Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Extraterritoriale toepassing van rechtsregels
Geldend
Geldend uitleveringsverdrag
Recht op een woning
Rechtsregel
Rechtsregels
Rechtsregels volkshuisvesting
Rechtsregels voor de sociale zekerheid
Rechtsregels voor informatie
Vrijheid van drukpers

Traduction de «geldende rechtsregels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geldend uitleveringsverdrag

geltendes Auslieferungsübereinkommen






rechtsregels voor informatie [ vrijheid van drukpers ]

Informationsrecht [ Gegendarstellungsanspruch | Presserecht ]


rechtsregels voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsrecht


rechtsregels

rechtliche Regelungen | Rechtsvorschriften


extraterritoriale toepassing van rechtsregels

extraterritoriale Anwendung einer Rechtsakte




rechtsregels volkshuisvesting [ recht op een woning ]

Wohnungsrecht [ Mieterschutz | Mietrecht | Wohnrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een belanghebbende in de loop van de invorderingsprocedure de schuldvordering, de oorspronkelijke executoriale titel in de verzoekende lidstaat of de uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte lidstaat betwist, deelt de aangezochte autoriteit hem mee dat hij een rechtsgeding aanhangig moet maken bij de bevoegde instantie van de verzoekende lidstaat overeenkomstig de daar geldende rechtsregels.

Werden im Verlauf des Beitreibungsverfahrens die Forderung, der ursprüngliche Vollstreckungstitel oder der einheitliche Vollstreckungstitel von einer betroffenen Partei angefochten, so unterrichtet die ersuchte Behörde diese Partei darüber, dass sie den Rechtsbehelf bei der zuständigen Instanz des ersuchenden Mitgliedstaats nach dessen Recht einzulegen hat.


1. Indien gedurende de invorderingsprocedure de schuldvordering en/of de in de lidstaat van de verzoekende partij afgegeven executoriale titel door een belanghebbende partij worden betwist, wordt de rechtsvordering door deze partij voor de bevoegde instantie van de lidstaat van de verzoekende partij gebracht, overeenkomstig de in deze laatste lidstaat geldende rechtsregels.

(1) Wird im Verlauf der Beitreibung die Forderung oder der im Mitgliedstaat der ersuchenden Partei ausgestellte Vollstreckungstitel von einem Betroffenen angefochten, so wird der Rechtsbehelf von diesem bei den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats der ersuchenden Partei nach dem in diesem Mitgliedstaat geltenden Recht eingelegt.


het mechanisme voor snelle kennisgeving aan de ESMA indien een verantwoordelijke autoriteit van een derde land van oordeel is dat een CSD waarop zij toezicht uitoefent inbreuk maakt op de voorwaarden van haar vergunning of van andere geldende rechtsregels.

der Mechanismus für eine rasche Benachrichtigung der ESMA, falls eine verantwortliche Drittland-Behörde der Ansicht ist, dass ein von ihr beaufsichtigter Zentralverwahrer gegen die Zulassungsvoraussetzungen oder anderes geltendes Recht verstößt.


het mechanisme voor snelle kennisgeving aan de ESMA indien een verantwoordelijke autoriteit van een derde land van oordeel is dat een csd waarop zij toezicht uitoefent inbreuk maakt op de voorwaarden van haar vergunning of andere geldende rechtsregels ;

der Mechanismus für eine rasche Benachrichtigung der ESMA, falls eine verantwortliche Behörde eines Drittlands der Ansicht ist, dass ein von ihr beaufsichtigter Zentralverwahrer gegen die Zulassungsvoraussetzungen oder anderes geltendes Recht verstößt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) het mechanisme voor snelle inkennisstelling van de ESMA indien een bevoegde autoriteit van een derde land van oordeel is dat een csd waarop zij toezicht uitoefent inbreuk maakt op de voorwaarden van haar vergunning of andere geldende rechtsregels;

(b) der Mechanismus für eine rasche Benachrichtigung der ESMA, falls eine zuständige Behörde eines Drittlands der Ansicht ist, dass ein von ihr beaufsichtigter Zentralverwahrer gegen die Bedingungen seiner Zulassung oder andere anwendbare Rechtsvorschriften verstößt, die er befolgen muss;


Gezond financieel beheer in de openbare dienst betekent dat de overheidsgelden naast de naleving van de geldende rechtsregels op zuinige, doelmatige en doeltreffende wijze (de zgn. 3E), met inachtneming van milieuaspecten (wat ook wel als de vierde E wordt gezien) worden besteed.

