Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geld bevredigend heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Vrijwel iedereen is het erover eens dat de richtlijn van 10 juni 1991 ter voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld bevredigend heeft gewerkt.

Es besteht nahezu Einmütigkeit darüber, daß die Richtlinie vom 10. Juni 1991 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche zufriedenstellend funktioniert hat.


de Commissie onlangs een voorstel heeft ingediend voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap , die de bepalingen van deze overeenkomst overneemt, onder meer met betrekking tot het materiële strafrecht van de lidstaten betreffende de definitie van fraude, corruptie en witwassen van geld, maar voorbijgaat aan de bepalingen inzake de strafrechtelijke procedure en gerechtelijke samenwerking, en dat deze richtlijn dan ...[+++]

die Kommission vor kurzem eine Richtlinie zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft vorgeschlagen hat und dass darin die Vorschriften des genannten Übereinkommens übernommen werden, wozu das materielle Strafrecht der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Definition von Betrug, Bestechung und Geldwäsche gehört, während gleichzeitig jedoch die Vorschriften betreffend das Strafverfahren und die justizielle Zusammenarbeit unberücksichtigt bleiben, womit diese Richtlinie folglich kein befriedigendes Instrument zur Bekämpfung von Betrug darstellt,


de Commissie onlangs een richtlijn (COM(2001) 272 def) betreffende de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap heeft ingediend, die de bepalingen van deze overeenkomst overneemt, onder meer met betrekking tot het materiële strafrecht van de lidstaten betreffende de definitie van fraude, corruptie en witwassen van geld, maar voorbijgaat aan de bepalingen inzake de strafrechtelijke procedure en gerechtelijke samenwerking, en dat deze richtlijn dan ook geen bevredigend ...[+++]

∙ die Kommission vor kurzem eine Richtlinie (KOM(2001) 272 endg) zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft vorgeschlagen hat und dass darin die Vorschriften des genannten Übereinkommens übernommen werden, wozu das materielle Strafrecht der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Definition von Betrug, Bestechung und Geldwäsche gehört, während gleichzeitig jedoch die Vorschriften betreffend das Strafverfahren und die justizielle Zusammenarbeit unberücksichtigt bleiben; deshalb unter Hinweis darauf, dass diese Richtlinie folglich kein befriedigendes Instrument zur Bekämpfung von Betrug darstellt,


Het is ook een ongewenste situatie dat enerzijds, wat de Europese financiering betreft, de Commissie wel de financiering in geval van een overtreding kan bevriezen, totdat er een bevredigende oplossing is gevonden, maar dat de consument, wanneer het geld van de nationale belastingbetaler op het spel staat, geen (effectieve) middelen heeft om zijn belangen veilig te stellen.

Die Regelung, daß einerseits die Kommission bei Einsatz von europäischen Mitteln diese im Fall einer Vertragsverletzung solange aussetzen kann, bis eine befriedigende Lösung gefunden wird, und andererseits bei Einsatz nationaler Steuergelder der Verbraucher (in der Praxis) keine Schutzrechte hat, erscheint nicht als sachgerecht.




D'autres ont cherché : witwassen van geld bevredigend heeft     witwassen van geld     geen bevredigend     voorstel heeft     gemeenschap heeft     geld     bevredigende     middelen heeft     geld bevredigend heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geld bevredigend heeft' ->

Date index: 2022-07-07
w