Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekeken in hoeverre " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beperking van het gezichtsveld alsof door een koker gekeken wordt

konzentrische Gesichtsfeldeinschränkung | röhrenförmige Gesichtsfeldeinengung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij wordt gekeken naar alle aspecten van de uitvoering van projecten en wordt bepaald in hoeverre de oorspronkelijk verwachte resultaten zijn gehaald, met inbegrip van het effect op het milieu en de werkgelegenheid.

Dabei werden sämtliche Aspekte der Durchführung der Vorhaben beleuchtet und ermittelt, inwieweit die ursprünglich erwarteten Wirkungen eingetreten sind, einschließlich der Auswirkungen auf die Umwelt und die Beschäftigung.


2. Naar analogie met het scorebord voor het programma van Tampere wordt in eerste instantie gevolgd in hoeverre de maatregelen die werden aangekondigd in het Haags programma zijn genomen volgens het vastgestelde tijdschema, waarbij ook wordt gekeken naar de maatregelen in het kader van het drugsactieplan, de strategie voor de externe aspecten van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en het actieplan ter bestrijding van terro ...[+++]

2. Analog zu dem Fortschrittsanzeiger für das Tampere-Programm soll zunächst kontrolliert werden, ob die im Haager Programm vorgesehenen Maßnahmen fristgerecht verabschiedet wurden, darunter die Maßnahmen im Bereich des Drogenaktionsplans, der Strategie für die externen Aspekte des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie des Aktionsplans zur Terrorismusbekämpfung, die den Aktionsplan zur Umsetzung des Haager Programms ergänzen.


Om te bepalen of en in hoeverre tijdens de strafprocedure beschermingsmaatregelen voor terrorismeslachtoffers moeten worden getroffen, wordt vooral gekeken naar het risico van intimidatie en vergelding en de noodzaak van bescherming van hun waardigheid en fysieke integriteit, ook bij ondervraging en verhoor als getuige.

Bei der Feststellung, ob und in welchem Umfang sie in den Genuss von Schutzmaßnahmen im Rahmen von Strafverfahren kommen sollten, wird besondere Aufmerksamkeit auf die Gefahr der Einschüchterung und Vergeltung und auf die Notwendigkeit des Schutzes der Menschenwürde und der körperlichen Unversehrtheit der Opfer des Terrorismus, auch bei der Vernehmung oder bei Zeugenaussagen, gelegt.


Om dat mogelijk te maken moet er bij de vervoersinfrastructuur niet alleen worden gekeken in hoeverre één bepaalde regio of lidstaat baat heeft bij een infrastructuurproject, maar moet de nadruk worden gelegd op en profijt worden getrokken uit de Europese meerwaarde ervan.

Um dies zu ermöglichen, müssen die Verkehrsinfrastrukturen nicht nur wegen ihres Grenznutzens für die einzelne Region oder den Mitgliedstaat beachtet, sondern auch ihr Mehrwert für Europa ermittelt und freigesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze effectbeoordeling wordt gekeken in hoeverre het mechanisme bijdraagt aan het behoud van financiële stabiliteit in de eurozone in zijn geheel, aan versterking van de begrotingsdiscipline in de verschillende lidstaten en aan de verbetering van de economische beleidsaansturing en coördinatie op EU-niveau.

Mit dieser Überprüfung wird der Beitrag dieses Mechanismus zur Erhaltung der finanziellen Stabilität des Euroraums als Ganzes, zur Erhöhung der Haushaltsdisziplin der Mitgliedstaaten und zur Verbesserung der wirtschaftspolitischen Steuerung sowie zur Koordinierung auf EU-Ebene bewertet.


Bij deze effectbeoordeling wordt gekeken in hoeverre het mechanisme bijdraagt aan het behoud van financiële stabiliteit in de eurozone in zijn geheel, aan versterking van de begrotingsdiscipline in de verschillende lidstaten en aan de verbetering van de economische beleidsaansturing en coördinatie op EU-niveau.