Eine effiziente und erfolgreiche Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung jeder öffentlichen Verwaltung besteht darin, dass die öffentlichen Gelder unter Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften wirtschaftlich, effektiv und effizient (die sog. 3 E), unter Berücksichtigung des Umweltschutzaspekts (der auch als das vierte E betrachtet wird) eingesetzt werden.


1. Indien gedurende de invorderingsprocedure de schuldvordering en/of de in de lidstaat van de verzoekende instantie afgegeven executoriale titel door een belanghebbende worden betwist, wordt de zaak door deze voor de bevoegde instantie van de lidstaat van de verzoekende instantie gebracht, overeenkomstig de in deze laatste lidstaat geldende rechtsregels.

1. Wird im Verlauf der Beitreibung die Forderung oder der im Mitgliedstaat der ersuchenden Stelle ausgestellte Vollstreckungstitel von der betroffenen Person angefochten, so wird der Rechtsbehelf von dieser bei der zuständigen Instanz des Mitgliedstaats der ersuchenden Stelle nach dem in diesem Mitgliedstaat geltenden Recht eingelegt.


De bevoegdheid op grond van het vertegenwoordigingsrecht, die het mogelijk maakt dat een schip van een lidstaat optreedt tegen een schip van een andere lidstaat, moet worden uitgeoefend in overeenstemming met alle ter zake geldende rechtsregels.

Die Zuständigkeit, die das Vertretungsrecht verleiht, um das Einschreiten eines Schiffes eines Mitgliedstaates gegen ein anderes Schiff eines anderen Mitgliedstaates zu legitimieren, muss im Einklang mit allen in diesem Bereich geltenden Vorschriften ausgeübt werden.


4. Indien de verzekeringsonderneming, ondanks de door de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen, of omdat deze maatregelen ontoereikend zijn of die lidstaat geen maatregelen treft, inbreuk blijft maken op de in de betrokken lidstaat geldende rechtsregels, kan deze laatste, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan op de hoogte te hebben gebracht, passende maatregelen nemen om verdere onregelmatigheden te voorkomen of te beteugelen en, voorzover zulks volstrekt noodzakelijk is, de onderneming te beletten op zijn grondgebied nog nieuwe verzekeringsovereenkomsten te sluiten.

(4) Verletzt das Versicherungsunternehmen trotz der Maßnahmen des Herkunftsmitgliedstaats — oder weil sich die Maßnahmen als unzureichend erweisen oder der betreffende Staat keine Maßnahmen getroffen hat — weiterhin die in dem betroffenen Mitgliedstaat geltenden Rechtsvorschriften, so kann dieser nach Unterrichtung der zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats die geeigneten Maßnahmen treffen, um weitere Unregelmäßigkeiten zu verhindern oder zu ahnden, und, soweit unbedingt erforderlich, das Unternehmen daran zu hindern, weitere Versicherungsverträge in seinem Hoheitsgebiet abzuschließen.


Om grensoverschrijdende elektronische transacties in de hand te werken, moeten nationale bedrijfsorganisaties en netwerken ter ondersteuning van e-zakendoen zorgen voor een sterkere bewustmaking van de geldende rechtsregels, rekening houdend met de bestaande Europese initiatieven op dit gebied.

Um grenzüberschreitende elektronische Transaktio nen zu erleichtern, sollten die nationalen Wirtschaftsverbände und die Unterstützungsnetze im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs über die geltenden Rechtsvorschriften informieren und dabei die laufenden gemeinschaftlichen Initiativen angemessen berücksich tigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende rechtsregels' ->

Date index: 2023-05-26
w