Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelden nu alleen " (Nederlands → Duits) :

Deze voorschriften gelden nu ook voor een product dat rechtstreeks van een verzekeringsmaatschappij wordt gekocht en niet alleen (zoals voorheen) wanneer producten worden gekocht via tussenpersonen zoals agenten of makelaars.

Diese Vorschriften finden von nun an auch dann Anwendung, wenn ein Produkt direkt von einem Versicherungsunternehmen gekauft wird, und nicht nur (wie es in der Vergangenheit der Fall war), wenn Produkte über Vermittler wie etwa Versicherungsagenten oder Versicherungsmakler erworben werden.


Ten eerste moet voor alle Europese geografische aanduidingen civiele en douanebescherming gelden, nu niet alleen de agrarische levensmiddelenindustrie schade ondervindt, daar de producten uit deze sector te kampen hebben met de oneerlijke concurrentie van namaakproducten die gebruikmaken van namen die lijken op bekende Europese merken, maar nu ook bedrijven die in andere sectoren actief zijn, zoals de design- en de mode-industrie, geschaad worden.

Der erste Punkt ist der, dass geographische Angaben sowohl zivilrechtlich als auch in Zollangelegenheiten verpflichtend geschützt sein müssen, da sie heute Schaden erleiden, der nicht nur die Agrar- und Lebensmittelindustrie betrifft, deren gefälschte Erzeugnisse unfairem Wettbewerb ausgesetzt sind, bei dem in der Regel Namen verwendet werden, die an bekannte europäische Marken erinnern, sondern auch Industrien, die im Design- und Modesektor tätig sind.


Artikel 2, lid 2: de bepalingen van de RBD betreffende transparantie en informatievereisten zullen gelden voor alle valuta’s en niet alleen voor – zoals nu het geval is - EU-valuta’s.

Artikel 2 Absatz 2: Die PSD-Bestimmungen zur Transparenz und zu den Informationspflichten werden auf alle Währungen ausgedehnt und gelten nicht mehr ausschließlich für EU-Währungen, wie dies derzeit der Fall ist.


Hoewel de Lamfalussy-procedure deel uitmaakt van de overeenkomst, had het Parlement op dit punt meer gewild, want de relevante bepalingen gelden nu alleen voor effecten, banken en verzekeringen.

Wir haben das Lamfalussy-Verfahren kodifiziert. Da hätte sich das Parlament mehr gewünscht, denn es gilt nur für Wertpapiere, Banken und Versicherungen.


− (EN) Ik zou graag willen melden dat we uit hoofde van ons transparantie-initiatief nu juist met betrekking tot het nieuwe Financiële Reglement een overeenstemming hebben weten te sluiten met de Raad. De lidstaten hebben ermee ingestemd om alle informatie over alle ontvangers van EU-gelden, niet alleen voor landbouw, maar voor alle uitgavenposten, openbaar te maken.

– (EN) Ich möchte mitteilen, dass wir uns, im Rahmen unserer Transparenzinitiative, mit dem Rat genau über die neue Haushaltsordnung geeinigt haben, indem die Mitgliedstaaten vereinbart haben, Bericht zu erstatten und sämtliche Informationen über alle Empfänger von Geldern publik zu machen – und zwar nicht nur im Bereich Landwirtschaft, sondern in Bezug auf alle Fonds.


Zij gelden nu alleen nog in de toezichtsgebieden (10 km-zones rond de uitbraken).

Jetzt gelten sie nur noch für die Überwachungszonen (10 km im Umkreis von Seuchenherden).


Roept de EU op om een impuls te geven aan de op ecosystemen gebaseerde financieringsaanpak binnen de UNFCCC, met inbegrip van het VN-programma ter vermindering van de uitstoot ten gevolge van ontbossing en aantasting van bossen (REDD/REDD+). Dit programma zou niet alleen, zoals nu het geval is, voor bossen moeten gelden, maar ook voor andere ecosystemen zoals moeraslanden;

ruft die EU auf, die verstärkte Übernahme von Ökosystem-basierten Ansätzen bei der Finanzierung im Rahmen der Klimarahmenkonvention zu unterstützen, so auch bei dem UNO-Programm zur Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung (REDD/REDD+), das über Waldflächen hinaus auch auf andere Ökosysteme wie Feuchtgebiete ausgedehnt werden sollte;


Echter, zoals de zaken er nu voorstaan, zijn de consumenten, en met name de kwetsbare consumenten, niet voldoende beschermd, aangezien zij niet voldoende op de hoogte zijn van het bestaan van de prijs per meeteenheid, en de verplichting tot aanduiding daarvan niet zal gelden voor de kleinhandel, maar alleen voor de grote supermarkten.

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt sind die Verbraucher, vor allem besonders schutzbedürftige Personen, insofern nicht hinreichend geschützt, als sie nicht genügend über die Preisauszeichnung je Maßeinheit informiert sind und diese Verpflichtung nicht für kleine Einzelhandelsgeschäfte, sondern nur für Großbetriebe des Einzelhandels gilt.


'Het ambtelijke apparaat van de Commissie heeft onder voorzitter Santer buitensporige macht doen gelden en is nu alleen nog maar machtiger geworden.

„.das schon unter Präsident Santer bestehende Übergewicht des nur zu oft von Seilschaften beherrschten Apparats (ist) noch größer geworden.“


Hierdoor zouden de herziene PARCOM-normen gelden voor alle Lid-Staten - ook die welke geen partij bij het Verdrag zijn - met als resultaat dat het totale HCE-gebruik in de Gemeenschap aanzienlijk lager dan nu zou liggen en lager dan het geval zou zijn indien alleen de bij het Verdrag aangesloten Lid-Staten de Besluiten 92/4 en 93/1 uitvoeren.

Die geänderten PARCOM-Standards würden dann in allen Mitglied- staaten gelten, auch denen, die nicht Vertragsparteien des Übereinkommens sind; dadurch würde der Gesamtverbrauch an Hexachlorethan in der Gemeinschaft erheblich zurückgehen, mehr als bisher und mehr als bei Anwendung der Entscheidungen 92/4 und 93/1 allein durch die Mitgliedstaaten, die dem Übereinkommen angehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden nu alleen' ->

Date index: 2024-04-10
w