Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekomen thema's prioriteit " (Nederlands → Duits) :

Vandaar dat het witboek vooral beoogt een nieuw samenwerkingskader voor het jeugdbeleid in de Europese Unie te ontwikkelen. Het moet een ambitieus kader zijn dat aan de verwachtingen van de jongeren voldoet, maar ook een realistisch kader dat aan een beperkt aantal tijdens het overleg aan bod gekomen thema's prioriteit verleent en het subsidiariteitsbeginsel respecteert.

Aus diesen Gründen besteht die Hauptabsicht des Weißbuchs darin, der Europäischen Union einen neuen Rahmen für die Zusammenarbeit in Jugendfragen zur Verfügung zu stellen, der ehrgeizig ist, den Erwartungen der Jugendlichen entspricht und dabei doch realistisch bleibt. Dieser Rahmen soll unter Beachtung der jeweiligen Zuständigkeitsbereiche in den zahlreichen Themen, die bei der Konsultation aufgeworfen wurden, Prioritäten setzen.


De in de mededeling uit 1999 naar voren gekomen thema's zijn herhaaldelijk aan de orde gekomen.

Die in der Mitteilung von 1999 herausgestellten Aspekte wurden auf mehreren Ebenen behandelt.


De Europese Commissie is van oordeel dat de onderstaande thema's - en in de eerste plaats het thema inspraak - met het oog op de toepassing van de open coördinatiemethode prioriteit genieten.

Die Europäische Kommission hat die folgenden Themen als vorrangig einzustufen bestimmt, bei denen die offene Methode der Koordinierung anzuwenden ist, wobei sie der Ansicht ist, dass die Partizipation der Jugendlichen als erstes behandelt werden sollte.


Overwegende dat de auteur, zelfs als hij erkent dat de hinder voor het westen van het dorp Aisne (geluidsniveau en stofemissies) dreigt te verhogen wegens de gewijzigde topografie door de ontsluiting van het noordoostelijk gebied, niet besluit tot een invraagstelling van het ontwerp van gewestplanherziening en aanbevelingen maakt om die hinder te verminderen voor de omwonenden vanaf de eerste exploitatiefasen (afzonderingsmarges rondom de putten en inrichtingen zoals aarden wallen of natuurschermen, akoestische en stofemissiemeetcampagnes vooraf enz.), deze elementen reeds aan bod zijn gekomen in de hiervoor besproken thema ...[+++]

In der Erwägung, dass der Autor der Studie, auch wenn er wegen der topographischen Änderungen anschließend an die Umsetzung der Nordost-Erweiterung ein Risiko der Erhöhung der Belästigungen im Osten des Dorfs Aisne einräumt (Lärm, Staub), nicht den Schluss zieht, dass das Projekt zur Revision des Sektorenplans abzulehnen ist, und - hier oben bereits erwähnte - Empfehlungen zur Begrenzung dieser Belästigungen für die Anwohner ab den ersten Phasen der Bewirtschaftung (Pufferzonen um die Gruben und unterschiedliche Vorrichtungen wie Erderhebungen, natürliche Abschirmungen, Staub- und Lärmmesskampagnen, ...) macht, und ebenfalls angibt, dass verschiedene Belästigungen nicht im Rahmen der Re ...[+++]


9. acht het noodzakelijk de competenties van alle werknemers, ongeacht hun leeftijd en vaardigheden, op te drijven om herscholing te waarborgen en te anticiperen op de vereiste vaardigheden voor nieuwe banen, wat uiterst belangrijk is als strategie ter vermindering van de werkloosheid, en met name van de werkloosheid onder jongeren, die als gevolg van de crisis momenteel in de EU op haar hoogste peil staat; meent dat dit moet worden gefinancierd door de overheid en de privésector en moet worden gekoppeld aan een andere benadering van het ESF, waarbij perfect aangepaste oplossingen voor opleiding en training worden aangereikt; wijst ero ...[+++]

9. hält einen verstärkten Kompetenzerwerb bei allen Arbeitnehmern, unabhängig von Alter und Fähigkeiten, für erforderlich, um eine Umschulung zu gewährleisten und Qualifikationserfordernisse für neue Beschäftigungen zu antizipieren, was als Strategie zur Senkung der Arbeitslosigkeit, und insbesondere der Jugendarbeitslosigkeit besonders wichtig ist, die in der EU infolge der Krise einen Höchststand erreicht hat; ist der Auffassung, dass dies durch öffentliche und private Mittel finanziert werden sollte, wobei eine Neuausrichtung des ESF erfolgen sollte und maßgeschneiderte Lösungen für die allgemeine und die beruflich ...[+++]


We moeten dit thema met prioriteit behandelen, want in Europa is er een energiecrisis aan het ontstaan.

Wir müssen diese Frage als Priorität behandeln, weil Europa vor einer aufkommenden Energiekrise steht.


Op het politieke front is het absoluut noodzakelijk om dit thema als prioriteit op de nationale, Europese en internationale politieke agenda te zetten.

An der politischen Front ist es von grundlegender Bedeutung, dass dieses Thema als Priorität auf die nationalen, europäischen und internationalen Tagesordnungen gesetzt wird.


Voortbouwend op die activiteiten is er in het specifieke programma "Samenwerking" van het zevende kaderprogramma voor onderzoek (KP7, 2007-2013) onder het thema "Gezondheid" prioriteit gegeven aan het bevorderen van het vertalen van translatorisch kankeronderzoek naar klinische toepassingen enerzijds en het aanpakken van de versplintering anderzijds, waarbij rekening gehouden dient te worden met de resultaten van het Eurocan+Plus-onderzoek, de aanbevelingen in de conclusies van de Europese Raad over "Het terugdringen van kanker" en de ...[+++]

Im Sinne dieser Bemühungen hat das spezifische Programm „Zusammenarbeit“ des 7. Forschungsrahmenprogramms (RP7, 2007-2013) unter dem Themenbereich „Gesundheit“ einen Schwerpunkt darauf gelegt, die translatorische Krebsforschung im Hinblick auf klinischen Anwendungen zu verstärken und die Frage der Fragmentierung anzugehen, wobei die Ergebnisse von EUROCAN+PLUS und die Empfehlungen in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zur „Verringerung der Krebsbelastung“ sowie die Entschließung des Parlaments zur „Bekämpfung von Krebs in der erweiterten Europäischen Union“ berücksichtigt werden.


Ik ben blij met het standpunt van de rapporteur over de toewijzing van aanvullende EU-begrotingsmiddelen om de streefcijfers van de Europese energiestrategie te behalen, door dit thema als prioriteit aan te wijzen en het financiële kader van de EU voor 2007-2013 te herzien.

Ich begrüße die Haltung der Berichterstatterin zur Gewährung zusätzlicher Haushaltsmittel für die Erreichung der Zielvorgaben der europäischen Energiestrategie, die diesem Bereich Vorrang einräumt und den Finanzrahmen der EU für 2007-2013 revidiert.


Gelet op het tijdschema en de inspanningen die nog moeten worden geleverd, en de duidelijke belangstelling van de Rekenkamer voor de voorbereidende werkzaamheden van de Commissie, heeft deze laatste aan dit thema absolute prioriteit toegekend.

Angesichts des Zeitplans und der noch ausstehenden Anstrengungen sowie des erklärten Interesses des Europäischen Rechnungshofs daran, dass die Vorbereitungsarbeiten von der Kommission durchgeführt werden, misst diese diesem Thema absoluten Vorrang bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

gekomen thema's prioriteit ->

Date index: 2021-07-10
w