Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Beheerder van gelden ter goede rekening
Contractenrecht
Contractrecht
Gelden ter goede rekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Liggende gelden
Opstellen en beoordelen van contracten
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Rekenplichtige van de liggende gelden

Traduction de «gelden voor ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


eenvormige bepaling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen | eenvormige vaststelling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen

einheitliche Zollwertermittlung der eingefuehrten Waren


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

parallel importierte Fertigarzneimittel


beheerder van gelden ter goede rekening

Zahlstellenverwalter






rekenplichtige van de liggende gelden

Buchhalter der ruhenden Gelder


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats ...[+++]

Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flughafen statt des in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehenen Verfahrens folgende Vorschrifte ...[+++]


14. verzoekt de Commissie om voortaan geen vrijhandelsovereenkomsten meer aan het Europees Parlement voor te leggen waarin niet gegarandeerd wordt dat dezelfde regels inzake dierenwelzijn evengoed gelden voor ingevoerde producten als voor Europese producten;

14. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament künftig keine Freihandelsabkommen vorzulegen, die nicht gewährleisten, dass für Importprodukte vergleichbare Tierschutzvorschriften gelten wie für Erzeugnisse aus der EU.


Dankzij het Verdrag van Lissabon heeft de Unie op strafrechtelijk gebied belangrijke vooruitgang kunnen boeken. Zo zijn de omschrijvingen van ernstige misdrijven geharmoniseerd, zijn er gemeenschappelijke normen ingevoerd voor de bescherming van personen die worden verdacht of beschuldigd van een strafbaar feit en gelden nu in de hele EU dezelfde normen voor de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten. Ook is er een nieuw ...[+++]

Auf der Grundlage des Vertrags von Lissabon kann die Europäische Union neue Initiativen im Bereich des Strafrechts ergreifen. Dazu zählen die Angleichung der Definitionen von schwerer Kriminalität, die Einführung gemeinsamer Standards zum Schutz von Personen, die einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt werden, die Gewährleistung EU-weiter Standards zum Schutz der Opfer von Straftaten sowie ein Vorschlag zur Einführung eines neuen EU-Strafverfolgungssystems, um den EU-Haushalt gegen Betrug zu schützen.


Deze beperking moet ook gelden voor ingevoerde dierlijke bijproducten die in de Gemeenschap worden toegelaten hoewel zij bij een inspectie aan de grenspost niet aan de communautaire wetgeving blijken te voldoen, en voor producten die bij controles in de Gemeenschap niet aan de toepasselijke voorschriften blijken te voldoen.

Diese Beschränkung sollte auch für tierische Nebenprodukte gelten, die in die Gemeinschaft eingeführt werden dürfen, obwohl sie gemäß Kontrollen an der Eingangsgrenzkontrollstelle nicht den Gemeinschaftsvorschriften entsprechen, sowie für Produkte, die gemäß in der Gemeinschaft durchgeführten Kontrollen nicht den einschlägigen Anforderungen entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie voert een studie uit om de reële kosten te evalueren die de landbouwers moeten maken om de communautaire regelgeving na te leven op het gebied van milieu, dierenwelzijn en voedselzekerheid, indien deze verder gaat dan de normen die gelden voor ingevoerde producten.

Die Kommission arbeitet eine Studie aus, in der die tatsächlichen Kosten beziffert werden, die den Betriebsinhabern durch die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften in den Bereichen Umwelt, Tierschutz und Lebensmittelsicherheit entstehen, soweit diese über die Normen hinausgehen, die für Importprodukte gelten.


De Commissie voert een studie uit om de reële kosten te evalueren die de landbouwers moeten maken om de communautaire regelgeving na te leven op het gebied van milieu, dierenwelzijn en voedselzekerheid, indien deze verder gaat dan de normen die gelden voor ingevoerde producten.

Die Kommission arbeitet eine Studie aus, in der die tatsächlichen Kosten beziffert werden, die den Betriebsinhabern durch die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften in den Bereichen Umwelt, Tierschutz und Lebensmittelsicherheit entstehen, soweit diese über die Normen hinausgehen, die für Importprodukte gelten.


