Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekenmerkt wordt door heterogene economische capaciteiten » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat het Alpengebied diverse EU-lidstaten en derde landen bestrijkt en een macroregio met onderlinge verbindingen vormt, die gekenmerkt wordt door heterogene economische capaciteiten, demografische veranderingen, vervoersinfrastructuur en energiegerelateerde aangelegenheden, en overwegende dat de coördinatie van het interne en externe beleid van alle belanghebbenden betere resultaten en toegevoegde waarde zou kunnen opleveren;

E. in der Erwägung, dass zum Alpenraum mehrere EU-Mitgliedstaaten und Drittstaaten gehören und er eine verzweigte Makroregion mit unterschiedlichen Gegebenheiten in Bezug auf die wirtschaftlichen Möglichkeiten, den demographischen Wandel, die Verkehrsinfrastruktur und Energiefragen darstellt, und in der Erwägung, dass eine Koordinierung der Innen- und Außenpolitik aller Interessenvertreter bessere Ergebnisse und einen Mehrwert erbringen könnte;


D. overwegende dat het Alpengebied een macroregio met onderlinge verbindingen vormt, die gekenmerkt wordt door heterogene economische capaciteiten en toenemende problemen op het stuk van milieu, demografische veranderingen, vervoersinfrastructuur, toerisme en energiegerelateerde aangelegenheden;

D. in der Erwägung, dass der Alpenraum eine verzweigte Makroregion mit heterogenen wirtschaftlichen Möglichkeiten und wachsenden Sorgen in Bezug auf Umweltfragen, den demographischen Wandel, die Verkehrsinfrastruktur, den Fremdenverkehr und Energiefragen darstellt;


E. overwegende dat het Alpengebied diverse EU-lidstaten en derde landen bestrijkt en een macroregio met onderlinge verbindingen vormt, die gekenmerkt wordt door heterogene economische capaciteiten, demografische veranderingen, vervoersinfrastructuur en energiegerelateerde aangelegenheden;

E. in der Erwägung, dass zum Alpenraum mehrere EU-Mitgliedstaaten und Drittstaaten gehören und er eine verzweigte Makroregion mit unterschiedlichen Gegebenheiten in Bezug auf die wirtschaftlichen Möglichkeiten, den demographischen Wandel, die Verkehrsinfrastruktur und Energiefragen darstellt;


E. overwegende dat het Alpengebied diverse EU-lidstaten en derde landen bestrijkt en een macroregio met onderlinge verbindingen vormt, die gekenmerkt wordt door heterogene economische capaciteiten, demografische veranderingen, vervoersinfrastructuur en energiegerelateerde aangelegenheden, en overwegende dat de coördinatie van het interne en externe beleid van alle belanghebbenden betere resultaten en toegevoegde waarde zou kunnen opleveren;

E. in der Erwägung, dass zum Alpenraum mehrere EU-Mitgliedstaaten und Drittstaaten gehören und er eine verzweigte Makroregion mit unterschiedlichen Gegebenheiten in Bezug auf die wirtschaftlichen Möglichkeiten, den demographischen Wandel, die Verkehrsinfrastruktur und Energiefragen darstellt, und in der Erwägung, dass eine Koordinierung der Innen- und Außenpolitik aller Interessenvertreter bessere Ergebnisse und einen Mehrwert erbringen könnte;


J. overwegende dat het Donaugebied een macroregio met onderlinge verbindingen en heterogene economische capaciteiten vormt,

J. in der Erwägung, dass der Donauraum eine miteinander verflochtene Makroregion mit heterogenen wirtschaftlichen Möglichkeiten darstellt,


De ervaring van vijf jaar EMU leert dat in een Europese Unie met 25, gekenmerkt door sterk heterogene en diverse situaties, door middel van een meer genuanceerd gemeenschappelijk kader met een prominentere rol voor de economische redenering achter de regels beter recht kan worden gedaan aan economische verschillen tussen de EU-lidstaten.

