Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Concurrerende markt
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Door concurrentie gekenmerkte markt
Door mededinging gekenmerkte markt
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Ferriprief
Gekenmerkt door ijzergebrek
Multipara
Nullipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «gekenmerkt heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende markt | door concurrentie gekenmerkte markt | door mededinging gekenmerkte markt

Wettbewerbsmarkt | wettbewerbsorientierter Markt


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek

ferripriv | auf Eisenmangel beruhend


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat de kandidatuur van president Nkurunziza voor een derde termijn en zijn daaropvolgende herverkiezing het land in een diepe politieke crisis heeft gestort die wordt gekenmerkt door een golf van geweld; overwegende dat de crisis tot op heden tot meer dan 240 sterfgevallen en duizenden gewonden heeft geleid, en ervoor heeft gezorgd dat meer dan 200 000 Burundezen naar buurlanden zijn gevlucht, zoals blijkt uit gegevens van het vluchtelingenagentschap van de Verenigde Naties (UNHCR);

G. in der Erwägung, dass die Kandidatur von Präsident Nkurunziza für eine dritte Amtszeit und seine daraufhin erfolgte Wiederwahl das Land in die schwerste politische Krise seit Ende des Bürgerkriegs gestürzt haben, die durch die Ausbreitung von Gewalt im Land gekennzeichnet ist; in der Erwägung, dass die Krise bislang 240 Todesopfer und tausende von Verletzten gefordert sowie dazu geführt hat, dass mehr als 200 000 burundische Bürger in die Nachbarländer geflohen sind, wie die Flüchtlingsagentur der Vereinten Nationen aufgezeichnet hat;


E. overwegende dat Vietnam de afgelopen decennia consistent heeft gekozen voor een uitgesproken pro-Europese aanpak en actief overleg heeft gevoerd met de EU als de ASEAN-landencoördinator voor ASEAN-EU-dialoogbetrekkingen in de periode 2012-2015 en als gastland van de 132e vergadering van de Interparlementaire Unie (IPU) in Hanoi van 28 maart tot 1 april 2015; overwegende dat het Vietnamese coördinatorschap werd gekenmerkt door een aanzienlijke toename in het aantal vergaderingen tussen de EU en de ASEAN en het hoge niveau daarvan; ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Vietnam in den letzten Jahrzehnten durchgehend einen deutlich proeuropäischen Kurs verfolgt hat und im Zeitraum 2012–2015 als ASEAN‑Länderkoordinator für die Dialogbeziehungen zwischen dem ASEAN und der EU sowie als Gastgeber der 132. Versammlung der Interparlamentarischen Union, die vom 28. März bis 1. April 2015 in Hanoi stattfand, aktiv mit der EU zusammengearbeitet hat; in der Erwägung, dass die gemeinsamen Sitzungen der EU und des ASEAN während der vietnamesischen Koordination sowohl häufiger als auch auf höherer Ebene stattfanden; in der Erwägung, dass Vietnam Mitglied der von der chinesischen Regierung geführten Asiatisch ...[+++]


E. overwegende dat Vietnam de afgelopen decennia consistent heeft gekozen voor een uitgesproken pro-Europese aanpak en actief overleg heeft gevoerd met de EU als de ASEAN-landencoördinator voor ASEAN-EU-dialoogbetrekkingen in de periode 2012-2015 en als gastland van de 132e vergadering van de Interparlementaire Unie (IPU) in Hanoi van 28 maart tot 1 april 2015; overwegende dat het Vietnamese coördinatorschap werd gekenmerkt door een aanzienlijke toename in het aantal vergaderingen tussen de EU en de ASEAN en het hoge niveau daarvan; ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Vietnam in den letzten Jahrzehnten durchgehend einen deutlich proeuropäischen Kurs verfolgt hat und im Zeitraum 2012–2015 als ASEAN-Länderkoordinator für die Dialogbeziehungen zwischen dem ASEAN und der EU sowie als Gastgeber der 132. Versammlung der Interparlamentarischen Union, die vom 28. März bis 1. April 2015 in Hanoi stattfand, aktiv mit der EU zusammengearbeitet hat; in der Erwägung, dass die gemeinsamen Sitzungen der EU und des ASEAN während der vietnamesischen Koordination sowohl häufiger als auch auf höherer Ebene stattfanden; in der Erwägung, dass Vietnam Mitglied der von der chinesischen Regierung geführten Asiatische ...[+++]


Gedurende een tijdvak dat op vele fronten door grote beroering werd gekenmerkt, heeft de heer Ban Ki-moon steeds vastberaden leiding gegeven.

