Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geld immers zoals " (Nederlands → Duits) :

De keuze van de wetgever, die vergelijkbaar is met de keuzes die op andere gebieden in analoge omstandigheden zijn gemaakt, kan niet als klaarblijkelijk onredelijk worden beschouwd : zij berust immers, enerzijds, op de zorg de rechtsonzekerheid te voorkomen die het gevolg zou zijn van het feit dat bij ontstentenis van een bepaling zoals de bestreden bepaling, geen enkele netbeheerder zou zijn aangewezen, en, anderzijds, op de noodzaak om, ten aanzien van netbeheerders die onder de gelding ...[+++]

Die Entscheidung des Gesetzgebers, die mit denjenigen in anderen Bereichen unter gleichartigen Umständen vergleichbar ist, kann nicht als offensichtlich unvernünftig angesehen werden; sie beruht nämlich einerseits auf dem Bemühen, Rechtsunsicherheit zu vermeiden, die sich daraus ergeben würde, dass ohne eine Bestimmung wie die angefochtene Bestimmung kein Netzbetreiber benannt würde, und andererseits auf der Notwendigkeit, gegenüber den Netzbetreibern, die unter der Geltung der vorherigen Rechtsvorschriften für eine Dauer von zwanzig Jahren benannt worden sind, nicht das Recht auf Achtung des Eigentums in Frage zu stellen, das insbesond ...[+++]


Zoals in B.1.2 werd onderstreept, werd onder de gelding van de vroegere regelgeving de door de federale Staat vastgestelde coördinatie van de radiofrequenties immers voorafgegaan door een consultatie van de betrokken gemeenschapsoverheden.

Wie in B.1.2 dargelegt wurde, war der Koordinierung der Funkfrequenzen, die durch den Föderalstaat unter der früheren Regelung festgelegt worden war, tatsächlich eine Konsultierung der betreffenden Gemeinschaftsbehörden vorausgegangen.


Dat betekent dat wij ons bij de herziening van de procedures verzetten tegen de gedachte dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) een instrument wordt zoals andere, bijvoorbeeld een instrument van het cohesiebeleid. Immers, dan zou al het geld van de EU, uitgezonderd dat wat bestemd is voor buitenlands beleid, onderzoek en ontwikkeling, naar het cohesiebeleid gaan.

Das bedeutet, dass wir uns bei der Überarbeitung der Verfahren der Idee, dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) nur ein weiteres Instrument, zum Beispiel ein Instrument der Kohäsionspolitik, wird, widersetzen werden, weil das bedeuten würde, dass das gesamte Geld der EU abgesehen von den Finanzmitteln, die für Außenpolitik oder Forschung und Entwicklung zur Seite gelegt worden ist, zur Kohäsionspolitik gehören würde.


Zoals de vorige spreker zei, zijn de lidstaten hierbij betrokken. Alle lidstaten zijn immers te goeder trouw tot de Europese Unie toegetreden. Ze hebben op bepaalde beleidsterreinen middelen bij elkaar gelegd. Het is aan ons ervoor te zorgen dat het bij elkaar gelegde geld goed wordt besteed en dat er geen fraude is tegenover de openbare gelden.

Von dieser Thematik sind auch die Mitgliedstaaten betroffen, wie mein Vorredner bereits erwähnte, da sich alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union in gutem Glauben verpflichtet und durch eine bestimmte Politik Ressourcen gebündelt haben, und nun ist es unsere Aufgabe, sicherzustellen, dass das zusammengetragene Geld wohl überlegt ausgegeben wird, und dass mit öffentlichen Mitteln kein Betrug geschieht.


Ook dat houdt de bevolking bezig, omdat dit geld immers, zoals terecht werd opgemerkt, nieuw zal zijn voor de burgers; uiterlijk, maar ook in het gebruik.

Auch das bewegt die Bevölkerung, denn dieses Geld wird ja, wie zu Recht gesagt wurde, eben für die Bürgerinnen und Bürger neu sein, sowohl optisch neu sein als auch von der Frage der Handhabung her.


Deze richtlijn moet ervoor zorgen dat alle lidstaten hun goedkeuring hechten aan gemeenschappelijke definities van delicten (zoals fraude, corruptie en het witwassen van geld) waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, alsmede aan gemeenschappelijke bepalingen inzake de aansprakelijkheid, de straffen en de samenwerking met de Commissie. Met deze richtlijn wordt er immers in hoofdzaak naar gestreefd het mate ...[+++]

Die Richtlinie wird gewährleisten, dass alle Mitgliedstaaten gemeinsame Definitionen für Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft (Betrug, Bestechung und Bestechlichkeit, Geldwäsche) sowie gemeinsame Regeln über die Verantwortlichkeit, die Strafen und die Zusammenarbeit mit der Kommission annehmen. Sie stellt in erster Linie auf eine Annäherung des materiellen Strafrechts der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Delikte zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft, der Verantwortlichkeit und der Strafen ab.


Voor een dergelijke planning is betere, internationale coördinatie nodig tussen de Europese Unie en alle andere instanties die betrokken zijn bij het verlenen van humanitaire hulp. Ook is hiervoor een betere coördinatie nodig binnen de Europese Unie, tussen de Commissie en de instrumenten van de lidstaten. We moeten immers vermijden er - zoals ook in het document van de Commissie staat en ons is gebleken uit de evaluaties – activiteiten dubbel worden verricht, hetgeen geld en energie kost.

Hierzu bedarf es einer besseren Koordinierung sowohl auf internationaler Ebene, d. h. zwischen der Europäischen Union und allen anderen Akteuren der humanitären Hilfe, als auch innerhalb der Union selbst, nämlich zwischen der Kommission und den Instrumenten der Mitgliedstaaten, um Doppelarbeit, Wiederholungen und somit die Kräfte- und Ressourcenverschwendung zu vermeiden, die laut der Mitteilung der Kommission häufig aufgetreten sind, was auch durch die Bewertungen bestätigt wurde.


Voor een dergelijke planning is betere, internationale coördinatie nodig tussen de Europese Unie en alle andere instanties die betrokken zijn bij het verlenen van humanitaire hulp. Ook is hiervoor een betere coördinatie nodig binnen de Europese Unie, tussen de Commissie en de instrumenten van de lidstaten. We moeten immers vermijden er - zoals ook in het document van de Commissie staat en ons is gebleken uit de evaluaties – activiteiten dubbel worden verricht, hetgeen geld en energie kost.

Hierzu bedarf es einer besseren Koordinierung sowohl auf internationaler Ebene, d. h. zwischen der Europäischen Union und allen anderen Akteuren der humanitären Hilfe, als auch innerhalb der Union selbst, nämlich zwischen der Kommission und den Instrumenten der Mitgliedstaaten, um Doppelarbeit, Wiederholungen und somit die Kräfte- und Ressourcenverschwendung zu vermeiden, die laut der Mitteilung der Kommission häufig aufgetreten sind, was auch durch die Bewertungen bestätigt wurde.




Anderen hebben gezocht naar : onder de gelding     zij berust immers     bepaling zoals     radiofrequenties immers     zoals     geld     cohesiebeleid immers     instrument wordt zoals     elkaar gelegde geld     lidstaten zijn immers     omdat dit geld     dit geld immers     geld immers zoals     wordt er immers     delicten zoals     hetgeen geld     moeten immers     geld immers zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geld immers zoals' ->

Date index: 2021-12-10
w