In einer Europäischen Union mit 25 Mitgliedstaaten, die durch beträchtliche Heterogenität und Diversität gekennzeichnet ist und angesichts der Erfahrungen von 5 Jahren in der EWU, würde ein verbesserter gemeinsamer Rahmen mit stärkerem Gewicht auf die den Regeln zugrunde liegenden ökonomischen Überlegungen es jedoch erlauben, Unterschiede in der Wirtschaftslage innerhalb der EU besser zu berücksichtigen.


De ervaring van vijf jaar EMU leert dat in een Europese Unie met 25, gekenmerkt door sterk heterogene en diverse situaties, door middel van een meer genuanceerd gemeenschappelijk kader met een prominentere rol voor de economische redenering achter de regels beter recht kan worden gedaan aan economische verschillen tussen de EU-lidstaten.

In einer Europäischen Union mit 25 Mitgliedstaaten, die durch beträchtliche Heterogenität und Diversität gekennzeichnet ist und angesichts der Erfahrungen von 5 Jahren in der EWU, würde ein verbesserter gemeinsamer Rahmen mit stärkerem Gewicht auf die den Regeln zugrunde liegenden ökonomischen Überlegungen es jedoch erlauben, Unterschiede in der Wirtschaftslage innerhalb der EU besser zu berücksichtigen.


E. overwegende dat armoede wordt gedefinieerd als "een toestand waarin iemand verkeert die wordt gekenmerkt door een aanhoudend of blijvend gebrek aan middelen, capaciteiten, keuzes, veiligheid en zeggenschap dat nodig is om een behoorlijke levensstandaard en andere burgerlijke, culturele, economische, politieke en socia ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Armut definiert wurde als eine Form der menschlichen Existenz, die gekennzeichnet ist durch den dauerhaften oder chronischen Mangel an Ressourcen, Fähigkeiten, Wahlmöglichkeiten, Sicherheit und Macht, die notwendig sind, um einen angemessenen Lebensstandard und andere bürgerliche, kulturelle, wirtschaftliche, politische und soziale Rechte genießen zu können,


Wat het eerste onderdeel betreft, blijkt uit de bepalingen van artikel 6, § 1, VI, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en artikel 9, § 1, 3°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 dat het nieuwe Belgische staatsbestel berust op een economische en monetaire unie, dit is het institutioneel kader van een uit deelgebieden opgebouwde economie, gekenmerkt door een geïntegreerde markt (de economische unie) en door de eenheid van de munt (de monetaire unie).

In bezug auf den ersten Teil gehe aus den Bestimmungen von Artikel 6 § 1 VI Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 und von Artikel 9 § 1 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 hervor, dass die neue Struktur des belgischen Staates auf einer Wirtschafts- und Währungsunion beruhe, das heisst dem institutionellen Rahmen einer Wirtschaft, die auf Bestandteilen aufgebaut und durch einen integrierten Markt (Wirtschaftsunion) sowie die Währungseinheit (Währungsunion) gekennzeichnet sei.


Terwijl uit artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en uit artikel 9, § 1, derde lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 blijkt dat het Belgisch staatsbestel berust op een economische en monetaire unie, die gekenmerkt wordt door een geïntegreerde markt en door de eenheid van de munt en het bestaan van een economische unie in de eerste plaats het vrij verkeer van goederen ...[+++]

Während aus Artikel 6 § 1 VI Absatz 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 und aus Artikel 9 § 1 Absatz 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 hervorgeht, dass die belgische Staatsstruktur auf einer Wirtschafts- und Währungsunion beruht, die durch einen integrierten Markt und durch die einheitliche Währung gekennzeichnet wird und das Bestehen einer Wirtschaftsunion an erster Stelle den freien Verkehr von Waren und Produktionsfaktoren zwischen den Teilgebieten des Staates voraussetzt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekenmerkt wordt door heterogene economische capaciteiten' ->

Date index: 2023-10-21
w