35. verzoekt de lidstaten wetgeving in te voeren en op te leggen ter versterking van de vervolging en bestraffing van mensenhandelaars – zowel natuurlijke personen als rechtsp
ersonen – (met name door te voorzien in evenredige, doeltreffende en afschrikkende straffen), hun medeplichtigen, auteurs van internetpagina's met advertenties van tussenpersonen
in de mensenhandel, diegenen die seksuele diensten van minderjarigen (waarvoor in alle lidstaten een gel
ijke definitie moet gelden ...[+++], namelijk personen van minder dan achttien jaar) aanmoedigen, organiseren of gebruiken of vragen en degenen die dergelijke activiteiten proberen tot stand te brengen, en het witwassen van de inkomsten uit mensenhandel te vervolgen; 35. fordert die Mitgliedstaaten auf, Rechtsvorschriften anzuwenden und durchzusetzen, insbesondere durch verhältnismäßige, wirksame und abschreckende Strafen, durch die Verfolgung und Bestrafung von Menschenhändlern – natürlichen oder juristischen Personen – , ihren Komplizen, Urhebern von Websites im Internet, die Anzeigen von Mittelsmännern des Menschenhandels veröffentlichen, von Personen, die sexuelle Dienste v
on Minderjährigen – deren Definition in allen Staaten einheitlich sein muss, d.h. Personen unter 18 Jahren – fördern, vermitteln, in Anspruch nehmen oder verlangen, sowie von Personen, die beabsichtigen, so
...[+++]lche Tätigkeiten durchzuführen, verstärkt wird sowie die Geldwäsche der Erlöse aus dem Menschenhandel gerichtlich zu verfolgen;