Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussel II -verordening
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Verordening Brussel II

Traduction de «gelanceerd in brussel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Region


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen

Brüssel II-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt




Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

Zolltarifschema [ Brüssler Zolltarifschema | Tarifierung | Zollnomenklatur | Zollposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De actie is in 2002 gelanceerd en is in 2004 uitgebreid tot de Verordening “Brussel II”.

Die Aktion wurde 2002 eingeleitet und 2004 auch auf den bereich der Verordnung „Brüssel II“ ausgedehnt.


Vandaag hebben de Europese Commissie en het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA), in samenwerking met het Nederlands voorzitterschap, in Brussel de twee jaar durende Europese campagne "Gezond werk, voor alle leeftijden" gelanceerd. Het is 's werelds grootste campagne over dit onderwerp.

Die Europäische Kommission und die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (EU-OSHA) haben heute gemeinsam mit dem niederländischen Ratsvorsitz die auf zwei Jahre ausgelegte europaweite KampagneGesunde Arbeitsplätze – für jedes Alter eingeläutet, die weltweit größte Kampagne in diesem Bereich.


Op een conferentie op hoog niveau in Brussel op 29 januari 2013 zal worden gezocht naar antwoorden op die vraag. Daarbij zal worden uitgegaan van de werkzaamheden van deskundigen en praktijkmensen in het kader van het netwerk voor voorlichting over radicalisering (RAN), dat in 2011 werd gelanceerd door Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Auf einer hochrangig besetzten Konferenz sollen am 29. Januar in Brüssel Antworten auf diese Frage gefunden werden. Grundlage der Konferenz ist die Arbeit der im EU-Aufklärungsnetz gegen Radikalisierung (Radicalisation Awareness Network – RAN) zusammengeschlossenen Fachleute und Praktiker. Die EU-Innenkommissarin Cecilia Malmström hatte dieses Netz im Jahr 2011 ins Leben gerufen.


Het Comité is ingenomen met het programma „Rethink Moldova”, dat op 24 maart jl. in Brussel werd gelanceerd en een strategische visie vormt op de hervorming van de cruciale beleidsterreinen in Moldavië. In het programma zijn de prioriteiten vastgelegd voor de ontwikkeling op middellange termijn (2011-2013) op basis van de volgende drie pijlers: verantwoord bestuur, herstel en economische ontwikkeling, en investeringen in menselijk kapitaal.

befürwortet das Programm „Rethink Moldova“, das am 24. März in Brüssel vorgestellt wurde. Dieses Programm enthält eine strategische Vision für die Reformen in den grundlegenden Sektoren der Republik Moldau und die mittelfristigen Entwicklungsprioritäten (2011-2013), die auf drei Säulen ruhen: verantwortungsvolle Regierungsführung, Wiederaufschwung und Wirtschaftsentwicklung sowie Investitionen in das Humankapital;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De actie is in 2002 gelanceerd en is in 2004 uitgebreid tot de Verordening “Brussel II”.

Die Aktion wurde 2002 eingeleitet und 2004 auch auf den bereich der Verordnung „Brüssel II“ ausgedehnt.


De Groep op hoog niveau inzake waterstof- en brandstofcellen is op 10 oktober te Brussel, gelanceerd door de vice-voorzitter van de Europese Commissie, mevrouw Loyola de Palacio, Commissielid voor energie en vervoer, en onderzoekcommissaris Philippe Busquin, dit met de steun van voorzitter Romano Prodi.

Die hochrangige Gruppe für Wasserstoff- und Brennstoffzellen wurde von der für Energie und Verkehr zuständigen Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Loyola de Palacio, und dem für Forschung zuständigen Mitglied der Kommission, Philippe Busquin, mit der Unterstützung des Kommissionspräsidenten Romano Prodi am 10. Oktober 2002 in Brüssel ins Leben gerufen.


Dit "Portal on Learning Opportunities Throughout the European Space" ("ploteus" betekent "navigator" in het Oudgrieks", zal op 5 maart te Brussel worden gelanceerd door de Europese Commissaris voor onderwijszaken, Viviane Reding.

PLOTEUS (Portal on Learning Opportunities Throughout the European Space; im Altgriechischen bedeutet Ploteus „Navigator") wird am 5. März von der für Bildung zuständigen EU-Kommissarin Viviane Reding eröffnet.


De "dialoog over Europa" wordt op 8 maart 2000 officieel gelanceerd in Brussel, in het Congrespaleis, in aanwezigheid van met name de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Romano Prodi, de voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw Nicole Fontaine, de Raad en de commissarissen Barnier, Reding en Verheugen.

Eröffnet werden soll der Dialog zum Thema Europa mit einer öffentlichen Veranstaltung am Mittwoch, dem 8. März 2000, im Brüsseler Kongreßpalast in Anwesenheit u.a. von Romano Prodi, Präsident der Europäischen Kommission, von Frau Nicole Fontaine, Präsidentin des Europäischen Parlaments, der Rat und die Kommissare Barnier, Reding und Verheugen.


56. De Europese Raad verheugt zich over het besluit van het VK en Spanje om het proces van Brussel inzake Gibraltar, dat in november 1984 is gelanceerd, nieuw leven in te blazen; hij beklemtoont de steun van de EU voor de verbintenis die de twee regeringen zijn aangegaan om hun meningsverschillen over Gibraltar bij te leggen en nog voor de zomer een integraal akkoord te sluiten, en hij verzoekt de Commissie na te gaan hoe de EU ee ...[+++]

56. Der Europäische Rat begrüßt den Beschluss des Vereinigten Königreichs und Spaniens, den im November 1984 eingeleiteten Brüsseler Prozess betreffend Gibraltar wieder aufzunehmen; er unterstreicht die Unterstützung der EU für die Zusage beider Regierungen, ihre Meinungsverschiedenheiten über Gibraltar auszuräumen und vor dem Sommer ein umfassendes Abkommen zu schließen; er ersucht die Kommission, zu sondieren, wie die EU ein derartiges Abkommen stützen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelanceerd in brussel' ->

Date index: 2023-06-14
w