Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelden nu dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

In de hele EU gelden nu dezelfde minimumnormen, waardoor de consumenten en banken niet aan 28 verschillende regelingen hoeven te voldoen.

Mittlerweile gelten in der gesamten EU dieselben Mindeststandards, so dass Verbraucher und Banken nicht 28 unterschiedliche Regelungen befolgen müssen.


In heel Europa gelden nu dezelfde normen voor de manier waarop asielzoekers, met respect voor hun waardigheid, worden ontvangen, en voor de manier waarop hun asielaanvragen worden behandeld. Bovendien zijn in heel Europa gemeenschappelijke criteria van kracht aan de hand waarvan onze onafhankelijke rechtsstelsels bepalen of iemand in aanmerking komt voor internationale bescherming.

Wir verfügen nun europaweit über gemeinsame Normen für die Aufnahme von Asylsuchenden, für einen würdevollen Umgang sowie für die Bearbeitung der Asylanträge, und wir haben gemeinsame Kriterien, anhand deren unsere unabhängigen Justizsysteme bestimmen können, ob eine Person Anspruch auf internationalen Schutz hat.


In heel Europa gelden nu dezelfde normen voor de manier waarop asielzoekers, met respect voor hun waardigheid, worden ontvangen, en voor de manier waarop hun asielaanvragen worden behandeld. Bovendien zijn in heel Europa gemeenschappelijke criteria van kracht aan de hand waarvan onze onafhankelijke rechtstelsels bepalen of iemand in aanmerking komt voor internationale bescherming.

Wir verfügen nun europaweit über gemeinsame Normen für die Aufnahme von Asylsuchenden, für einen würdevollen Umgang sowie für die Bearbeitung der Asylanträge, und wir haben gemeinsame Kriterien, anhand deren unsere unabhängigen Justizsysteme bestimmen können, ob eine Person Anspruch auf internationalen Schutz hat.


Krachtiger regels: De bestaande e-privacyrichtlijn wordt aangepast met een verordening. Dat betekent dat de regels nu rechtstreeks toepasselijk worden, zodat alle consumenten en bedrijven in alle EU-landen even goed beschermd worden.Bedrijven weten zo ook waar ze aan toe zijn: in de hele EU gelden voortaan dezelfde regels.

Wirksamere Vorschriften: Für alle Menschen und Unternehmen in der EU wird in der elektronischen Kommunikation dasselbe Schutzniveau gelten, denn zur Aktualisierung der e-Datenschutz-Richtlinie wurde eine unmittelbar geltende Verordnung gewählt.Die Unternehmen werden ebenfalls davon profitieren, dass EU-weit einheitliche Vorschriften gelten werden.


Ondernemingen krijgen meer rechtszekerheid nu in de hele EU dezelfde regels gaan gelden.

Unternehmen wird zu mehr Rechtssicherheit verholfen, da ein einheitliches Regelwerk EU-weit gelten wird.


Dankzij het Verdrag van Lissabon heeft de Unie op strafrechtelijk gebied belangrijke vooruitgang kunnen boeken. Zo zijn de omschrijvingen van ernstige misdrijven geharmoniseerd, zijn er gemeenschappelijke normen ingevoerd voor de bescherming van personen die worden verdacht of beschuldigd van een strafbaar feit en gelden nu in de hele EU dezelfde normen voor de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten. Ook is er een nieuw systeem voor vervolging op het niveau van de Unie voorgesteld om de EU-begroting tegen fraude te beschermen.

Auf der Grundlage des Vertrags von Lissabon kann die Europäische Union neue Initiativen im Bereich des Strafrechts ergreifen. Dazu zählen die Angleichung der Definitionen von schwerer Kriminalität, die Einführung gemeinsamer Standards zum Schutz von Personen, die einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt werden, die Gewährleistung EU-weiter Standards zum Schutz der Opfer von Straftaten sowie ein Vorschlag zur Einführung eines neuen EU-Strafverfolgungssystems, um den EU-Haushalt gegen Betrug zu schützen.


Artikel 19 is nu slechts van toepassing op de rechtskeuze en in artikel 20 wordt bepaald dat voor huwelijkscontracten in de zin van deze verordening, dus overeenkomsten tussen echtgenoten of toekomstige echtgenoten met betrekking tot hun huwelijksvermogensstelsel, dezelfde vormvoorschriften gelden.

Artikel 19 bezieht sich nunmehr allein auf die Rechtswahlvereinbarung, in Artikel 20 wird allein festgestellt, dass für Eheverträge im Sinne dieser Verordnung, also Vereinbarungen zwischen Ehegatten oder künftigen Ehegatten zur Regelung ihres ehelichen Güterstandes, dieselben Formvorschriften gelten.


De invoering van de toepassing van de automatische annuleringsregel (de N+2-regel) in het Cohesiefonds, waarvoor nu dezelfde regels gelden als voor het EFRO en het ESF, moet een snel gebruik van de middelen van het Cohesiefonds stimuleren.

Die Einführung der Anwendung der automatischen Freigabe (Regel N+2) für den Kohäsionsfonds, der nunmehr den gleichen Vorschriften wie der EFRE und der EFF unterliegt, ermöglicht es, die Mittel des Kohäsionsfonds rasch zu nutzen.


Binnen het toepassingsgebied van de gewijzigde richtlijn vallen nu ook artsen in opleiding, offshorewerkers, spoorwegpersoneel en alle niet mobiele werknemers van de uitgesloten sectoren (lucht-, spoorweg-, weg- en zeevervoer, de binnenvaart, de zeevisserij en activiteiten langs de kust, alsmede artsen in opleiding), zodat daarvoor dezelfde rechten gelden met betrekking tot

Die geänderte Richtlinie wird die Ärzte in Ausbildung, die vor der Küste auf Offshore-Anlagen Beschäftigten, das Eisenbahnpersonal sowie alle nicht mobilen Arbeitnehmer in den ausgeschlossenen Bereichen (Luft-, Schienen-, Straßen-, Seeverkehr, Binnenschiffahrt, Seefischerei und andere Tätigkeiten auf See sowie die Tätigkeiten der Ärzte in Ausbildung) in ihren Anwendungsbereich einbeziehen und ihnen in bezug auf folgende Aspekte dieselben Rechte garantieren:


De rapporteur stelt voor dat voor de uit nationale bron gefinancierde openbare projecten dezelfde regels moeten gelden als die nu van toepassing zijn op de projecten die uit de structuurfondsen worden gefinancierd.

Der Berichterstatter empfiehlt, daß dieselben Regeln bei national finanzierten öffentlichen Vorhaben Anwendung finden, wie diejenigen, die derzeit bei öffentlichen Aufträgen gelten, an denen die Strukturfonds beteiligt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden nu dezelfde' ->

Date index: 2024-09-22
w