Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Beheerder van gelden ter goede rekening
Contractenrecht
Contractrecht
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Gelden ter goede rekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Liggende gelden
Opstellen en beoordelen van contracten
Rekenplichtige van de liggende gelden
Zijn rechten doen gelden

Traduction de «gelden de desbetreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

Herstellungsnummer der Feuerwaffe (1) | Seriennummer der Schusswaffe (2) | Identifizierungsnummer der Schusswaffe (3) [ Serien-Nr. | Herstellungs-Nr. ]


beheerder van gelden ter goede rekening

Zahlstellenverwalter








rekenplichtige van de liggende gelden

Buchhalter der ruhenden Gelder


proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse

praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer steun wordt verleend voor concrete acties die met deze maatregelen stroken, gelden de desbetreffende voorwaarden en de percentages van de bijdragen per concrete actie zoals bedoeld in de hoofdstukken I en II van deze titel.

Wird für Vorhaben zu solchen Maßnahmen eine Unterstützung gewährt, so gelten die in Kapitel I und II dieses Titels festgelegten Bedingungen und Beteiligungsskalen.


Wanneer steun wordt verleend voor concrete acties die met deze maatregelen stroken, gelden de desbetreffende voorwaarden en de percentages van de bijdragen per concrete actie zoals bedoeld in de hoofdstukken I, II en IV van deze titel.

Wird für Vorhaben zu solchen Maßnahmen eine Unterstützung gewährt, so gelten die in Kapitel I, II und IV dieses Titels festgelegten Bedingungen und Beteiligungsskalen.


Volgens de Italiaanse wetgeving en de desbetreffende Italiaanse rechtspraak gelden momenteel voor managers ("dirigenti") geen procedurele waarborgen met betrekking tot de informatie en raadpleging van de werknemersvertegenwoordigers op de werkplek.

Laut italienischem Recht und der ständigen Rechtsprechung in Italien sind Manager (dirigenti) von den verfahrensrechtlichen Informations- und Konsultationsgarantien für Arbeitnehmervertreter derzeit ausgeschlossen.


Daar de bepalingen van deze beschikking worden opgenomen in de REACH-verordening, gelden de desbetreffende artikelen van die verordening ten aanzien van verder onderzoek en de beperkingen die eventueel nodig zijn, en daarom moet punt 6 worden geschrapt.

Da die Bestimmungen dieser Richtlinie in die REACH-Verordnung einfließen werden, decken die entsprechenden Artikel dieser Verordnung den möglichen Bedarf an weiterführenden Studien und Beschränkungen ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Op het punt van uitzonderingen op toegang tot milieu-informatie gelden de desbetreffende bepalingen van Richtlijn 2003/4/EG ook voor instellingen en organen van de Gemeenschap.

(15) Im Hinblick auf Ausnahmen beim Zugang zu Umweltinformationen sollten die relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2003/4/EG auch für Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft gelten.


(c) Voor productie- en verzamelgebieden voor levende tweekleppige weekdieren gelden de desbetreffende voorschriften van de Gemeenschap;

(c) Erzeugungs- und Erntegebiete für lebende Muscheln unterliegen den entsprechenden Gemeinschaftsvorschriften;


Commissielid Fischler nam nota van de door de Italiaanse minister verstrekte toelichting en herinnerde eraan dat het krachtens de desbetreffende verordening met ingang van 1 januari 2002 definitief verboden is om met drijfnetten te vissen. Hij verklaarde zich voorts bereid in te gaan op het Italiaanse verzoek om de kwestie van het verbod op dit soort visserij in de bevoegde internationale fora aan de orde te stellen, teneinde dit verbod ook voor vissers van derde landen te laten gelden en te kunnen controleren of het door hen wordt na ...[+++]

Das Kommissionsmitglied Herr Fischler nahm die Informationen des italienischen Ministers zur Kenntnis und erinnerte daran, dass durch die betreffende Verordnung Fischereitätigkeiten mit Treibnetzen ab dem 1. Januar 2002 endgültig verboten würden; ferner erklärte er sich bereit, dem italienischen Ersuchen nachzukommen und in den zuständigen internationalen Gremien die Frage des Verbots dieser Art der Fischerei aufzuwerfen, um so die Ausweitung und die Überwachung dieses Verbots auch auf die Fischer aus Drittländern zu erreichen.


8. De EU verbindt zich tot dialoog, overleg en samenwerking met de Europese bondgenoten die geen EU-lidstaat zijn en deze regelingen zullen ook tijdens de desbetreffende oefeningen moeten gelden.

8. Die EU verpflichtet sich zum Dialog, zu Konsultationen und zur Zusammenarbeit mit den nicht der EU angehörenden europäischen Bündnispartnern, und dies muss sich auch in entsprechenden Übungen niederschlagen.


Eveneens verenigbaar met de gemeenschappelijke markt acht de Commissie kredietgaranties ten behoeve van voorgenomen investeringen voor het opstarten van een bedrijf, die aan het MKB (volgens de definitie van de desbetreffende gemeenschappelijke kaderregeling) en tot 1996 ook aan grote ondernemingen verleend worden. Tot eind 1996 gelden namelijk de in het kader van de "Gemeinschaftsaufgabe" bepaalde regionale stimuleringsgebieden, waardoor het hele Saarland onder de in artikel 92, lid 3, littera c), van het EG-Verdrag bepaalde uitzonde ...[+++]

Ebenfalls als vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt sieht die Kommission Bürgschaften zugunsten von Erstinvestitionsvorhaben an, die an KMU (in der Definition des einschlägigen Gemeinschaftsrahmens) bzw. befristet bis 1996 auch an Großunternehmen vergeben werden. Bis Ende 1996 gilt nämlich die im Rahmen der Gemeinschaftsaufgabe definierte Regionalfördergebiets- kulisse, die das gesamte Saarland unter die Ausnahmeregelung für Regional- beihilfen des Artikels 92 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag stellt.


De wijziging zal gelden vanaf 1 april 1996, d.w.z. één maand na de bekendmaking in het Publikatieblad van het desbetreffende besluit.

Die Änderung gilt ab 1. April 1996, d.h. einen Monat, nachdem der Beschluß darüber im Amtsblatt veröffentlicht worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden de desbetreffende' ->

Date index: 2024-02-05
w