Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende markt
Distillatie
Door concurrentie gekenmerkt marktklimaat
Door concurrentie gekenmerkte markt
Door mededinging gekenmerkte markt
Ferriprief
Gekenmerkt door
Gekenmerkt door ijzergebrek
Met het kenmerk dat
Preventieve distillatie
Speciale distillatie
Uitzonderlijke distillatie
Verplichte distillatie
Vrijwillige distillatie

Traduction de «gekenmerkt door uitzonderlijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende markt | door concurrentie gekenmerkte markt | door mededinging gekenmerkte markt

Wettbewerbsmarkt | wettbewerbsorientierter Markt


ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek

ferripriv | auf Eisenmangel beruhend


gekenmerkt door | met het kenmerk dat

dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch


door concurrentie gekenmerkt marktklimaat

Wettbewerbslage


distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

Destillation [ Destillationsvorgang | freiwillige Destillation | obligatorische Destillation | Sonderdestillation | Stützungsdestillation | vorbeugende Destillation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitzonderlijke situaties worden gekenmerkt door ernstige klinische ziektebeelden, een hoog aantal zieke leerlingen/studenten, een lange besmettingsperiode, moeilijkheden om de epidemie in te dijken, de aanwezigheid van een ziekteverwekker die niet in onze regio's endemisch is (zoals Salmonella typhi, Shigella, Coli Entero) of de aanwezigheid van een onbekende nieuwe ziektekiem.

Kennzeichnend für außergewöhnliche Situationen sind die gravierenden klinischen Krankheitsbilder, die hohe Anzahl erkrankter Schüler/Studenten, die lange Ansteckungszeit, Probleme bei der Eindämmung der Epidemie, das Auftreten eines Krankheitserregers, der nicht endemisch ist in unseren Breitengraden (wie Salmonella typhi, Shigella, Coli Entero-Erreger) oder das Auftreten eines unbekannten neuen Krankheitserregers.


Tot dergelijke uitzonderlijke omstandigheden behoort, met name, een situatie die wordt gekenmerkt door een plotselinge en massale instroom van onderdanen van derde landen, van een zodanige omvang dat daardoor extreme druk wordt uitgeoefend, zelfs op een goed voorbereid asielstelsel dat voor het overige overeenkomstig het desbetreffende acquis van de Unie op asielgebied functioneert of een risico van een plotselinge en massale instroom van onderdanen van derde landen met een zodanig hoge waarsc ...[+++]

Zu derartigen außergewöhnlichen Umständen gehört insbesondere eine Lage, die von einem plötzlichen und massiven Zustrom von Drittstaatsangehörigen geprägt ist, der so groß ist, dass sogar ein gut vorbereitetes Asylsystem, das ansonsten im Einklang mit dem einschlägigen Besitzstand der Union im Asylbereich funktioniert, unter extremen Druck gerät oder ein Risiko eines plötzlichen und massiven Zustroms von Staatsbürgern von Drittländern, das so groß ist, dass es ein sofortiges Tätigwerden rechtfertigt.


I. overwegende dat de ultraperifere regio's zich bevinden in het zeebekken van de Caraïben, de Indische Oceaan en de Atlantische Oceaan, waardoor de Unie een mondiale zeemogendheid is, dat hun geostrategische ligging bijdraagt aan de mondiale dimensie van de EU, en dat zij gekenmerkt worden door uitzonderlijke natuurlijke hulpbronnen, mariene rijkdommen en visbestanden, die meer dan 50% van de wereldwijde biodiversiteit vertegenwoordigen;

I. in der Erwägung, dass die Regionen in äußerster Randlage in den Meeresbecken der Karibik, im Indischen Ozean und im Atlantischen Ozean liegen, dass sie der Europäischen Union einen Status als internationale Seemacht verleihen, dass ihre geostrategische Lage zur globalen Dimension der EU beiträgt und dass sie sich durch außergewöhnliche natürliche, Meeres- und Fischereiressourcen auszeichnen, die mehr als 50 % der weltweiten biologischen Vielfalt ausmachen;


De periode 2009-2010 werd gekenmerkt door uitzonderlijke maatregelen van de Europese Centrale Bank en ik wil de heer Trichet met het oog op de uitzonderlijke economische ontwikkelingen nogmaals voor deze maatregelen bedanken, juist omdat hij hierbij niet altijd op de steun van zijn eigen instelling heeft kunnen rekenen.

