Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale economie
E-economie
Interneteconomie
Jong industrieland
Kenniseconomie
Land met een opkomende economie
Netwerkeconomie
Nieuw geïndustrialiseerd land
Nieuwe economie
Nieuwe economie -bedrijf
Nieuwe industrielanden
Online-economie
Opkomend land
Opkomende economie
Opkomende groeimarkten
Pas geïndustrialiseerde landen

Traduction de «gekenmerkte nieuwe economie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]

wissensbasierte Wirtschaft [ digitale Wirtschaft | E-Wirtschaft ]


digitale economie | e-economie | interneteconomie | nieuwe economie | online-economie

digitale Wirtschaft | Internetwirtschaft | neue Ökonomie | neue Wirtschaft


Netwerkeconomie | Nieuwe economie

Net Economy | New Economy




jong industrieland [ nieuwe industrielanden | nieuw geïndustrialiseerd land | opkomende economie | opkomende groeimarkten | pas geïndustrialiseerde landen ]

Schwellenland [ aufstrebende Volkswirtschaft | neue Industrieländer | neuer Industriestaat ]


jong industrieland | land met een opkomende economie | nieuw geïndustrialiseerd land | opkomend land

Schwellenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De economie wordt gekenmerkt door een lage groei in vergelijking met de andere nieuwe lidstaten.

Im Vergleich zu den übrigen neuen Mitgliedstaaten weist die Volkswirtschaft ein relativ niedriges Wachstum auf.


C. overwegende dat Europa wereldleider is op vervoersgebied, zowel wat betreft productie- als vervoersactiviteiten, en overwegende dat het van essentieel belang is dat de duurzame ontwikkeling en vernieuwing van en de investeringen in het Europese vervoer blijven voortduren, teneinde zijn technologische leiderspositie op wereldniveau te handhaven, zijn normen over de wereld te blijven uitvoeren en zijn concurrerende positie in alle vormen van vervoer te handhaven in een wereldwijde economie die steeds meer wordt gekenmerkt door de opkomst van sterke nieuwe ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Verkehrsbranche ein Sektor ist, auf dem Europa weltweit führend ist, sowohl auf dem Gebiet der Herstellung als auch auf dem Gebiet der Erbringung von Verkehrsleistungen, und dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass sich der europäische Verkehrssektor sich weiterentwickelt, Investitionen tätigt und sich auf nachhaltige Weise erneuert, um seine weltweite technologische Führungsposition aufrechtzuerhalten, weiterhin seine Standards weltweit zu exportieren und innerhalb einer Weltwirtschaft, die immer stärker vom Aufkommen machtvoller neuer Akteure und Geschäftsmodelle geprägt ist, seine Wettbewerbspositio ...[+++]


De gezondheidssector en de sociale dienstverlening worden gekenmerkt door beter gekwalificeerde werknemers dan de rest van de economie, maar ook door een grotere loonkloof tussen mannen en vrouwen, moeilijkere arbeidsomstandigheden en een hoge mate van deeltijdarbeid. Dit kan leiden tot problemen bij het aantrekken van nieuwe werknemers in de sector.

Der Gesundheits- und Sozialsektor zeichnet sich durch höher qualifizierte Arbeitskräfte aus als der Rest der Wirtschaft; allerdings ist das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen höher, die Arbeitsbedingungen sind härter und der Anteil der Teilzeitbeschäftigung ist hoch, was es schwierig machen könnte, neue Arbeitskräfte für die Branche zu gewinnen.


4. constateert dat de arbeidsmarkt gekenmerkt wordt door het verdwijnen en ontstaan van banen in verschillende sectoren van de economie en dat elk jaar 15% van de bestaande banen verdwijnt, terwijl er evenveel nieuwe worden gecreëerd; beseft derhalve dat er een globale aanpak nodig is om, als onderdeel van een werkelijk doeltreffend werkgelegenheidsbeleid, te anticiperen op die veranderingen; acht het van essentieel belang dat ee ...[+++]

4. vertritt – angesichts der Tatsache, dass der Arbeitsmarkt durch Abbau und Schaffung von Arbeitsplätzen in verschiedenen Wirtschaftssektoren gekennzeichnet ist und dass jährlich 15 % der Arbeitsplätze vernichtet und ebenso viele geschaffen werden – die Auffassung, dass es einer globalen Sichtweise bedarf, um Veränderungen vorgreifen zu können, damit Beschäftigungspolitik ihre volle Wirkung entfalten kann; vertritt die Auffassung, dass Maßnahmen im Bereich der Qualifikation, die Bemühungen im Zusammenhang mit dem lebenslangen Lernen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde nieuwe aanpak voor een dynamischer, hulpbronnenefficiënte en duurzame economie wordt gekenmerkt door:

