Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissie tegen geld
Uitgifte tegen speciën

Traduction de «geld uitgeven tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emissie tegen geld | uitgifte tegen speciën

Ausgabe gegen Barzahlung


verkoop van waardepapieren op de markt tegen betaling van geld

Verkauf von Wertpapieren auf dem Markt gegen Bareinzahlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De lidstaten zorgen ervoor dat uitgevers van elektronisch geld elektronisch geld uitgeven tegen de nominale waarde, in ruil voor ontvangen geld.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass E-Geld-Emittenten E-Geld zum Nennwert des entgegengenommenen Geldbetrags ausgeben.


Daarom moeten we ons verzetten tegen deze nieuwe seculiere godsdienst, deze waanzin, die maakt dat wij ons afvragen of de toetreding van landen als Polen tot de Europese Unie überhaupt wel zin heeft gehad, omdat zij veel meer geld moeten gaan uitgeven aan de reductie van CO2-emissies dan zij tot nu toe netto hebben ontvangen in het kader van het cohesiebeleid.

Daher müssen wir dieser neuen sekulären Religion und Irrsinnigkeit entgegenwirken, was die Frage aufkommen lässt, ob es für Länder wie Polen überhaupt sinnvoll war, der Europäischen Union beizutreten, wo es gezwungen ist, zur Verringerung der CO2-Emissionen deutlich mehr zu zahlen, als es infolge der Kohäsionspolitik bisher an Nettogewinnen einnehmen konnte.


We zeggen ‘nee’ tegen het uitgeven van fondsen die simpelweg corrupte politici, gewetenloze ondernemers en de georganiseerde misdaad verrijken, ‘ja’ tegen Europees geld als er een geloofwaardig en ecologisch verantwoord afvalbeheersplan wordt gepresenteerd, ‘nee’ tegen ongecontroleerd storten in nationale parken, ‘nee’ tegen verbrandingsovens die dioxine uitstoten, en ‘ja’ tegen recyclen en ecologisch verantwoorde methoden.

Wir sagen „Nein“ zur Auszahlung von Mitteln, die einfach nur dazu dienen, korrupte Politiker, skrupellose Geschäftsleute und das organisierte Verbrechen zu stärken. Wir sagen „Ja“ zu europäischen Geldern, wenn ein glaubwürdiger, umweltfreundlicher Abfallentsorgungsplan vorgelegt wird, „Nein“ zu unkontrollierten Mülldeponien in Naturparks, „Nein“ zu Dioxin erzeugenden Verbrennungsanlagen und „Ja“ zu Recycling und umweltfreundlichen Methoden.


66. betreurt het ten zeerste dat de Commissie als geheel en de afzonderlijke leden van de Commissie fel gekant zijn tegen het initiatief van het Parlement om de respectieve jaarlijkse activiteitenverslagen van de directeuren-generaal mede te laten ondertekenen door de Commissarissen; merkt op dat een dergelijke procedure zou leiden tot een uitbreiding en voltooiing van de keten van verantwoordelijkheid en verantwoordingsplicht van de instelling voor het uitgeven van het geld van de Europese belastingbetalers;

66. bedauert zutiefst, dass die Kommission generell sowie auch einzelne Kommissionsmitglieder die Initiative des Parlaments strickt ablehnen, der zufolge die Kommissare die jeweiligen jährlichen Tätigkeitsberichte ihrer Generaldirektionen mit unterzeichnen sollten; stellt fest, dass ein solches Verfahren dazu beitragen würde, die Kette der Verantwortlichkeit und Nachvollziehbarkeit der Tätigkeit einer Institution, die europäische Steuergelder ausgibt, zu verbessern und zu ergänzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al dat geld dat wij voor de strijd tegen het terrorisme uitgeven - één miljard euro voor de Olympische Spelen - zouden wij op een andere manier kunnen besteden en kunnen gebruiken om fanatisme en extreme gedragingen tegen te gaan.

All das Geld, das wir für die Terrorismusbekämpfung ausgeben – bei den Olympischen Spiele war es eine Milliarde Euro -, hätte anders eingesetzt werden können, um beispielsweise gegen Fanatismus und Extremismus, die direkten Vorläufer des Terrorismus, vorzugehen.


Zullen wij ooit als Europees Parlement in staat zijn onze verantwoordelijkheid op ons nemen en in te zien dat wij totaal ongeloofwaardig zijn als wij enerzijds spreken over rechten en democratie in dit gebied en anderzijds geld uitgeven voor inmenging in de plaatselijke verkiezingen in Montenegro, als wij steun geven - zoals wij nu al jaren lang doen - aan het embargo tegen Irak en honderdduizenden kinderen ten dood veroordelen?

Werden wir, das Europäische Parlament, uns jemals unserer Verantwortung stellen und begreifen, daß wir nicht glaubwürdig sind, wenn wir über Rechte und Demokratie in den Regionen sprechen, uns aber gleichzeitig finanziell in die Kommunalwahlen in Montenegro einmischen und nun schon jahrelang das Embargo gegen den Irak unterstützen, wodurch Hunderttausende Kinder zum Tode verurteilt werden?


Is de kaart door een kredietinstelling uitgegeven, dan gebeurt het opladen d.m.v. debitering van een bankrekening; op grond van het onderhavige richtlijnvoorstel zouden de i.e.g'. s kaarten kunnen uitgeven tegen betaling in contant geld.

Das Laden erfolgt bei den von Kreditinstituten ausgegebenen Karten mittels einer Abhebung von einem Bankkonto; aufgrund der hier erörterten Richtlinie können EGI Karten gegen Barzahlung ausgeben.




D'autres ont cherché : emissie tegen geld     uitgifte tegen speciën     geld uitgeven tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geld uitgeven tegen' ->

Date index: 2021-11-23
w