Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractenrecht
Contractrecht
Europese regeling voor cyberbeveiligingscertificering
Financieringsstelsel van de EU
Financieringsstelsel van de Europese Unie
Opstellen en beoordelen van contracten
Regeling van communautaire financiering
Regeling van de Europese Unie
Regeling voor het Europese Eindexamen
Regeling voor het Europese baccalaureaat

Traduction de «gelden europese regels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese regeling voor cyberbeveiligingscertificering

europäisches System für die Cybersicherheitszertifizierung


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union


Regeling voor het Europese baccalaureaat | Regeling voor het Europese Eindexamen

Pruefungsordnung fuer die Europaeische Reifepruefung


regeling van de Europese Unie

Regelung der Europäischen Union


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht


financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]

System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Europa gelden Europese regels: buiten Europa gevestigde bedrijven moeten dezelfde regels toepassen als zij in de EU hun diensten aanbieden.

Europäische Regeln auf europäischem Boden: Unternehmen mit Sitz außerhalb Europas müssen dieselben Regeln befolgen, wenn sie Dienstleistungen in der EU anbieten.


De Commissie zal in eerste instantie onderzoeken of het mogelijk is op dit punt tot vrijwillige toepassing van een Europese regeling te komen en de toepassing van dergelijke beste praktijken inzake zorgvuldigheidsverplichtingen in IER-intensieve sectoren aanmoedigen door de systematische toepassing te bevorderen van kwalitatief goede audit-regelingen waarvoor al door erkende internationale lichamen vastgestelde normen gelden en voorlichting te geven over de kosten en voordelen van dergelijke regeling ...[+++]

Die Kommission wird zunächst die Möglichkeit einer freiwilligen Regelung auf europäischer Ebene prüfen und durch Information über Kosten und Nutzen systematisch angewandter leistungsfähiger Kontrollsysteme, die bereits von anerkannten internationalen Gremien normiert wurden, die Übernahme bewährter Sorgfaltspflichten in schutzrechtsintensiven Branchen fördern.


Vanaf vandaag zouden in alle landen van de EU Europese regels moeten gelden waardoor burgers die in een andere lidstaat wonen zich gemakkelijker kandidaat kunnen stellen voor de Europese parlementsverkiezingen van dit jaar.

Die EU-Vorschriften, die seit heute in allen Mitgliedstaaten in Kraft sein sollten, werden EU-Bürgern mit Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat die Kandidatur bei den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 erleichtern.


Tegelijkertijd zal voor ondernemingen één pakket essentiële regels gelden. Hierdoor zullen de nalevingskosten voor handelaars die in de EU over de grenzen heen werkzaam zijn, sterk worden teruggedrongen. Ook worden de huidige Europese regels inzake grensoverschrijdende insolventie gewijzigd, als eerste stap naar een EU-cultuur van "redding en herstel" om ondernemingen en individuen met financiële problemen te helpen.

Als ein erster Schritt in Richtung einer EU-„Rettungs- und Sanierungskultur“ zugunsten von Einzelpersonen und Unternehmen, die sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden, werden die bestehenden europäischen Vorschriften bezüglich grenzüberschreitender Insolvenzverfahren geändert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de leden van de Militaire Staf van de Europese Unie gelden de regels die zijn neergelegd in Besluit 2007/829/EG van de Raad van 5 december 2007 betreffende de regeling die van toepassing is op nationale deskundigen en militairen die bij het secretariaat-generaal van de Raad zijn gedetacheerd (3).

Die Mitglieder des Militärstabs der Europäischen Union unterliegen den Vorschriften des Beschlusses 2007/829/EG des Rates vom 5. Dezember 2007 über die Regelung für zum Generalsekretariat des Rates abgeordnete nationale Sachverständige und Militärexperten (3).


1. Het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen en de regels die gezamenlijk zijn vastgesteld door de instellingen van de Europese Gemeenschappen met het doel dit statuut en deze regeling toe te passen, gelden voor het personeel van de gemeenschappelijke onderneming en de uitvoerend directeur daarvan.

