Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Met de gekwalificeerde meerderheid van stemmen
Versterkte meerderheid

Vertaling van "gekwalificeerde meerderheid voortgezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Schwelle für die qualifizierte Mehrheit


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]






met de gekwalificeerde meerderheid van stemmen

mit qualifizierter Mehrheit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de conclusies van de Raad van 4-5 juni 2009 wordt het huidige SIS II-project met voorrang voortgezet, maar wordt er een noodplan voor SIS 1+ RE achter de hand gehouden. Indien een van deze mijlpaaltests zou mislukken, zal de Raad er bij de Commissie op aandringen het project te stoppen (guillotine-clausule) en over te schakelen op de alternatieve technische oplossing SIS 1 + RE, tenzij de Raad zich bij gekwalificeerde meerderheid tegen deze koers zou uitspreken.

Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 4./5. Juni 2009 bleibt das derzeitige SIS-II-Projekt eine Priorität, wenn auch zur Vorsicht ein Notfallplan (SIS 1+RE) beibehalten wird. Sollte einer der Meilenstein-Tests fehlschlagen, würde der Rat die Kommission auffordern, das Projekt zu stoppen (Guillotinenklausel) und auf die technische Alternativlösung SIS 1+RE umzusteigen, es sei denn, der Rat würde mit qualifizierter Mehrheit einen Beschluss gegen dieses Vorgehen fassen.


Volgens de conclusies van de Raad van 4-5 juni 2009 wordt het huidige SIS II-project met voorrang voortgezet, maar wordt er een noodplan voor SIS 1+ RE achter de hand gehouden. Indien een van deze mijlpaaltests zou mislukken, zal de Raad er bij de Commissie op aandringen het project stop te zetten (guillotine-clausule) en over te schakelen op de alternatieve technische oplossing SIS 1+ RE, tenzij de Raad zich bij gekwalificeerde meerderheid tegen deze koers zou uitspreken.

Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 4./5. Juni 2009 bleibt das derzeitige SIS-II-Projekt eine Priorität, wenn auch zur Vorsicht ein Notfallplan (SIS 1+RE) beibehalten wird. Sollte einer der Meilenstein-Tests fehlschlagen, würde der Rat die Kommission auffordern, das Projekt zu stoppen (Guillotinenklausel) und auf die technische Alternativlösung SIS 1+RE umzusteigen, es sei denn, der Rat würde mit qualifizierter Mehrheit einen Beschluss gegen dieses Vorgehen fassen.


- tijdens hun tweede vergadering hebben ze hun besprekingen over de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voortgezet op basis van een nieuwe aanpak van het voorzitterschap waarbij categorieën artikelen worden samengevoegd voor een eventuele overheveling naar de SGM;

Auf ihrer zweiten Tagung hatte sie ihre Erörterungen über die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit fortgesetzt, und zwar anhand eines vom Vorsitz vorgelegten neuen Konzepts, in dem Kategorien von Artikeln, die für eine Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit in Betracht kommen könnten, zusammengefaßt werden.


Te dien einde moeten in deze titel doelstellingen worden opgenomen: - het vaststellen van gemeenschappelijke voorwaarden betreffende binnenkomst, verblijf en rechtspositie van de onderdanen van derde landen in de Unie; - het mogelijk maken dat de vonnissen die de nationale rechters hebben gewezen, metterdaad wederzijds worden erkend; - het bestrijden van criminaliteit en fraude in diverse vormen; - het stimuleren van de feitelijke samenwerking tussen de bestuursinstellingen van de Lid-Staten. 2. 2 Aanpassing van de instrumenten en methoden: - Vervanging - in beginsel - van de eenparigheid van stemming door de gekwalificeerde meerderheid; - Gro ...[+++]

Beseitigung der Unzulänglichkeiten des Titels VI des Vertrages (Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres) durch Einbindung folgender Ziele: - Festlegung gemeinsamer Bedingungen für die Einreise, den Aufenthalt und den Status von Staatsangehörigen aus Drittländern in der Union, - tatsächliche gegenseitige Anerkennung der von den innerstaatlichen Gerichten erlassenen Urteile, - Bekämpfung der verschiedenen Formen der Kriminalität und des Betrugs, - Förderung einer effektiven Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór afloop van dat tijdvak besluit de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen of die activiteiten worden voortgezet, dan wel of deze beschikking dient te worden gewijzigd.

Vor Ablauf dieses Zeitraums beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit, ob die genannten Tätigkeiten fortzusetzen sind oder diese Entscheidung zu ändern ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekwalificeerde meerderheid voortgezet' ->

Date index: 2023-02-17
w