Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekenmerkt door de neiging vrouwen buiten " (Nederlands → Duits) :

M. overwegende dat de overgangsperiode na de revolutie van 25 januari in Egypte is gekenmerkt door de neiging vrouwen buiten te sluiten (zij zijn buiten de grondwetgevende commissie gehouden), door de afschaffing van de vrouwenquota in de herziening van de wet op politieke rechten, alsook door de steeds luider klinkende roep de winst die vrouwen de afgelopen tien jaar op juridisch gebied hebben geboekt terug te draaien;

M. in der Erwägung, dass der Übergangszeitraum seit der Revolution des 25. Januar in Ägypten durch eine Tendenz zur Marginalisierung von Frauen gekennzeichnet war, die vom Verfassungsausschuss ausgeschlossen wurden, und bei der Überprüfung der Gesetze über politische Rechte die Frauenquote abgeschaffen wurde sowie zunehmend die Rücknahme der rechtlichen Errungenschaften der Frauen der letzten zehn Jahren gefordert wird;


J. overwegende dat de overgangsperiode na de revolutie van 25 januari 2011 in Egypte is gekenmerkt door de neiging vrouwen buiten te sluiten (zij zijn buiten de grondwetgevende commissie gehouden), en overwegende dat de vrouwenquota bij de herziening van de wet op politieke rechten zijn afgeschaft;

J. in der Erwägung, dass der Übergangszeitraum seit der Revolution des 25. Januar 2011 in Ägypten durch eine Tendenz zur Marginalisierung von Frauen gekennzeichnet war, die vom Verfassungsausschuss ausgeschlossen wurden, sowie in der Erwägung, dass im Zuge der Überprüfung der Gesetze über politische Rechte die Frauenquote abgeschafft wurde;


J. overwegende dat de overgangsperiode na de revolutie van 25 januari in Egypte is gekenmerkt door de neiging vrouwen buiten te sluiten (zij zijn buiten de grondwetgevende commissie gehouden), en overwegende dat de vrouwenquota bij de herziening van de wet op politieke rechten zijn afgeschaft;

J. in der Erwägung, dass der Übergangszeitraum seit der Revolution des 25. Januar 2011 in Ägypten durch eine Tendenz zur Marginalisierung von Frauen gekennzeichnet war, die vom Verfassungsausschuss ausgeschlossen wurden, sowie in der Erwägung, dass im Zuge der Überprüfung der Gesetze über politische Rechte die Frauenquote abgeschafft wurde;


1. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de abnormaal sterke groei van de hoeveelheid textielartikelen die van buiten Europa, en in het bijzonder vanuit China, in de EU wordt geïmporteerd sinds het ATC-akkoord (Agreement on Textiles and Clothing) van de WTO op 1 januari 2005 verstreken is en de importquota werden afgeschaft; is van oordeel dat dit feit, vooral ook in het licht van mogelijke nog verdere stijgingen, zeer verreikende gevolgen zal hebben voor de werkgelegenheid in de Europese textiel- en kledingsindustrie, een strategische sector met grote toekomstperspecti ...[+++]

1. ist besorgt über den außergewöhnlich starken Anstieg der Einfuhren von Textilerzeugnissen aus Drittländern, insbesondere aus China, in die Europäische Union, seit dem Auslaufen des Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung der WTO am 1. Januar 2005 und der Abschaffung der Kontingente, der sich – verbunden mit der Aussicht auf noch größere Steigerungen – wesentlich auf die Beschäftigung im europäischen Textil- und Bekleidungssektor auswirken wird, der von strategischer Bedeutung und überaus zukunftsfähig ist und sich stark auf bestimmte Regionen konzentriert, wobei dieser Sektor hauptsächlich aus Klein- und Kleinstbetrieben besteht und vorwiegend Frauen beschäfti ...[+++]


1. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de abnormaal sterke groei van de hoeveelheid textielartikelen die van buiten Europa, en in het bijzonder vanuit China, in de EU wordt geïmporteerd sinds de Multivezelovereenkomst op 1 januari 2005 verstreken is en de importquota werden afgeschaft; is van oordeel dat dit feit, vooral ook in het licht van mogelijke nog verdere stijgingen, zeer verreikende gevolgen zal hebben voor de werkgelegenheid in de Europese textiel- en kledingsindustrie, een strategische sector met grote toekomstperspectieven, die ...[+++]

1. ist besorgt über den außergewöhnlich starken Anstieg der Einfuhren von Textilerzeugnissen aus Drittländern, insbesondere aus China, in die EU, seit dem Auslaufen des Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung am 1. Januar 2005 und der Abschaffung der Kontingente, der sich – verbunden mit der Aussicht auf noch größere Steigerungen – wesentlich auf die Beschäftigung im europäischen Textil- und Bekleidungssektor auswirken wird, der von strategischer Bedeutung und überaus zukunftsfähig ist und sich stark auf bestimmte Regionen konzentriert, wobei dieser Sektor hauptsächlich aus Klein- und Kleinstbetrieben besteht und vorwiegend Frauen beschäftigt; ...[+++]


Dat uitzonderlijke stelsel van sancties (strafrechtelijke en disciplinaire) vloeit voort uit de afweging van de vitale belangen van de Natie met de particuliere belangen (die, in voorkomend geval, voor eerstgenoemde moeten wijken, terwijl, in de « burgermaatschappij », men steeds vaker de neiging heeft voorrang te verlenen aan het individu en diens rechten) en het wordt, wat men al te vaak vergeet, gekenmerkt door de mogelijkhei ...[+++]

Dieses au|gberordentliche System der (strafrechtlichen und disziplinarischen) Sanktionen ergebe sich aus dem Abwägen der vitalen Interessen der Nation gegen die individuellen Belange (welche gegebenenfalls hinter den erstgenannten zurückstehen mü|gbten, während man in der « bürgerlichen Gesellschaft » stets mehr dazu neige, dem Individuum und seinen Rechten den Vorrang einzuräumen) und es sei, was man allzu schnell vergesse, dadurch gekennzeichnet, da|gb es der Militärpers ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekenmerkt door de neiging vrouwen buiten' ->

Date index: 2022-02-02
w