[79] Overigens kan de vrijheid van dienstverrichting, ook als op dit gebied geen harmonisatie heeft plaatsgevonden, als grondbegin
sel van het Verdrag slechts worden beperkt door regelingen die hun rechtvaardiging vinden in het alg
emeen belang en die gelden voor iedere persoon of onderneming die op het grondgebied van de ontvangende li
dstaat werkzaam is, voorzover dit belang niet wordt gewaarborgd door de regels waaraan de dienstver
...[+++]lener is onderworpen in de lidstaat waar hij is gevestigd.
Außerdem kann - obwohl dieser Bereich noch nicht harmonisiert ist - der freie Dienstleistungsverkehr als fundamentaler Grundsatz des Vertrags nur durch Regelungen beschränkt werden, die durch zwingende Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt sind und die für alle im Hoheitsgebiet des Bestimmungsstaates tätigen Personen oder Unternehmen gelten, und nur insoweit, als dem Allgemeininteresse nicht bereits durch die Rechtsvorschriften Rechnung getragen ist, denen der Dienstleistende in dem Staat unterliegt, in dem er ansässig ist.