Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve geldboete
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Geldboete
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Geldstraf
Niet-betalen
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Sanctie
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Totaal terug te betalen bedrag

Traduction de «geldboete te betalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

eine Entschädigung zahlen | Schadenersatz leisten


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

Zahlungsbereitschaftsanalyse


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

Zahlungsbereitschaft


totaal terug te betalen bedrag

zurückzuzahlender Gesamtbetrag










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien degene aan wie een administratieve geldboete werd opgelegd of de burgerrechtelijk aansprakelijke persoon in gebreke blijft om binnen de gestelde termijn de geldboete te betalen en zijn beroepsmogelijkheid, zoals bepaald in het eerste lid, is uitgeput, heeft de beslissing tot het opleggen van een administratieve sanctie uitvoerbare kracht, en : 1° verzoekt de bevoegde ambtenaar, bedoeld in § 2, eerste lid, per aangetekend schrijven de kredietinstelling die de bankwaarborg verleende aan diegene die de wet schendt of de burgerrechtelijk aansprakelijke persoon, over te gaan tot betaling van het bedrag van de geldboete; 2° bij afwezig ...[+++]

Wenn derjenige, dem eine Geldbuße auferlegt wird, oder die zivilrechtlich haftbare Person es versäumt, die Geldstrafe binnen der festgelegten Frist zu zahlen, und die in Absatz 1 bestimmte Berufungsmöglichkeit ausgeschöpft ist, ist der Beschluss zur Verhängung einer Verwaltungssanktion ausführbar und: 1. weist der in § 2 Absatz 1 erwähnte zuständige Beamte das Kreditinstitut, das dem Zuwiderhandelnden oder der zivilrechtlich haftbaren Person die Bankgarantie ausgestellt hat, per Einschreiben an, den Betrag der administrativen Geldstrafe zu bezahlen, 2. ergre ...[+++]


De artikelen 65/1, 65bis en 65ter van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer voorzien in toereikende termijnen, vóór het bevel tot betalen met toepassing van artikel 65/1, § 4, of van artikel 65ter, § 5, van de wet uitvoerbaar wordt, opdat de overtreder de geldboete kan betalen.

Die Artikel 65/1, 65bis und 65ter des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei sehen ausreichende Fristen vor, ehe die Zahlungsaufforderung in Anwendung von Artikel 65/1 § 4 oder von Artikel 65ter § 5 des Gesetzes vollstreckbar wird, damit der Zuwiderhandelnde die Geldbuße bezahlen kann.


De Commissie heeft dit verzoek grondig onderzocht op basis van een financiële en kwalitatieve analyse van de mogelijkheden van de betrokken onderneming en haar aandeelhouders om de opgelegde geldboete te betalen. Daarbij hield zij ook rekening met de gevolgen die de betaling van de geldboete zou hebben voor de economische levensvatbaarheid van de onderneming. Ook heeft zij gekeken of de geldboete tot een fors verlies in waarde van de activa van de onderneming zou leiden.

Im Rahmen der eingehenden Prüfung des Antrags führte die Kommission eine finanzielle und qualitative Analyse der Fähigkeit des betreffenden Unternehmens und seiner Anteilseigner zur Zahlung der verhängten Geldbuße durch. Dabei berücksichtigte sie die wahrscheinlichen Auswirkungen der Zahlung auf die wirtschaftliche Überlebensfähigkeit des Unternehmens und prüfte auch, ob die Geldbuße dazu führen würde, dass die Aktiva des Unternehmens erheblich an Wert verlieren würden.


Een van de ondernemingen beriep zich op punt 35 van de richtsnoeren voor de berekening van geldboeten om aan te voeren dat zij niet in staat was de geldboete te betalen.

Eines der Unternehmen machte Zahlungsunfähigkeit im Sinne von Ziffer 35 der Geldbußen-Leitlinien aus dem Jahr 2006 geltend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geschil voor het verwijzende rechtscollege betreft de fiscale aftrek van voorzieningen om een administratieve geldboete, namelijk een door de Europese Commissie wegens schending van de artikelen 101 of 102 van het VWEU opgelegde geldboete, te betalen.

Die Streitsache vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan betrifft die steuerliche Abzugsfähigkeit von Rückstellungen zur Bezahlung einer administrativen Geldbusse, nämlich einer von der Europäischen Kommission wegen Verstosses gegen die Artikel 101 oder 102 des AEUV verhängten Geldbusse.


Bij akkoord nodigt hij hem uit de geldboete te betalen en, onmiddellijk na de betaling, een vergunningsaanvraag, een stedenbouwkundige verklaring of de in artikel 129, § 3 van het Wetboek bedoelde verklaring in te dienen met het oog op de regularisatie.

Im Falle einer Einigung sendet sie bzw. er ihm eine Zahlungsaufforderung und ersucht ihn, sofort nach der Zahlung einen Genehmigungsantrag, eine städtebauliche Erklärung oder die in Artikel 129, § 3 des Gesetzbuches erwähnte Erklärung zwecks der Regularisierung einzureichen.


De ondernemingen beschikken over drie maanden om de geldboete te betalen. Geldboeten worden opgenomen in de algemene begroting van de Europese Unie.

Die Institute haben drei Monate Zeit, die Geldbußen zu zahlen, die dem Allgemeinen Haushalt der Europäischen Union zugeführt werden.


Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3 ...[+++]

Nach französischem Recht kann der Staatsanwalt, solange er nicht Anklage erhoben hat, gemäß Artikel 41-2 StPO einem Volljährigen, der eine oder mehrere Straftaten, die mit einer Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren bedroht sind, eingestanden hat, einen Vergleich (,composition pénale") vorschlagen, der wie folgt ausgestaltet sein kann: 1. Zahlung einer Vergleichsstrafe (,amende de composition") an die Staatskasse, deren Betrag 3750 EUR bzw. die Hälfte des Hoechstbetrags der verwirkten Geldstrafe nicht überschreiten darf; 2. Herausgabe der Sache, mit der die Straftat begangen wurde oder die dazu bestimmt war, oder des Erlöses der Straftat a ...[+++]


Ondernemingen krijgen drie maanden de tijd om de hun opgelegde geldboete te betalen.

Die Zahlungsfrist beträgt drei Monate.


Michelin heeft twee maanden de tijd om de geldboete te betalen dan wel tegen de beschikking beroep in te stellen bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen.

Michelin muss die Geldbuße innerhalb von zwei Monaten bezahlen oder die Entscheidung vor dem Europäischen Gericht erster Instanz anfechten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldboete te betalen' ->

Date index: 2021-08-05
w