Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekant geweest tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de algemene voorwaarden voor de toekomstige uitbreiding van het eurogebied, heeft het Parlement altijd gepleit voor een strikte naleving van de convergentiecriteria van het Verdrag van Maastricht, en is het altijd sterk gekant geweest tegen speciale bepalingen met betrekking tot het voldoen aan de Maastrichtnorm.

Was die allgemeinen Vorbedingungen für die künftige Erweiterung des Euroraums betrifft, hat das Parlament immer eine strikte Einhaltung der Konvergenzkriterien des Vertrags von Maastricht befürwortet und sich entschieden Sondervorschriften betreffend die Erfüllung der Kriterien von Maastricht widersetzt.


Als vertegenwoordiger van een regio waar de ervaring over de hele linie met het gemeenschappelijk visserijbeleid verre van positief is geweest, kan ik stellen dat ik gekant ben tegen het opleggen van een communautair beheerssysteem.

Als Vertreter einer Region, deren Erfahrungen mit der Gemeinsamen Fischereipolitik mitnichten als positiv beschrieben werden können, muss ich hier jedoch feststellen, dass mich meine innere Überzeugung entschieden gegen ein von der Europäischen Union verordnetes Bewirtschaftungssystem sprechen lässt.


1. herinnert eraan dat uit onderzoeken is gebleken dat hoe lager opgeleid en hoe minder welvarend een burger van de Unie is, hoe waarschijnlijker het is dat hij tegen verdere Europese eenwording gekant is, hetgeen aangeeft dat de Europese gedachte, ondanks alle pogingen tot dusver, vooral bij het goed opgeleide, welgestelde segment van de Europese samenleving aanslaat; beschouwt actieve dialoog tussen de Europese Unie en haar burgers als essentieel voor de realisatie van de beginselen en waarden van het EU-project, maar erkent dat de communicatie tot nu toe niet erg suc ...[+++]

1. erinnert daran, dass Umfragen zufolge Unionsbürger, je bildungsferner und weniger wohlhabend sie sind, umso mehr dazu neigen, eine fortschreitende europäische Integration abzulehnen, was zeigt, dass der Europagedanke trotz aller bisherigen Bemühungen hauptsächlich die gut ausgebildeten, wohlhabenden Gruppen der europäischen Gesellschaft erreicht; hält den aktiven Dialog zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgern für wesentlich für die Verwirklichung der Grundsätze und Werte des EU-Projekts; erkennt jedoch an, dass die Kommunikation bislang nicht sonderlich erfolgreich war;


E. overwegende dat het Parlement na een aanbeveling van premier Sher Bahadur Deuba aan het kabinet op 22 mei 2002 is ontbonden en dat verkiezingen zijn uitgeschreven voor 13 november 2002, dat het parlement, met inbegrip van de partij van de premier, gekant was tegen de verlenging van de noodtoestand met drie maanden die de koning op verzoek van de premier heeft afgekondigd, en dat dit de aanleiding voor de vervroegde parlementsverkiezingen is geweest,

E. in der Erwägung, dass das nepalesische Parlament gemäß einer Empfehlung des Ministerpräsidenten Sher Bahadur Deuba an die Regierung am 22. Mai 2002 aufgelöst wurde und Neuwahlen für den 13. November 2002 angesetzt wurden; ferner in der Erwägung, dass sich das nepalesische Parlament, einschließlich der Partei des Ministerpräsidenten, gegen die vom Ministerpräsidenten verlangte Verlängerung des Ausnahmezustandes durch den König um drei Monate ausgesprochen hat und dies zur Ausrufung vorgezogener Wahlen geführt hat,


E. overwegende dat het Parlement na een aanbeveling van premier Sher Bahadur Deuba aan het kabinet op 22 mei is ontbonden en dat verkiezingen zijn uitgeschreven voor 13 november, dat het parlement, met inbegrip van de partij van de premier, gekant was tegen de verlenging van de noodtoestand met drie maanden die de koning op verzoek van de premier heeft afgekondigd, en dat dit de aanleiding voor de vervroegde parlementsverkiezingen is geweest,

E. in der Erwägung, dass das Parlament gemäß einer Empfehlung des Ministerpräsidenten Sher Bahadur Deuba an die Regierung am 22. Mai aufgelöst wurde und Neuwahlen für den 13. November angesetzt wurden; ferner in der Erwägung, dass sich das nepalesische Parlament, einschließlich der Partei des Ministerpräsidenten, gegen die vom Ministerpräsidenten verlangte Verlängerung des Ausnahmezustandes durch den König um drei Monate ausgesprochen hat und dies zur Abhaltung vorgezogener Wahlen geführt hat,


In antwoord op vroegere allusies dat Europa gekant was tegen onderhandelingen in het kader van de OESO, heeft Sir Leon duidelijk gesteld dat de Commissie integendeel voorstander is van een mandaat voor OESO-onderhandelingen en dit altijd is geweest".

In seiner Antwort auf die frühere Mutmaßung, daß Europa sich gegen Verhandlungen in der OECD wandte, stellte Sir Leon klar, daß trotz der gegenteiligen Annahme die Kommission sich für ein Mandat für Verhandlungen in der OECD aussprach und dies stets der Fall gewesen sei".


Het is lang een mythe geweest dat de Verenigde Staten gekant zijn tegen de oprichting van een Europese defensie-identiteit.

Man nahm lange fälschlich an, daß die Vereinigten Staaten sich gegen die Schaffung einer europäischen Verteidigungsgemeinschaft wenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekant geweest tegen' ->

Date index: 2023-12-18
w