(1) Das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften sowie die von den Organen der Europäischen Gemeinschaften gemeinsam erlassenen Bestimmungen zur Durchführung dieses Statuts und dieser Beschäftigungsbedingungen finden auf das Personal des gemeinsamen Unternehmens SESAR und seinen Exekutivdirektor Anwendung.


Voor de leden van de Militaire Staf van de Europese Unie gelden de regels die zijn neergelegd in Besluit 2003/479/EG van de Raad van 16 juni 2003 betreffende de regeling die van toepassing is op nationale deskundigen en militairen die bij het secretariaat-generaal van de Raad zijn gedetacheerd (2).

Die Mitglieder des Militärstabs der Europäischen Union unterliegen den Vorschriften des Beschlusses 2003/479/EG des Rates vom 16. Juni 2003 über die Regelung für zum Generalsekretariat des Rates abgeordnete nationale Sachverständige und Militärexperten (2).


de uitwerking van grensoverschrijdende tariefmechanismen die voor een overgangsperiode van een jaar in het gebied van de UCTE (Unie voor de coördinatie van de transmissie van elektriciteit) van de Europese Unie gelden - waarbij speciaal rekening is gehouden met de situatie van Denemarken en het aangrenzende gebied van CENTREL(Midden-Europese elektriciteit) - en die een regeling inhouden voor de inning van vergoedingen voor doorvoer van elektriciteit en ...[+++]

die Entwicklung grenzüberschreitender Tarifierungsmechanismen, die für eine Übergangszeit von einem Jahr im UCTE-Raum (Union für die Koordinierung des Transports elektrischer Energie) der Europäischen Union gelten, wobei die besondere Lage Dänemarks und des benachbarten CENTREL-Raums (Central European Electricity Network) berücksichtigt wird; dabei sind Ausgleichszahlungen für Transitströme vorgesehen, die an die nationalen Netzbetreiber zu zahlen und unter ihnen aufzuteilen sind; die betreffende ...[+++]


De ministers van de landen van Centraal-Amerika uitten de wens dat deze regeling van speciale preferenties wordt uitgebreid en op hetzelfde niveau wordt gebracht als de preferenties die voor de landen van het Andes-pact gelden. 11. De Centraalamerikaanse landen nodigden de Europese Investeringsbank en de Lid-Staten van de Europese Unie opnieuw uit om, als leden van buiten de regio, met middelen van de Europese Unie deel te nemen in ...[+++]

Die Minister der zentralamerikanischen Laender aeussrten den Wunsch, dassdiese Sonderpraeferenzregelung erweitert wird und den gleichen Umfang erreicht wie die den Laendern des Andenpakts gewaehrten Praeferenzen. 11. Die zentralamerikanischen Laender richteten erneut ihr Ersuchen an die Europaeische Investitionsbank und die Mitgliedstaaten der Europaeischen Union, sich als extraregionale Mitglieder an der Zentralamerikanischen Bank fuer Wirtschaftsintegration zu beteiligen, wobei sie die Unterstuetzung hervorhoben, die diese Instituti ...[+++]


Er dient op te worden gewezen dat het bij de Europa-Overeenkomst behorende Protocol nr. 4 betreffende de omschrijving van het begrip "produkten van oorsprong" en de regelingen voor administratieve samenwerking, in de Interimovereenkomst is vervangen door een nieuw protocol waarmee wordt beoogd de conclusies van de Europese Raad van Essen op het gebied van de eenmaking van de regels van oorsprong in de preferentiële handel in Europa (diagonale cumulatie) ten uitvoer te leggen en dat tevens moet gaan ...[+++]

Das Protokoll Nr. 4 zum Europa-Abkommen, in dem der Begriff "Ursprungserzeugnisse" definiert wird und die Verfahren für die Zusammenarbeit der Verwaltungen festgelegt werden, wurde in diesem Interimsabkommen durch ein neues Protokoll ersetzt, durch das die Schluß- folgerungen des Europäischen Rates von Essen zur Vereinheitlichung der Ursprungsregeln für den Präferenzhandel in Europa (diagonale Kumulierung) umgesetzt werden sollen u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden europese regels' ->

Date index: 2022-12-25
w