Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren afwijking
Aangeboren ziekte
Afwijking van de isochromatiden
Afwijking van de wet
Afwijking van het EU-recht
Afwijking van het communautaire recht
Afwijking van het recht van de Europese Unie
Beheer van gelden ter goede rekening
Gelden ter goede rekening
Geldigheid van de wet
Inbreuk op de wet
Isochromatide-afwijking
Kassen van gelden ter goede rekening
Liggende gelden
Rekenplichtige van de liggende gelden
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van toepassing van de wet
Zijn rechten doen gelden

Traduction de «gelden als afwijking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


afwijking van het EU-recht [ afwijking van het communautaire recht | afwijking van het recht van de Europese Unie ]

Abweichung vom EU-Recht [ Abweichung vom Gemeinschaftsrecht | Abweichung vom Recht der Europäischen Union ]


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


afwijking van de isochromatiden | isochromatide-afwijking

Isochromatiden-Aberration




rekenplichtige van de liggende gelden

Buchhalter der ruhenden Gelder






toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]


aangeboren ziekte [ aangeboren afwijking ]

angeborene Krankheit [ angeborene Missbildung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde artikel 68 lid 1 en lid 2 en de voormalige artikelen 82 § 3 en 82 § 5 van de wet van 3 juli 1978 betreffen ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 23. Februar 2016 in Sachen Jean-Paul Owen gegen die « Vertellus Specialties Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 68 Absatz 3 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit demselben Artikel 68 Absatz 1 und Absatz 2 und den früheren Artikeln 82 § 3 und 82 § 5 des G ...[+++]


Oostenrijk heeft niet genoegzaam gemotiveerd waarom voor het printen van deze documenten een afwijking zou mogen gelden van de regels inzake EU-wijde concurrentie; nochtans is concurrentie erop gericht dat de dienst tegen de beste kosten-batenverhouding aan de Oostenrijkse bevolking zou worden verleend.

Österreich hat keine hinreichende Rechtfertigung für die Nichtanwendung der Vorschriften über die europaweite Ausschreibung geliefert, die sicherstellen soll, dass Dienstleistungen für die österreichischen Bürgerinnen und Bürger zum besten Preis-Leistung-Verhältnis erbracht werden.


Om ervoor te zorgen dat de voorwaarden voor de toepassing van de afwijking blijven gelden, kunnen vliegtuigexploitanten echter alleen kosteloze luchtvaartemissierechten ontvangen voor hun interne vluchten.

Damit aber sichergestellt ist, dass die Bedingungen für die Anwendung der Abweichung weiterhin erfüllt sind, können die Luftfahrzeugbetreiber nur die kostenlosen Luftverkehrszertifikate erhalten, die ihren „internen“ Flügen entsprechen.


Op grond van artikel 62 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade (hierna : de Jeugdbeschermingswet), gelden, behoudens afwijking, voor de in titel II, hoofdstuk III, van die wet bedoelde procedures - namelijk de maatregelen ter bescherming van de minderjarigen -, de wetsbepalingen betreffende de vervolgingen in correctionele zaken, behoudens wanneer die toepassing zou indruisen tegen de algemene beginselen die het jeugdbeschermingsrecht beheersen.

Aufgrund von Artikel 62 des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, die Betreuung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben, und die Wiedergutmachung des durch diese Tat verursachten Schadens (nachstehend: Jugendschutzgesetz) gelten, mit Ausnahme einer Abweichung, für die Verfahren im Sinne von Titel II Kapitel III dieses Gesetzes - nämlich die Massnahmen zum Schutz der Minderjährigen - die Gesetzesbestimmungen über die Verfolgung in Korrektionalsachen, ausser wenn diese Anwendung gegen die allgemeinen Grundsätze des Jugendschutzrechtes verstossen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen wijzen met betrekking tot deze laatsten op (1) de afwijking van artikel 21 van de arbeidswet van 16 maart 1971 (hierna de arbeidswet), (2) de afwijking van artikel 11bis van de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten, en (3) het gevaar dat die laatste afwijking ook zou gelden voor de werknemers van categorie A.

Die klagenden Parteien verweisen hinsichtlich der Letztgenannten auf (1) die Abweichung von Artikel 21 des Arbeitsgesetzes vom 16. März 1971 (nachstehend das Arbeitsgesetz), (2) die Abweichung von Artikel 11bis des Gesetzes über die Arbeitsverträge und (3) die Gefahr, dass die letztgenannte Abweichung auch für Arbeitnehmer der Kategorie A gelten würde.


De Associatieraad constateerde voorts dat er een akkoord is bereikt over de afwijking van de regels van oorsprong voor bepaalde textielproducten, dat voor een extra periode van twee jaar zal gelden.

Der Assoziationsrat nahm ferner zur Kenntnis, dass die Ausnahmeregelung für die Ursprungsregeln für bestimmte Textilerzeugnisse vereinbart worden ist und für weitere zwei Jahre gelten soll.


(3) Voor alle andere O O-steun die onder artikel 61, lid 1, valt, maar niet voor de afwijking van artikel 61, lid 3, onder b), in aanmerking komt, kan de afwijking van artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-Overeenkomst gelden.

(3) Auf alle anderen Beihilfen, die unter Artikel 61 Absatz 1 fallen, jedoch nicht für die Ausnahme nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b) in Betracht kommen, kann die in Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c) des EWR-Abkommens genannte zur Anwendung gelangen.


-afwijking voor vijf lidstaten tot en met 31.12.99, waarvoor een lagere voertuigenbelasting zal gelden (maar niet lager dan 50 % van het in het huidige voorstel vastgestelde minimum)

- Ausnahmeregelung in bezug auf niedrigere Kraftfahrzeugsteuern (die jedoch nicht weniger als 50 % des im vorliegenden Vorschlag festgelegten Mindestsatzes betragen dürfen) für fünf Mitgliedstaaten bis 31.12.1999;


Om die standpunten dichter bij elkaar te brengen, bepaalt de compromistekst van het voorzitterschap dat de afwijking mag blijven gelden in afwachting van een toekomstig besluit van de Raad en het Europees Parlement.

Um zwischen diesen beiden Standpunkten zu vermitteln, sah der Kompromisstext des Vorsitzes vor, dass die Ausnahme bis zu einem künftigen Beschluss des Rates und des Europäischen Parlaments gültig bleibt.


De Commissie is namelijk van mening dat de in artikel 92, lid 3 c), van het Verdrag bedoelde afwijking kan gelden voor de betrokken steunmaatregelen.

Nach Auffassung der Kommission trifft für diese Beihilfen der in Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag vorgesehene Ausnahmetatbestand zu.


w