Mit dieser Überprüfung wird der Beitrag dieses Mechanismus zur Erhaltung der finanziellen Stabilität des Euroraums als Ganzes, zur Erhöhung der Haushaltsdisziplin der Mitgliedstaaten und zur Verbesserung der wirtschaftspolitischen Steuerung sowie zur Koordinierung auf EU-Ebene bewertet.


De vraag van de hulpontkoppeling en de specifieke modaliteiten voor ieder instrument moeten vanuit een ontwikkelingsstandpunt worden benaderd: bij de te ontkoppelen instrumenten en de ontkoppelingsmodaliteiten moet ernaar worden gekeken in hoeverre zij bijdragen aan het bereiken van de kerndoelstellingen van de ontwikkelingshulp: armoedevermindering door het bereiken van de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen, het geven van bevoegdheden aan lokale gemeenschappen in de begunstigde landen, zodat zij hun eigen ontwikkelingsproces volledig in de hand kunnen nemen (onder meer via plaatselijke capaciteitsopbouw) en regionale integratie als ...[+++]

Die Frage der Aufhebung der Bindung der Hilfe und der spezifischen Modalitäten für jedes Instrument sollte unter einem Aspekt der Entwicklungshilfe betrachtet werden. So sollten die Instrumente, für die die Bindung aufgehoben werden soll, und die Modalitäten der Aufhebung in Abhängigkeit von ihrem Beitrag zur Verwirklichung der Hauptziele der Entwicklungshilfe festgelegt werden, und zwar Armutsminderung durch Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele, Übertragung von Befugnissen auf lokale Gemeinschaften in den Empfängerländern, so dass sie die uneingeschränkte Eigenverantwortung für ihren eigenen Entwicklungsprozess übernehmen kön ...[+++]


De vraag van de hulpontkoppeling en de specifieke modaliteiten voor ieder instrument moeten vanuit een ontwikkelingsstandpunt worden benaderd: bij de te ontkoppelen instrumenten en de ontkoppelingsmodaliteiten moet ernaar worden gekeken in hoeverre zij bijdragen aan het bereiken van de kerndoelstellingen van de ontwikkelingshulp: armoedevermindering door het bereiken van de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen, het geven van bevoegdheden aan lokale gemeenschappen in de begunstigde landen, zodat zij hun eigen ontwikkelingsproces volledig in de hand kunnen nemen (onder meer via plaatselijke capaciteitsopbouw) en regionale integratie als ...[+++]

Die Frage der Aufhebung der Bindung der Hilfe und der spezifischen Modalitäten für jedes Instrument sollte unter einem Aspekt der Entwicklungshilfe betrachtet werden. So sollten die Instrumente, für die die Bindung aufgehoben werden soll, und die Modalitäten der Aufhebung in Abhängigkeit von ihrem Beitrag zur Verwirklichung der Hauptziele der Entwicklungshilfe festgelegt werden, und zwar Armutsminderung durch Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele, Übertragung von Befugnissen auf lokale Gemeinschaften in den Empfängerländern, so dass sie die uneingeschränkte Eigenverantwortung für ihren eigenen Entwicklungsprozess übernehmen kön ...[+++]


In het eerste deel wordt gekeken in hoeverre de lidstaten hun staatssteun verminderen ten opzichte van het BBP.

Im ersten Abschnitt wird untersucht, inwieweit die Mitgliedstaaten ihr Beihilfevolumen im Verhältnis zum BIP drosseln.


Ook moet gekeken worden in hoeverre de toegekende steun doeltreffend is. Met deze tweede editie van het Scorebord wil de Commissie de lidstaten aanmoedigen in dit proces waarbij overheidssteun opnieuw bekeken wordt".

Mit dieser zweiten Ausgabe des Beihilfenanzeigers will die Kommission diesen Überprüfungsprozess in den Mitgliedstaaten fördern".




Anderen hebben gezocht naar : gekeken in hoeverre     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekeken in hoeverre' ->

Date index: 2024-04-10
w