Der Zeitraum 2009-2010 war durch außergewöhnliche Maßnahmen der Europäischen Zentralbank gezeichnet, und angesichts dieser außergewöhnlichen wirtschaftlichen Entwicklungen möchte ich Herrn Trichet noch einmal für diese Maßnahmen danken, gerade weil die ja nicht nur auf Beifall innerhalb des eigenen Hauses hat durchsetzen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de toegang tot onderwijs voor meisjes en jonge vrouwen komende uit immigrantengezinnen of behorende tot nationale minderheden, en met name de Roma-minderheid, uitzonderlijk beperkt is en/of vaak gekenmerkt wordt door discriminatie en segregatie in scholen, met inbegrip van inhaalprogramma's, met weinig hulpmiddelen, ongemotiveerd en ongetraind personeel, slechte infrastructuur en ontoereikende onderwijsprogramma's en testmethodes,

H. in der Erwägung, dass der Zugang von Mädchen und jungen Frauen zur Bildung bei nationalen Minderheiten, insbesondere der Roma-Minderheit, und bei Einwanderern besonders beschränkt ist und oft durch Diskriminierung und Ausgrenzung in den Schulen gekennzeichnet ist, einschließlich in Sonderschulen mit unzureichenden Ressourcen und Infrastrukturen, unmotivierten und schlecht ausgebildeten Lehrern sowie ungeeigneten Lehr- und Prüfmethoden,


H. overwegende dat de toegang tot onderwijs voor meisjes en jonge vrouwen komende uit immigrantengezinnen of behorende tot nationale minderheden, en met name de Roma-minderheid, uitzonderlijk beperkt is en/of vaak gekenmerkt wordt door discriminatie en segregatie in scholen, met inbegrip van remedial-teachingprogramma's, met weinig hulpmiddelen, ongemotiveerd en ongetraind personeel, slechte infrastructuur en ontoereikende onderwijsprogramma's en testmethodes,

H. in der Erwägung, dass der Zugang von Mädchen und jungen Frauen zur Bildung bei nationalen Minderheiten, insbesondere der Roma-Minderheit, und bei Einwanderern besonders beschränkt ist und/oder oft durch Diskriminierung und Ausgrenzung in den Schulen behindert wird, einschließlich durch Sonderschulen mit unzureichenden Ressourcen und Infrastrukturen, unmotivierten und schlecht ausgebildeten Lehrern sowie ungeeigneten Lehr- und Prüfmethoden,


E. overwegende dat de uitzonderlijk ernstige droogte in Spanje en Portugal mee aan de oorsprong van de verminderde vochtigheid van de bodem ligt, waardoor het gevaar van bosbranden en hun vernielingskracht is toegenomen; overwegende dat de afgelopen jaren zijn gekenmerkt door massale droogte en een toename van het aantal bosbranden in het zuiden van Europa, waardoor de woestijnvorming in talrijke regio's is toegenomen en de landb ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die in Südeuropa verzeichnete extreme und gravierende Trockenheit dazu beigetragen hat, die Bodenfeuchtigkeit zu verringern, womit die Gefahr von Waldbränden und ihrer Aggressivität steigt; in der Erwägung, dass die letzten Jahre durch zahlreiche Dürreperioden und eine immer größere Zahl von Waldbränden in den Regionen Südeuropas geprägt waren, was die Verödung vieler Regionen verstärkt und Landwirtschaft, Viehzucht und Forstwirtschaft in Mitleidenschaft gezogen hat,


Op markten, zoals die voor platte producten, die gekenmerkt worden door een structurele overcapaciteit op mondiaal niveau, doet een maximale capaciteitsbenutting zich evenwel slechts uitzonderlijk voor.

Allerdings ist auf Märkten, die durch eine strukturelle Überkapazität auf internationaler Ebene charakterisiert sind, wie beispielsweise die Märkte für Flacherzeugnisse, eine maximale Kapazitätsauslastung die Ausnahme.


In de zin van het bepaalde onder a) en b), wordt onder »spoedacties" verstaan acties om hulp te bieden in een uitzonderlijke en onvoorziene situatie die wordt gekenmerkt door hongersnood of dreigend gevaar voor hongersnood die het leven of de gezondheid van de bevolking ernstig in gevaar brengt in een land dat niet in staat is om met eigen middelen en hulpbronnen aan het voedseltekort het hoofd te bieden.

Für die Zwecke der Buchstaben a) und b) ist unter »Soforthilfe" eine Maßnahme zu verstehen, mit der einer unvorhergesehenen und aussergewöhnlichen Situation begegnet werden soll, die gekennzeichnet ist durch eine das Leben oder die Gesundheit der Bevölkerung ernstlich gefährdende Hungersnot oder die unmittelbare Gefahr einer Hungersnot in einem Land, das den Nahrungsmittelmangel mit eigenen Mitteln und aus eigenen Ressourcen nicht beheben kann.


Het bureau moet evenwel in uitzonderlijke situaties, die met name worden gekenmerkt door een frauderisico waardoor de correcte toepassing van de produktiesteunregeling ernstig in het gedrang wordt gebracht, de betrokken Lid-Staat en de Commissie waarschuwen.

Jedoch informiert die Dienststelle den fraglichen Mitgliedstaat und die Kommission im Falle einer aussergewöhnlichen Situation, insbesondere wenn die korrekte Anwendung der Produktionsbeihilferegelung durch die Möglichkeit eines Betruges ernsthaft in Gefahr gerät.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekenmerkt door uitzonderlijke' ->

Date index: 2021-12-27
w