Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekomen dat geen enkel rechtsgebied momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

78. benadrukt evenwel dat de werkzaamheden van de OESO met betrekking tot haar eerdere lijst van niet-coöperatieve belastingparadijzen gebaseerd waren op een politiek proces dat reeds bij de vaststelling van de criteria voor de lijsten geleid heeft tot willekeurige compromissen, zoals de vereiste om een belastingakkoord te sluiten met 12 andere landen, en waardoor geen enkel rechtsgebied als niet-coöperatief belastingparadijs is aangemerkt; benadrukt dat haar huidige aanpak nog steeds gebaseerd is op criteria voor fiscale transparantie en informatie-uitwisseling, die niet toereikend zijn om de s ...[+++]

78. betont jedoch, dass die Arbeit der OECD an ihrer früheren Liste unkooperativer Steueroasen auf einem politischen Prozess beruhte, bei dem bereits bei der Festlegung der Kriterien für die Liste willkürliche Kompromisse geschlossen wurden, beispielsweise die Anforderung, dass Steuerabkommen mit zwölf anderen Staaten bestehen müssen, weshalb letztlich kein Staat als unkooperative Steueroase aufgeführt wurde; hebt hervor, dass ihr derzeitiger Ansatz immer noch auf Kriterien basiert, die sich auf Steuertransparenz und den Austausch von Informationen beziehen und nicht umfassend genug sind, um den schädlichen Wirkungen bestimmter Steuerpr ...[+++]


29. is met name van mening dat het opzetten van een uitvoerige procedure voor wederzijdse evaluatie met het oog op het toezicht op en de beoordeling van de vorderingen die zijn of worden gemaakt bij de volledige en effectieve uitwisseling van informatie een goede eerste stap voorwaarts zijn, maar is niettemin van oordeel dat dit systeem sterk moet worden verbeterd, gezien de diverse tekortkomingen die zijn geconstateerd; geeft in dit verband onder andere uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de OESO thans tot de conclusie is gekomen dat "geen enkel rec ...[+++]htsgebied momenteel nog als niet-coöperatief belastingparadijs kan worden aangemerkt", en dat de OESO regeringen in staat stelt om aan de zwarte lijst te ontkomen door alleen maar te beloven zich te zullen houden aan de beginselen inzake informatie-uitwisseling; merkt in dit verband op dat de verplichting tot het sluiten van een willekeurig aantal van 12 overeenkomsten met andere landen arbitrair is en niet kan worden beschouwd als een voldoende voorwaarde om van de zwarte lijst te worden verwijderd;

29. ist insbesondere der Meinung, dass die Schaffung eines tiefgreifenden Peer-Review-Prozesses zur Überwachung und Überprüfung der Fortschritte auf dem Weg zu einem vollständigen und wirksamen Informationsaustausch ein guter erster Schritt nach vorne ist, ist aber dennoch der Meinung, dass dieser Rahmen angesichts seiner verschiedenen Mängel beträchtlich gestärkt werden muss; äußert in diesem Zusammenhang u. a. seinen Vorbehalt gegen die Tatsache, dass die OECD nun zu dem Schluss gelangt, dass kein Land derzeit ...[+++]


Geen enkele vorm van uitbuiting mag over het hoofd worden gezien en op basis van een individuele beoordeling moet tegemoet worden gekomen aan de specifieke behoeften van de slachtoffers.

Keine Form der Ausbeutung sollte vernachlässigt werden und den Bedürfnissen der Opfer sollte im Rahmen einer individuellen Bewertung Rechnung getragen werden.


1. De lidstaten garanderen dat het totale aantal arbeidsvergunningen voor onderdanen van de DVK dat in hun rechtsgebied was verleend en op 5 augustus 2017 geldig was, na die datum op geen enkel moment wordt overschreden.

(1) Die Mitgliedstaaten dürfen an keinem Tag nach dem 5. August 2017 die Gesamtzahl der in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet am 5. August 2017 bestehenden und gültigen Arbeitsgenehmigungen für Staatsangehörige der DVRK überschreiten.


