Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekwalificeerd personeel binnen indiase regelgevende » (Néerlandais → Allemand) :

12. erkent dat India's regelgevingsstelsel nog in ontwikkeling is; roept het Bureau of Indian Standards en de Central Drugs Standard Control Organization op hun regels af te stemmen op de internationale regels en de transparantie in de formulering van regels te vergroten door hun test- en certificeringsprocedures te verbeteren; maakt zich zorgen over de tenuitvoerlegging en bewaking van de sanitaire en fytosanitaire maatregelen en regels; verzoekt de Commissie passende steun te verlenen aan de opbouw van capaciteit en de toename van gekwalificeerd personeel binnen Indiase regelgevende organisaties;

12. räumt ein, dass das Normenwesen in Indien noch nicht ausgereift ist; fordert das "Bureau of Indian Standards" und die "Central Drugs Standard Control Organisation" auf, ihre Normen auf das Niveau internationaler Normen anzuheben und durch Verbesserung der Prüf- und Zertifizierungsverfahren die Transparenz zu erhöhen; zeigt sich besorgt über die Umsetzung und Überwachung von gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen und Normen; fordert die Kommission auf, den indischen Regulierungsstellen angemessene Unterstützung zur Stärkung der Kapazitäten und der Ausstattung mit qualifiziertem ...[+++]


12. erkent dat India's regelgevingsstelsel nog in ontwikkeling is; roept het Bureau of Indian Standards en de Central Drugs Standard Control Organization op hun regels af te stemmen op de internationale regels en de transparantie in de formulering van regels te vergroten door hun test- en certificeringsprocedures te verbeteren; maakt zich zorgen over de tenuitvoerlegging en bewaking van de sanitaire en fytosanitaire maatregelen en regels; verzoekt de Commissie passende steun te verlenen aan de opbouw van capaciteit en de toename van gekwalificeerd personeel binnen Indiase regelgevende organisaties;

12. räumt ein, dass das Normenwesen in Indien noch nicht ausgereift ist; fordert das "Bureau of Indian Standards" und die "Central Drugs Standard Control Organisation" auf, ihre Normen auf das Niveau internationaler Normen anzuheben und durch Verbesserung der Prüf- und Zertifizierungsverfahren die Transparenz zu erhöhen; zeigt sich besorgt über die Umsetzung und Überwachung von gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen und Normen; fordert die Kommission auf, den indischen Regulierungsstellen angemessene Unterstützung zur Stärkung der Kapazitäten und der Ausstattung mit qualifiziertem ...[+++]


13. erkent dat India's regelgevingsstelsel nog in ontwikkeling is; roept het Bureau of Indian Standards en de Central Drugs Standard Control Organization op hun regels af te stemmen op de internationale regels en de transparantie in de formulering van regels te vergroten door hun test- en certificeringsprocedures te verbeteren; maakt zich zorgen over de tenuitvoerlegging en bewaking van de sanitaire en fytosanitaire maatregelen en regels; verzoekt de Commissie passende steun te verlenen aan de opbouw van capaciteit en gekwalificeerd personeel binnen Indiase regelgevende organisaties;

13. räumt ein, dass das Normenwesen in Indien noch in der Entwicklung befindlich ist; fordert das „Bureau of Indian Standards“ und die „Central Drugs Standard Control Organisation“ auf, ihre Normen auf das Niveau internationaler Normen anzuheben und durch Verbesserung der Prüf- und Zertifizierungsverfahren die Transparenz zu erhöhen; zeigt sich besorgt über die Umsetzung und Überwachung von gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen und Normen; fordert die Kommission auf, den indischen Regulierungsstellen angemessene Unterstützung zur Stärkung der Kapazitäten und der Ausstattung mit qualifiziertem ...[+++]


