Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekomen hebben mij diep " (Nederlands → Duits) :

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de berichten over de onlusten die in januari en maart hebben plaatsgevonden in Jos in Nigeria, waarbij honderden christenen en moslims om het leven zijn gekomen, hebben mij diep geraakt.

– (PL) Herr Präsident, zu Beginn möchte ich meiner tiefen Trauer über die Information über die Unruhen in Jos, Nigeria, im Januar und März, bei denen hunderte Christen und Muslime starben, Ausdruck verleihen.


EU-commissaris voor Gezondheid Tonio Borg: "Het doet mij genoegen dat de mensen die van deze 32 toplocaties een succes hebben gemaakt, naar Brussel zijn gekomen om hun ideeën en inzichten met elkaar te delen.

Tonio Borg, Europäischer Kommissar für Gesundheit, äußerte sich wie folgt: „Ich bin hoch erfreut, dass die Urheber dieser 32 erfolgreichen Websites nach Brüssel gekommen sind, um ihre Ideen und Erkenntnisse mit uns zu teilen.


Wat wij daar hebben gezien, heeft in mij diepe verontwaardiging en een sterk gevoel van sympathie voor het bezette Palestijnse volk losgemaakt.

Was wir dort sahen, erzeugte in mir ein starkes Gefühl der Empörung und große Sympathie für die besetzte palästinensische Nation.


Dat hebben we bijvoorbeeld gedaan in Mauretanië, op verzoek van de vice-premier van de Spaanse regering, die naar mij toe is gekomen en mij dat gevraagd heeft, en ik heb de delegaties onmiddellijk opengesteld.

Das haben wir beispielsweise in Mauretanien getan, als Reaktion auf ein Ersuchen der Vizepräsidentin der spanischen Regierung, die bei mir deswegen vorsprach, und ich habe die Delegationen sofort geöffnet.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik neem even het woord om de voormalige commissaris, de Franse minister van Buitenlandse Zaken Michel Barnier te bedanken, niet alleen voor de woorden die hij tot mij gesproken heeft en die mij diep geroerd hebben, maar ook voor de samenwerking die hij deze jaren tot stand heeft weten te brengen met de Commissie constitutionele zaken en met heel het Parlement.

– (IT) Herr Präsident, ich beanspruche nur eine Minute, um dem Herrn Kommissar, Herrn Barnier, zu danken, nicht nur für seine an mich persönlich gerichteten Worte, die mich zutiefst bewegt haben, sondern auch für die Zusammenarbeit, die er mit dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen und mit dem Parlament im Ganzen aufzubauen vermochte.


19. is er diep van overtuigd dat de tijd gekomen is om een nieuw soort constitutioneel verdrag na te streven, dat het de burger mogelijk zal maken zich meer te identificeren met de Europese integratie; aan bij het volk levende angsten voor een sluipend verlies van soevereiniteit moet tegemoet worden gekomen door in een fundamentele wet principes, doelstellingen en een verdeling van bevoegdheden op te nemen, met inbegrip van het Handvest van de grondrechten; de procedure voor het amenderen van de beleidshoofdstukken van de huidige Verdragen moet worden v ...[+++]

19. erklärt sich fest davon überzeugt, dass die Zeit reif ist, einen konstitutionellen Vertrag neuer Art anzustreben, dank dem sich die Bürger stärker mit der europäischen Integration identifizieren können; vertritt die Auffassung, dass den in der Öffentlichkeit verbreiteten Befürchtungen wegen einer schleichenden Souveränitätseinbuße begegnet werden muss durch Verankerung von Grundsätzen, Zielen und Kompetenzverteilung, einschließlich der Charta der Grundrechte, in einem Grundgesetz; stellt fest, dass das Verfahren zur Änderung der Politikbereiche der gegenwärtigen Verträge erleichtert werden muss, damit die Union sich dem Erfordernis ...[+++]


3. Hij is diep bezorgd over de gevechten die sinds 28 augustus 2008 hebben plaatsgevonden en over de ernstige gevolgen op humanitair gebied van het recente offensief van het CNDP, waardoor in Noord-Kivu massale volksverhuizingen op gang zijn gekomen.

3. Der Rat ist zutiefst besorgt über die Kämpfe, die seit dem 28. August 2008 stattgefunden haben, sowie über die schweren humanitären Folgen der jüngsten Offensive des CNDP, die zu massiven Vertreibungen in Nordkivu geführt haben.




Anderen hebben gezocht naar : leven zijn gekomen     maart hebben     leven zijn     hebben mij diep     brussel zijn gekomen     succes hebben     brussel zijn     het doet     daar hebben gezien     wij daar hebben     mij diepe     toe is gekomen     hebben     tot mij gesproken     diep geroerd hebben     mij diep     tijd gekomen     dit proces hebben     tijd     diep     gang zijn gekomen     augustus 2008 hebben     gang zijn     hij is diep     gekomen hebben mij diep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen hebben mij diep' ->

Date index: 2021-10-18
w