Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Specifieke procedurele bepalingen
Van Verordening

Traduction de «gelden specifieke bepalingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


bepalingen die gelden voor de uitvoering van de begroting

Bestimmungen über die Ausführung des Haushaltsplans


specifieke procedurele bepalingen

spezielle verfahrenstechnische Bestimmungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen inzake de evaluatie van de steun dienen in overeenstemming te worden gebracht met de vereisten van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen , waarbij dient te worden gezorgd voor een betere samenhang tussen de gemeenschappelijke be ...[+++]

Die Bestimmungen über die Evaluierung der Hilfe müssen mit den Bestimmungen der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften und der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften in Einklang gebracht und gleichzeitig muss für eine bessere Kohärenz zwischen den für alle IPA-Komponenten geltenden gemeinsamen Bestimmungen und den für die ...[+++]


Er gelden specifieke bepalingen voor openbare bedrijven die werkzaam zijn in de industriesector en een jaaromzet van meer dan 250 miljoen EUR hebben, aangezien onverenigbare steun aan grote ondernemingen de concurrentie ernstig kan verstoren.

Besondere Bedingungen gelten für die öffentlichen Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes *, sofern ihr Jahresumsatz mehr als 250 Mio. EUR beträgt, da unzulässige Beihilfen eine erhebliche wettbewerbsverzerrende Wirkung zur Folge haben dürften.


Met het oog op de continuïteit van de visserijactiviteiten en om het inkomen van de vissers in de Unie veilig te stellen, dient deze verordening met ingang van 1 januari 2012 van toepassing te zijn, met uitzondering van de bepalingen betreffende de beperkingen van de visserijinspanning, die van toepassing moeten zijn vanaf 1 februari 2012, en specifieke bepalingen voor bijzondere gebieden, waarvoor een specifieke datum van toepassing moet gelden zoals aan ...[+++]

Um eine Unterbrechung der Fangtätigkeiten zu vermeiden und die Existenzgrundlage der EU-Fischer zu sichern, sollte diese Verordnung ab dem 1. Januar 2012 gelten; ausgenommen hiervon sind die Fischereiaufwandsbeschränkungen, die ab dem 1. Februar 2012 gelten sollten, sowie spezifische Bestimmungen in bestimmten Regionen, für die wie in Erwägungsgrund 29 angegeben ein besonderer Anwendungszeitpunkt gelten sollte.


Er gelden specifieke bepalingen voor openbare bedrijven die werkzaam zijn in de industriesector en een jaaromzet van meer dan 250 miljoen EUR hebben, aangezien onverenigbare steun aan grote ondernemingen de concurrentie ernstig kan verstoren.

Besondere Bedingungen gelten für die öffentlichen Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes *, sofern ihr Jahresumsatz mehr als 250 Mio. EUR beträgt, da unzulässige Beihilfen eine erhebliche wettbewerbsverzerrende Wirkung zur Folge haben dürften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de vaststelling van de uitvoerrestituties voor opgeslagen mout en voor granen en rundvlees gelden specifieke bepalingen.

Für die Erstattung der Ausfuhren von eingelagertem Malz, Getreide und Rindfleisch gelten besondere Bestimmungen.


In verband met de toegang tot de opslaginstallaties gelden specifieke bepalingen die een dergelijke toegang hetzij via onderhandelingen, hetzij via regelgeving mogelijk maken.

Der Zugang zu den Speicheranlagen ist Gegenstand eigener Bestimmungen, nach denen dieser entweder auf Verhandlungsbasis oder reguliert erfolgen kann.


In verband met de toegang tot de opslaginstallaties gelden specifieke bepalingen die een dergelijke toegang hetzij via onderhandelingen, hetzij via regelgeving mogelijk maken.

Der Zugang zu den Speicheranlagen ist Gegenstand eigener Bestimmungen, nach denen dieser entweder auf Verhandlungsbasis oder reguliert erfolgen kann.


Voor homeopathische producten (*) gelden specifieke bepalingen.

Spezielle Bestimmungen gelten für homöopathische Arzneimittel*.


Ten aanzien van vervoer, ijzer- en staalindustrie, scheepsbouw, synthetische vezels en de automobielindustrie gelden speciale voorschriften die de in hogervermelde richtsnoeren genoemde voorschriften aanvullen. Daarnaast gelden specifieke bepalingen voor de in de multisectorale kaderregeling (98/C 107/05) genoemde investeringen.

Für die Wirtschaftsbereiche Verkehr, Stahlindustrie, Schiffbau, Kunstfaserindustrie und KfZ-Industrie kommen Sonderbestimmungen hinzu. Außerdem gelten die besonderen Vorschriften für Investitionen des multisektoralen Regionalbeihilferahmens 98/C 107/05.


Naast de bij deze verordening vastgestelde specifieke bepalingen gelden ook de bepalingen inzake de begrotingsdiscipline, en inzonderheid die betreffende onvolledige of onjuiste aangiften door de lidstaten.

Neben den spezifischen Bestimmungen dieser Verordnung sollten auch die allgemeinen Vorschriften betreffend die Haushaltsdisziplin, insbesondere im Fall von unvollständigen oder unrichtigen Erklärungen der Mitgliedstaaten, zu Anwendung kommen.




D'autres ont cherché : specifieke procedurele bepalingen     van verordening     gelden specifieke bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden specifieke bepalingen' ->

Date index: 2022-08-11
w