In einer Zeit großer Turbulenzen in vielen Bereichen hat Ban Ki-Moon eine konsequente und entschlossene Führungsrolle übernommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De veroordeling van de onderdrukking en het buitensporige geweld, het blokkeren van de onrechtmatig verkregen bezittingen van de familie van Ben Ali, het steunen van de instelling van drie commissies voor de bestrijding van de corruptie die de Tunesische regering de afgelopen 23 jaar gekenmerkt heeft: daar heeft het Parlement vandaag om gevraagd.

Die Verurteilung der repressiven Maßnahmen und die extreme Gewaltanwendung, die Forderung nach dem Einfrieren der illegal erworbenen Vermögenswerte der Familie von Ben Ali und die Unterstützung der Einrichtung dreier Ausschüsse, mit dem Ziel, die Korruption zu bekämpfen, die in den letzten 23 Jahren bezeichnend für das tunesische Regierungssystem war: dies sind die Anträge, die heute vom Europäischen Parlament gestellt werden.


Dat zou evenmin mogelijk zijn geweest zonder de uitstekende en constructieve sfeer die volgens ons de hele procedure gekenmerkt heeft.

Auch wäre es ohne die ausgezeichnete und konstruktive Atmosphäre unmöglich gewesen, die unserer Meinung nach den gesamten Prozess kennzeichnete.


Tegelijkertijd heeft de Europese Unie nota genomen van de opmerkingen die haar verkiezingswaarnemersmissie in haar voorlopige verklaring van 3 oktober heeft gemaakt over het dwarsbomen van de activiteiten van de oppositie, de intimidatie, de bedreigingen en arrestaties waardoor de verkiezingcampagne werd gekenmerkt, evenals over de in verscheidene stembureaus geconstateerde onregelmatigheden.

Zugleich hat die Union die Bemerkungen zur Kenntnis genommen, die ihre Wahlbeobachtungsmission in ihrer ersten Erklärung vom 3. Oktober vorgebracht hat; sie betrafen die Behinderung der Aktivitäten der Opposition, Einschüchterungen, Bedrohungen und Verhaftungen, von denen die Wahlkampagne geprägt war, sowie die Unregelmäßigkeiten, die in mehreren Wahlbüros festgestellt wurden.


De Commissie heeft de verenigbaarheid van deze steunmaatregelen met de "Kaderregeling voor bepaalde niet onder het EGKS- Verdrag vallende sectoren van de ijzer- en staalnijverheid" onderzocht, en was van oordeel dat voor deze steun toestemming kan worden verleend ondanks het feit dat niet-EGKS sectoren worden gekenmerkt door belangrijke overcapaciteit, omdat deze gepaard gaat met een aanzienlijke vermindering van de produktiecapaciteit van 31% in de niet-EGKS- werkzaamheden van het bedrijf.

Die Kommission hat die Vereinbarkeit dieser Beihilfen mit der "Rahmenregelung für bestimmte, nicht unter den EGKS-Vertrag fallende Stahlbereiche" geprüft und ist zu der Ansicht gelangt, daß diese Beihilfen - obwohl die Nicht-EGKS-Bereiche erhebliche Überschußkapazitäten zu verzeichnen haben - zulässig sind, weil sie mit einem substantiellen Kapazitätsabbau (31%) bei den Nicht- EGKS-Tätigkeiten verbunden sind.


Hij heeft met name verklaard "dat het jaar 1993 gekenmerkt werd door het Europees Jaar voor gezondheid en veiligheid op de arbeidsplaats, waarvan het Comité een van de belangrijkste drijfveren was, en dat het Comité op aanzienlijke wijze heeft deelgenomen aan de reflectie die geleid heeft tot de voorbereiding van een "algemeen actiekader van de Europese Commissie op het gebied van de veiligheid, de hygiëne en de gezondheid op de arbeidsplaats" (COM(93)560 def.)".

Des weiteren führte er aus, ,daß dieses Jahr 1993 gekennzeichnet war von dem Abschluß des Europäischen Jahres für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, zu dessen treibenden Kräften der Ausschuß in Gestalt seiner Mitglieder gehörte, und daß der gleiche Ausschuß in signifikanter Weise an der Denkarbeit beteiligt war, die zu der Aufstellung des 'Allgemeinen Rahmens für die Tätigkeit der Kommission der Europäischen Gemeinschaften im Bereich Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz' (KOM(93) 560 endg) geführt hat".


Anderzijds heeft zij andere in het voorstel opgenomen regio's in aanmerking genomen, die gekenmerkt worden door een laag economisch ontwikkelingspeil, en daarbij heeft zij de in de verordening vastgestelde kwalitatieve criteria gehanteerd.

Zum anderen hat sie andere laendliche Gebiete mit einem geringen wirtschaftlichen Entwicklungsgrad auf der Grundlage der in der Verordnung vorgesehenen qualitativen Kriterien beruecksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekenmerkt heeft' ->

Date index: 2022-01-25
w