De kennisgeving dat een krachtens artikel 90, lid 1, van het Statuut ingediend verzoek wordt onderzocht en dat de diensten van de betrokken instelling nog niet tot een definitieve conclusie zijn gekomen heeft geen enkel rechtsgevolg en kan met name niet de in de artikelen 90 en 91 van het Statuut voorziene termijnen verlengen.

In diesem Zusammenhang entfaltet die Mitteilung, dass ein nach Art. 90 Abs. 1 des Statuts gestellter Antrag in Bearbeitung sei und die Dienststellen des betreffenden Organs noch zu keinem abschließenden Ergebnis gelangt seien, keinerlei Rechtswirkung und vermag insbesondere die in den Art. 90 und 91 des Statuts vorgesehenen Fristen nicht zu verlängern.


Er was echter wel een brede consensus mogelijk over de uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn, met name wat betreft het opstellen van de bijlagen I en III. Bijlage I wordt door dit verslag bovendien aanzienlijk versterkt, aangezien we een zeer uitgebreide lijst geven van belastingparadijzen, waarbij geen enkel rechtsgebied wordt ontzien en waarop met name, in tegenstelling tot de lijst van de G20, Delaware en Nevada voorkomen.

Großes Einverständnis wurde jedenfalls darüber erreicht, wie der Rahmen der Richtlinie erweitert werden sollte, insbesondere im Wortlaut von Anhang I und III. Anhang I ist außerdem durch den Bericht erheblich gestärkt worden, da wir eine umfassende Liste von Steuerparadiesen aufsetzen, in der keine Gerichtsbarkeit geschont wird, und die im Unterschied zur G20-Liste Delaware und Nevada einschließt.


In de Europese landen zijn we - goddank - al jaren geleden tot de conclusie gekomen dat geen enkel mens het recht heeft om een ander het leven te ontnemen, noch om die mogelijkheid goed te praten.

In den Ländern Europas sind wir – Gott sei Dank – vor vielen Jahren zu dem Schluss gekommen, dass kein Mensch das Recht hat, einem anderen Menschen das Leben zu nehmen oder diese Möglichkeit zu rechtfertigen.


* In de praktijk zijn deze systemen zonder overleg tot stand gekomen: op geen enkel militair gebied bestaat er op dit moment een operationeel Europees systeem.

* Diese Systeme wurden praktisch ohne vorherige Absprache verwirklicht: in keinem militärischen Bereich gibt es bisher ein operationelles europäisches System.


Zoals andere collega’s al hebben gezegd, kon niemand ook maar in de verste verte vermoeden dat een sluiting op handen was. Men heeft geen enkel bericht vooraf gekregen, noch de arbeiders noch de plaatselijke of nationale autoriteiten, en vooral is er geen enkele motivering gekomen. Het ziet ernaar uit dat de sluiting meer het resultaat is van omstreden bedrijfsstrategieën dan van concrete, technische motieven: in Italië liggen de productiekosten immers lager, de kwaliteit hoger en de beroepsva ...[+++]

Wie von anderen Kollegen betont, kam die Schließungsankündigung völlig überraschend: Weder die Arbeitnehmer noch die örtlichen und nationalen Behörden wurden vorgewarnt, und vor allem gab es keine Rechtfertigung, denn heute erscheint die Schließung eher durch fragwürdige unternehmensstrategische Entscheidungen als durch konkrete technische Gründe diktiert worden zu sein, wenn man in Betracht zieht, dass in Italien niedrigere Produktionskosten, eine höhere Qualität und eine unumstrittene Professionalität der Belegschaften vorzufinden s ...[+++]


Momenteel zijn er in de EU ruim 45 behandelingen toegelaten, waarvan enkele voor dezelfde aandoening. Dit betekent dat er voor veel ziekten nog geen enkele behandeling is.

Obwohl in der EU mehr als 45 Behandlungsmöglichkeiten zugelassen sind – einige davon für die gleiche Krankheit –, gibt es für viele Krankheiten immer noch keine Behandlung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen dat geen enkel rechtsgebied momenteel' ->

Date index: 2024-05-21
w