24. benadrukt het belang van gekwalificeerd personeel bij de nationale regelgevende instanties op energiegebied, met de vereiste deskundigheid, specialisatie en onafhankelijkheid; verzoekt de Commissie uiterlijk eind 2016 een onafhankelijk onderzoek uit te voeren naar de middelen waarover alle nationale energieregelgevers beschikken en de mate van onafhankelijkheid die zij tot dusverre hebben bereikt, vergezeld van aanbevelingen voor het verbeteren van de situatie;

24. betont, dass die nationalen Energieregulierungsbehörden Fachpersonal einstellen sollten, das über das erforderliche Maß an Sachkenntnis, Spezialisierung und Unabhängigkeit verfügt; fordert die Kommission auf, bis spätestens Ende 2016 eine unabhängige Prüfung durchzuführen, um zu ermitteln, welche Ressourcen allen nationalen Energieregulierungsbehörden zur Verfügung stehen, welches Maß an Unabhängigkeit sie bisher erreicht haben und wie die Situation verbessert werden könnte;


De Commissie heeft overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing het voorstel voor de ontwerp-richtlijn, nadat zij hiervoor binnen haar regelgevend comité niet de steun van een gekwalificeerde meerderheid had kunnen verwerven, bij de Raad ingediend.

Die Kommission hat dem Rat den Richtlinienentwurf nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle vorgeschlagen, nachdem es ihr nicht gelungen war, innerhalb ihres Regelungsausschusses die Unterstützung einer qualifizierten Mehrheit von Mitgliedstaaten zu erhalten.


Het is van belang dat de nationale regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor ex ante marktregelgeving, over hun eigen begroting beschikken, zodat zij met name voldoende gekwalificeerd personeel kunnen aanwerven.

Wichtig ist auch, dass die für die Vorabregulierung des Markts zuständigen nationalen Regulierungsbehörden über einen eigenen Haushalt verfügen, der es ihnen insbesondere gestattet, qualifiziertes Personal in ausreichender Zahl einzustellen.


b) De Gemeenschap zal, afhankelijk van de beschikbaarheid van gekwalificeerd personeel binnen de Gemeenschap, de volgende personeelsleden van een Chileense financiële dienstverlener, toestaan tijdelijk in de Gemeenschap te verblijven:

b) Die Gemeinschaft gestattet vorbehaltlich der Verfügbarkeit qualifizierten Personals in ihrem Gebiet die vorübergehende Einreise des nachstehend aufgeführten Personals, das mit der gewerblichen Niederlassung eines Finanzdienstleistungserbringers Chiles verbunden ist, in ihr Gebiet:


De Kamer is van mening dat er beter gekwalificeerd personeel moet worden ingezet voor het beheer en de controle van de bestaande beleidsterreinen en voor de verbetering van de voorwaarden voor het financieel beheer, zowel binnen de Commissie als bij de instanties in de Lid-Staten, die verantwoordelijk zijn voor communautaire verrichtingen.

Nach Auffassung des Hofes sollte besser qualifiziertes Personal für die Verwaltung und Kontrolle der bestehenden Politiken abgestellt werden, um das Umfeld der Mittelbewirtschaftung sowohl in der Kommission als auch bei den für Gemeinschaftsoperationen zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten zu verbessern.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-o ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunt ...[+++]


de levenskwaliteit van kankerpatiënten te verbeteren door middel van ondersteuning, revalidatie en palliatieve zorg; zorg te dragen voor kankerregistratie op het niveau van de bevolking als een middel voor epidemiologische studies, te investeren in de opleiding van gekwalificeerd personeel, in geschikte apparatuur en in doeltreffende diagnosticering en geneesmiddelen, de samenwerking binnen de EU en op internationaal niveau bij kankeronderzoek te verbeteren.

Lebensqualität der Krebspatienten durch Unterstützung, Rehabilitation und palliative Pflege; bevölkerungsweite Erfassung der Krebsfälle für epidemiologische Studien; Investitionen in die Ausbildung von qualifiziertem Personal, in angemessene Geräte und Einrichtungen und effiziente Diagnostik und Medizin, Verbesserung der Zusammenarbeit bei der Krebsforschung auf EU- und internationaler Ebene.


w