Der vorgeschlagene neue Ansatz für den Übergang zu einer dynamischeren, ressourcenschonenden und nachhaltigen Wirtschaft wird durch folgende Elemente gekennzeichnet:


- de invloed van vergaande structurele veranderingen in heel Europa - aangezwengeld door globalisering, technologie, demografie en sociale aspiraties; voortdurend nieuwe én gemeenschappelijke behoeften op het gebied van vaardigheden, met name als gevolg van de opkomst van de door een hoge productiviteit gekenmerkte nieuwe economie en de kennismaatschappij, waarbij ook het tekort aan vaardigheden en het probleem van de mobiliteit naar de meer welvarende regio's spelen;

– Weit reichende strukturelle Veränderungen wirken sich europaweit aus – sie werden von den Faktoren Globalisierung, Technologie und Demographie sowie von sozialen Erwartungshaltungen angetrieben. Sie lassen einen einem ständigen Wandel unterliegenden und ausnahmslos geltenden Qualifikationsbedarf zu Tage treten, insbesondere angesichts der Entstehung der auf hoher Produktivität gegründeten Neuen Wirtschaft und der Wissensgesellschaft. Sie machen auch Qualifikationslücken und Mobilitätsprobleme in wohlhabenderen Regionen offenkundig.


18. onderstreept de betekenis voor de Europese economie van zowel een sterke concurrentiepositie, als van de noodzaak het vraagpotentieel te bestendigen en verwacht van de economische beleidsmakers een nieuwe inspanning teneinde een hogere economische groei op lange termijn te bereiken die wordt gekenmerkt door economische stabiliteit en duurzame ontwikkeling, mede via doelmatige coördinatie van het economisch beleid;

18. betont die Bedeutung, die sowohl eine exzellente Wettbewerbsfähigkeit wie eine Verstetigung des Nachfragepotentials für die europäische Wirtschaft haben, und erwartet von den wirtschaftspolitischen Akteuren weitere Anstrengungen zur Erreichung einer höheren langfristigen Wachstumsrate unter den Bedingungen von wirtschaftlicher Stabilität und nachhaltiger Entwicklung, auch durch eine effektive Koordinierung der Wirtschaftspolitiken;


De Commissie heeft onlangs een nieuwe beleidsagenda voorgesteld om te zorgen voor een beter concurrentievermogen van de EU in de mondiale economie, die gekenmerkt wordt door een toenemende versplintering en complexiteit van het productieproces en de toeleveringsketens en door de groei van belangrijke nieuwe economische actoren, met name in Azië ( Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren ).

Die Kommission hat vor kurzem eine neue Strategie vorgestellt, die die Wettbewerbsfähigkeit der EU in der globalisierten Wirtschaft stärken soll, einer Wirtschaft, die sich durch die zunehmende Fragmentierung und Komplexität der Produktionsprozesse und Lieferketten und das Aufstreben großer neuer Wirtschaftsakteure, insbesondere in Asien, auszeichnet ( Ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt ).


Wij zijn ons ervan bewust dat het eventueel ontstaan van een nieuwe economie in belangrijke mate gekenmerkt wordt door grotere onzekerheid, met name met betrekking tot de ontwikkeling van het productievermogen en de betrouwbaarheid van daarvan afgeleide indicatoren, zoals schattingen van de productieverschillen.

Wie wir feststellen, besteht ein wesentliches Merkmal der potentiellen Herausbildung einer „New Economy“ in erhöhter Unsicherheit, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung des Produktionspotentials und die Zuverlässigkeit der daraus ermittelten Indikatoren, wie zum Beispiel der Abschätzung der Unterauslastung der Kapazitäten.


Zoals reeds vermeld in de mededeling van de Commissie van november 2000 [20], krijgt immigratie een nieuwe betekenis in de EU als gevolg van de algemene economische en sociale situatie die wordt gekenmerkt door een tekort aan vaardigheden en arbeidskrachten, de concurrentie binnen een gemondialiseerde economie om hoogopgeleiden aan te trekken en een steeds snellere vergrijzing.

Wie bereits in der Mitteilung der Kommission vom November 2000 [20] hervorgehoben, bekommt das Thema Einwanderung eine neue Dimension angesichts der allgemeinen wirtschaftlichen und sozialen Lage, die von Engpässen bei Facharbeitern und auf dem Arbeitsmarkt sowie von Wettbewerb um die am besten qualifizierten Arbeitskräfte in einer globalisierten Welt und der zunehmenden Überalterung der Bevölkerung gekennzeichnet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekenmerkte nieuwe economie' ->

Date index: 2021-04-13
w