchanan veel mensen op de vlucht gejaagd naar het gebied Gbamga, waar ten minste 250.000 personen door gebrek aan voedingswaren aan ondervoeding lijden.

In Ostliberia wurden durch die kürzlichen Kämpfe südlich von Buchanan zahlreiche Personen in das Gebiet von Ghamga vertrieben, wo infolge des Nahrungsmittelmangels bereits mindestens 250.000 Personen unterernährt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gejaagd en hebben onmetelijke' ->

Date index: 2021-02-09
w