Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekidnapt » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat jonge meisjes van tien jaar zijn gebruikt voor het dragen van explosieven die op drukke markten en busstations tot ontploffing zijn gebracht, waardoor gevreesd wordt dat Boko Haram een gedeelte van de honderden gekidnapte slachtoffers voor bomaanslagen zou kunnen inzetten;

F. in der Erwägung, dass gerade einmal zehn Jahre alte Mädchen für den Transport von Sprengstoff missbraucht wurden, der auf gut besuchten Märkten und an Bushaltestellen detonierte, und die Befürchtung wächst, Boko Haram könnte von den Hunderten Entführungsopfern einige für Bombenanschläge missbrauchen;


F. overwegende dat er ieder jaar in de Sinaï duizenden mensen omkomen en verdwijnen terwijl anderen, waaronder veel vrouwen en kinderen, worden gekidnapt in vluchtelingenkampen of in het gebied daaromheen, met name in het Sudanese vluchtelingenkamp Shagarab, of onderweg naar hereniging met hun familie in Sudan of Ethiopië, en door mensenhandelaars gegijzeld worden voor losgeld; overwegende dat de slachtoffers van mensenhandelaars op de meest mensonterende en wrede wijze worden misbruikt en het doelwit zijn van stelselmatig geweld en foltering, verkrachting en seksueel misbruik, en dwangarbeid, of worden gedood voor orgaanhandel; overw ...[+++]

F. in der Erwägung, dass jährlich tausende Menschen auf dem Sinai sterben bzw. verschwinden und weitere, einschließlich vieler Frauen und Kinder, in Flüchtlingslagern und den umliegenden Gebieten entführt werden, insbesondere im sudanesischen Flüchtlingslager Shagarab oder auf dem Weg zu Familienzusammenführungen in Sudan oder Äthiopien, und dass sie von Menschenhändlern als Geiseln gehalten werden, um Lösegeld zu erpressen; in der Erwägung, dass die Opfer von Menschenhändlern auf menschenunwürdigste Weise misshandelt werden und systematisch Gewalt, Folter, Vergewaltigung und sexuellem Missbrauch sowie Zwangsarbeit ausgesetzt sind oder ...[+++]


5. betreurt dat veel vrouwelijke migranten in hun land van oorsprong worden misleid met de belofte van een arbeidscontract in een ontwikkeld land en dat sommigen zelfs worden gekidnapt om door criminelen en netwerken van mensenhandelaren seksueel te worden uitgebuit; verzoekt de lidstaten hun inspanningen te verhogen om deze mensonterende misbruikpraktijken te bestrijden;

5. verurteilt die Tatsache, dass viele Migrantinnen in ihrem Herkunftsland mit dem Versprechen getäuscht wurden, sie würden in einem Industrieland einen Arbeitsvertrag erhalten, und dass einige sogar entführt werden, um von Netzen organisierter Kriminalität und von Menschenhändlern sexuell ausgebeutet zu werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung dieses unmenschlichen Missbrauchs zu intensivieren;


6. betreurt dat veel vrouwelijke migranten in hun land van oorsprong worden misleid met de belofte van een arbeidscontract in een ontwikkeld land en dat sommigen zelfs worden gekidnapt om door criminelen en netwerken van mensenhandelaren seksueel te worden uitgebuit; verzoekt de lidstaten hun inspanningen te verhogen om deze mensonterende misbruikpraktijken te bestrijden;

6. verurteilt die Tatsache, dass viele Migrantinnen in ihrem Herkunftsland mit dem Versprechen getäuscht wurden, sie würden in einem Industrieland einen Arbeitsvertrag erhalten, und dass einige sogar entführt werden, um von Netzen organisierter Kriminalität und von Menschenhändlern sexuell ausgebeutet zu werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung dieses unmenschlichen Missbrauchs zu intensivieren;


65. betreurt het feit dat veel migrantenvrouwen in hun land van oorsprong worden misleid met de belofte van een arbeidscontract in een ontwikkeld land en zelfs worden gekidnapt om door criminelen en netwerken van mensenhandelaren seksueel te worden uitgebuit; verzoekt de lidstaten hun inspanningen te verhogen om deze onmenselijke misbruikpraktijken te bestrijden;

65. weist darauf hin, dass viele Migrantinnen in ihrem Herkunftsland mit dem Versprechen getäuscht wurden, sie würden in dem Industrieland einen Arbeitsvertrag erhalten, um dann dort nur von Kriminellen und Menschenhändlernetzen sexuell ausgebeutet zu werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung dieses unmenschlichen Missbrauchs zu intensivieren;


In vele gevallen zijn journalisten het doelwit van personen die niet willen dat dergelijke informatie wordt onthuld, en worden zij gearresteerd, gekidnapt, gemarteld of gedood.

In vielen Fällen werden sie zur Zielscheibe derjenigen, denen die Art ihrer Berichterstattung missfällt; sie werden festgenommen, entführt, gefoltert oder getötet.


In 2010 zijn er 129 veiligheidsincidenten geweest met als doelwit humanitaire hulpverleners; daarbij werden er 69 gedood, 86 gewond en 87 gekidnapt.

2010 waren humanitäre Helfer in 129 Fällen akuten Bedrohungen ausgesetzt. 69 Helfer wurden getötet, 86 wurden verletzt und 87 entführt.




D'autres ont cherché : worden gekidnapt     zelfs worden gekidnapt     zij gearresteerd gekidnapt     gekidnapt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekidnapt' ->

Date index: 2024-12-27
w