De Commissie verricht een studie om de reële kosten te beoordelen die de landbouwers moeten maken om de communautaire regelgeving na te leven op het gebied van milieu, dierenwelzijn en voedselveiligheid, indien ze verder gaat dan de normen die gelden voor ingevoerde producten.

Die Kommission führt eine Studie durch, in der die tatsächlichen Kosten beziffert werden, die den Betriebsinhabern durch die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften in den Bereichen Umwelt, Tierschutz und Lebensmittelsicherheit entstehen, die strengere als die für Importprodukte geltenden Normen vorsehen.


Onder bepaalde voorwaarden gelden er vrijstellingen voor ingevoerde hoeveelheden die afkomstig zijn van de in Rusland gevestigde producenten Avisma Titanium-Magnesium Works, Berezniki, Regio Perm (Taric aanvullende code : 8898), en Solikamsk Magnesium Works, Solikamsk, Regio Perm (Taric aanvullende code : 8903), en van de in Oekraïne gevestigde producent Concern Oriana, Kalush, Regio Ivano-Frankovsk (Taric aanvullende code : 8901).

Für Mengen, die von den russischen Herstellern Avisma Titanium-Magnesium Works, Berezniki, Region Perm (Taric-Zusatzcode: 8898) und Solikamsk Magnesium Works, Solikamsk, Region Perm (Taric-Zusatzcode: 8903) sowie von dem ukrainischen Hersteller Concern Oriana, Kalush, Region Ivano-Frankovsk (Taric-Zusatzcode: 8901) eingeführt werden, gelten unter bestimmten Bedingungen Ausnahmeregelungen.


Deze steun wordt gefinancierd met parafiscale heffingen, waarvan de geldigheidsduur is verlengd tot en met 31 december 1997, en die uit het oogpunt van het Gemeenschapsrecht geen problemen opleveren doordat de heffingen niet gelden voor uit andere Lid-staten ingevoerde produkten, met inbegrip van de produkten die in andere Lid-Staten in het vrije verkeer zijn gebracht en in ongewijzigde staat worden verbruikt of worden bestemd voor verwerking (bewaring op korte termijn, droging).

Diese Beihilfen werden aus steuerähnlichen Abgaben finanziert, die bis zum 31. Dezember 1997 verlängert wurden und aus der Sicht des Gemeinschafts- rechts insofern kein Problem darstellen, als von der Abgabe folgende Waren ausgenommen sind: Aus anderen Mitgliedstaaten eingeführte Erzeugnisse einschließlich der in anderen Mitgliedstaaten in den freien Verkehr überführten Erzeugnisse, die entweder in unverändertem Zustand verzehrt oder zur Verarbeitung bestimmt sind (kurzfristige Haltbarmachung, Behandlung zur Gewinnung von Trockenobst und -gemüse).


De hoogte van het recht bedraagt 20 % van de netto prijs franco grens- Gemeenschap, vóór inklaring (aanvullende Taric-code 8841) behalve voor de ingevoerde produkten van de hierna genoemde ondernemingen, waarvoor de volgende rechten gelden : - Copyer Company Limited, Tokyo 7,2 % (aanvullende Taric-code : 8838), - Mita Industrial Company, Osaka 12,6 % (aanvullende Taric-code : 8839), - Toshiba Corporation, Tokyo 10 % (aanvullende Taric-code : 8840).

Der Zollsatz beträgt 20 % des Nettopreises, frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt (Taric-Zusatzcode: 8841); ausgenommen sind die von den folgenden Firmen hergestellten Geräte, für die folgende Zollsätze gelten: - Copyer Company Limited, Tokio 7,2 % (Taric-Zusatzcode:8838), - Mita Industrial Company, Osaka 12,6 % (Taric-Zusatzcode:8839), - Toshiba Corporation, Tokio 10 % (Taric-Zusatzcode:8840).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden voor ingevoerd' ->

Date index: 2024-08-09
w