Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Commercieel verband
In vast verband benoemd
Niet in vast verband aangesteld
OHIM
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding

Traduction de «gekomen in verband » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

hergestellte Verbindung | zustandegekommene Verbindung | zustandegekommener Anruf


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protokoll über den verbindlichen viersprachigen Wortlaut des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt


de beslissing/het besluit waarvan in beroep gekomen is

die mit der Beschwerde angefochtene Entscheidung


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin




niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt




Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
220. betreurt het dat onvolkomenheden zijn vastgesteld in de coördinatie tussen donoren enerzijds en binnen de diensten van de Commissie anderzijds, zoals ook reeds aan het licht was gekomen bij de beoordeling van de samenwerking van de Unie met de Republiek Haïti in de periode 2008-2012 die uitgevoerd was in opdracht van de Commissie, en dringt in dit verband aan op een betere afstemming van de humanitaire hulp en de ontwikkelings ...[+++]

220. bedauert die Schwachstellen bei der Koordinierung zwischen Gebern und bei der Arbeit der Dienststellen der Kommission, die ebenfalls im Rahmen einer im Namen der Kommission durchgeführten Bewertung der Zusammenarbeit zwischen der Union und der Republik Haiti (2008–2012) ermittelt wurden; fordert in diesem Zusammenhang eine bessere Verzahnung der humanitären Hilfe und der Entwicklungshilfe, einschließlich einer stärkeren Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung (LRRD) mittels eines ständigen Rahmens für LRRD; ist der Ansicht, dass nach Möglichkeit integrierte Ansätze mit klar festgelegten Koordinierungszielen, ei ...[+++]


220. betreurt het dat onvolkomenheden zijn vastgesteld in de coördinatie tussen donoren enerzijds en binnen de diensten van de Commissie anderzijds, zoals ook reeds aan het licht was gekomen bij de beoordeling van de samenwerking van de Unie met de Republiek Haïti in de periode 2008-2012 die uitgevoerd was in opdracht van de Commissie, en dringt in dit verband aan op een betere afstemming van de humanitaire hulp en de ontwikkelings ...[+++]

220. bedauert die Schwachstellen bei der Koordinierung zwischen Gebern und bei der Arbeit der Dienststellen der Kommission, die ebenfalls im Rahmen einer im Namen der Kommission durchgeführten Bewertung der Zusammenarbeit zwischen der Union und der Republik Haiti (2008–2012) ermittelt wurden; fordert in diesem Zusammenhang eine bessere Verzahnung der humanitären Hilfe und der Entwicklungshilfe, einschließlich einer stärkeren Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung (LRRD) mittels eines ständigen Rahmens für LRRD; ist der Ansicht, dass nach Möglichkeit integrierte Ansätze mit klar festgelegten Koordinierungszielen, ei ...[+++]


Tegelijkertijd hoopt de Commissie een memorandum van overeenstemming te kunnen sluiten tussen bibliotheken, uitgevers, auteurs en auteursrechtenorganisaties, zodat makkelijker tot passende oplossingen kan worden gekomen in verband met de verlening van licenties voor de digitalisering en beschikbaarstelling van uit de handel zijnde boeken.

Derzeit strebt die Kommission den Abschluss einer Vereinbarung zwischen Bibliotheken, Herausgebern, Autoren und Verwertungsgesellschaften an, die Lizenzierungslösungen im Hinblick auf die Digitalisierung vergriffener Werke und die Ermöglichung des Zugangs zu ihnen erleichtern soll.


Hierbij zijn de problemen in wezen dezelfde en deze zijn al aan bod gekomen in verband met de overeenkomst met de VS en later ook met Canada.

Hierbei geht es hauptsächlich um dieselben Probleme, und die Probleme sind bereits in Zusammenhang mit dem Abkommen mit den USA und später mit Kanada aufgeworfen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij zijn de problemen in wezen dezelfde en deze zijn al aan bod gekomen in verband met de overeenkomst met de VS en later ook met Canada.

Hierbei geht es hauptsächlich um dieselben Probleme, und die Probleme sind bereits in Zusammenhang mit dem Abkommen mit den USA und später mit Kanada aufgeworfen worden.


Tijdens de discussies over de dienstenrichtlijn zijn al absurde situaties aan het licht gekomen in verband met overgangsperioden.

Die Diskussionen über die Dienstleistungsrichtlinie haben bereits absurde Situationen im Zusammenhang mit Übergangszeiträumen zutage gefördert, und jetzt hat sich in Hinsicht auf die Richtlinie 2003/109/EG offenbar ein Rechtskonflikt in um die Klausel zu den Vorrangsegeln angebahnt.


De punten die tot dusver het meest aan bod zijn gekomen houden verband met de respectieve bevoegdheden van de lidstaten en het Bureau.

Die derzeit strittigsten Fragen betreffen die jeweiligen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der Behörde.


In de tweede plaats een verzameling hoofddoelstellingen en maatregelen die de gehele EU betreffen om de belangrijkste problemen in verband met duurzame energie die in de strategie van Lissabon niet aan bod zijn gekomen, aan te pakken: klimaatverandering, gevaren voor de volksgezondheid, uitputting van natuurlijke hulpbronnen, congestie van het verkeer en problemen in verband met het bodemgebruik.

Zweitens ein Paket von wichtigen Zielen und gemeinschaftsweiten Maßnahmen, mit denen die größten Herausforderungen für die nachhaltige Entwicklung angegangen werden sollen, die von der Lissabonner Strategie nicht erfasst wurden: Klimawandel, Bedrohung der öffentlichen Gesundheit, Raubbau an natürlichen Ressourcen, Rückgang der biologischen Vielfalt und Verkehrsüberlastung und Flächennutzungsprobleme.


VERZOEKT de Commissie en het ESA om, wat betreft observaties in verband met landmonitoring, het aanpakken van noodsituaties en veiligheidsaangelegenheden, na te gaan hoe relevante missies op lange termijn kunnen worden volbracht, onder meer wat betreft het verkrijgen van gegevens, door met de lidstaten die eigenaar zijn van infrastructuur in dialoog te treden over aspecten in verband met programma's, beheer en financiering, op basis van een mandaat dat in nauw overleg met de lidstaten van de EU en het ESA tot stand is ...[+++]

ERSUCHT hinsichtlich der Beobachtungen im Zusammenhang mit der Landbeobachtung, Notfall­einsätzen und der Sicherheit die Kommission und die ESA, Optionen für die langfristige Durchfüh­rung der entsprechenden Missionen, einschließlich der Beschaffung von Daten, dadurch zu sondie­ren, dass auf der Grundlage von Mandaten, die in enger Absprache zwischen den EU- und den ESA-Mitgliedstaaten festzulegen sind, Dialoge mit denjenigen Mitgliedstaaten aufgenommen wer­den, die Infrastrukturen besitzen, um die programmatischen, administrativen un ...[+++]


Ik heb een uitvoerig maatregelenpakket ter bespreking gebracht in verband met de markt voor overheidsopdrachten waarbij tegemoet wordt gekomen aan de Europese bezorgdheid over de toegang tot de Amerikaanse markt en vice versa.

Für das öffentliche Auftragswesen habe ich einen umfassenden Maßnahmenkatalog vorgelegt, der in der Frage des gegenseitigen Marktzugangs sowohl den Interessen der Europäer als auch denen der Amerikaner gerecht werden würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen in verband' ->

Date index: 2023-09-25
w