Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldende richtsnoeren heeft " (Nederlands → Duits) :

10. is tevreden met de inspanningen van het Agentschap om de planning en monitoring van middelen te verbeteren en met het feit dat het voor het hele Agentschap geldende richtsnoeren heeft ingevoerd om het jaarperiodiciteitsbeginsel te bevorderen; erkent met name dat het Agentschap erin is geslaagd het overdrachtspercentage te verminderen van 29% in 2009 tot 17% in 2010 en tot 16,2% in 2011;

10. begrüßt die Bemühungen der Agentur um eine Verbesserung der Planung und Überwachung der Ressourcen und die Einführung agenturweiter Leitlinien zur Förderung des Jährlichkeitsprinzips; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass die Agentur die Übertragungsrate von 29 % im Jahr 2009 auf 17 % im Jahr 2010 und 16,2 % im Jahr 2011 senken konnte;


Ter vergemakkelijking van de uitvoering van het Euratom-programma zal de Commissie voor iedere vergadering van het programmacomité die in de agenda is opgenomen, overeenkomstig haar geldende richtsnoeren de kosten vergoeden van één vertegenwoordiger per lidstaat, alsmede van één deskundige/adviseur per lidstaat voor die agendapunten waarvoor een lidstaat specifieke deskundigheid nodig heeft.

Um die Durchführung des Euratom-Programms zu erleichtern, erstattet die Kommission im Einklang mit ihren geltenden Leitlinien für jede Tagung des Programmausschusses entsprechend der Tagesordnung die Kosten für einen Vertreter je Mitgliedstaat sowie in Bezug auf diejenigen Tagesordnungspunkte, für die ein Mitgliedstaat besonderen Sachverstand benötigt, die Kosten für einen Experten/Berater je Mitgliedstaat.


Ter vergemakkelijking van de uitvoering van het programma zal de Commissie voor iedere vergadering van het programmacomité die in de agenda is opgenomen, overeenkomstig haar geldende richtsnoeren de kosten vergoeden van één vertegenwoordiger per lidstaat, alsmede van één deskundige/adviseur per lidstaat voor die agendapunten waarvoor een lidstaat specifieke deskundigheid nodig heeft.

Um die Durchführung des Programms zu erleichtern, erstattet die Kommission im Einklang mit ihren geltenden Leitlinien für jede Tagung des Programmausschusses entsprechend der Tagesordnung die Kosten für einen Vertreter je Mitgliedstaat sowie in Bezug auf diejenigen Tagesordnungspunkte, für die ein Mitgliedstaat besonderen Sachverstand benötigt, die Kosten für einen Experten/Berater je Mitgliedstaat.


Ter vergemakkelijking van de uitvoering van het programma zal de Commissie voor iedere vergadering van het programmacomité die in de agenda is opgenomen, overeenkomstig haar geldende richtsnoeren de kosten vergoeden van één vertegenwoordiger per lidstaat, alsmede van één deskundige/adviseur per lidstaat voor die agendapunten waarvoor een lidstaat specifieke deskundigheid nodig heeft.

Um die Durchführung des Programms zu erleichtern, erstattet die Kommission im Einklang mit ihren geltenden Leitlinien für jede Tagung des Programmausschusses entsprechend der Tagesordnung die Kosten für einen Vertreter je Mitgliedstaat sowie in Bezug auf diejenigen Tagesordnungspunkte, für die ein Mitgliedstaat besonderen Sachverstand benötigt, die Kosten für einen Experten/Berater je Mitgliedstaat.


De Raad heeft volgens het internationale recht de verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat al het civiele en militaire personeel op de hoogte is van de geldende internationale humanitaire normen en dat adequate richtsnoeren worden ontwikkeld c.q. bestaande richtsnoeren worden herzien, om respect voor de lokale bevolking en haar cultuur en voor gender te waarborgen.

Der Rat hat eine völkerrechtliche Verpflichtung sicherzustellen, dass das gesamte zivile und militärische Personal umfassend und entsprechend den internationalen humanitären Standards ausgebildet ist, und dass geeignete Leitlinien ausgearbeitet und überprüft werden, um die Achtung der lokalen Bevölkerung und Kultur sowie die Gleichbehandlung der Geschlechter zu garantieren.


6. is ingenomen met de thans geldende verplichting voor de lidstaten om NRP's in te dienen, die betrekking hebben op de 24 geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid in de periode 2005-2008; is van mening dat de economische prestaties dan ook verder verbeterd kunnen worden wanneer de Commissie beste praktijken afleidt uit de NRP's en deze bevordert en doordat een jaarlijkse opeenvolging van landen met de beste/slechtste prestatie wordt vastgelegd, zoals de Groep op hoog niveau van onafhankelijke deskundigen onder leiding va ...[+++]

6. begrüßt die jetzt den Mitgliedstaaten obliegende Verpflichtung, jährliche NRP vorzulegen, die um die 24 Integrierten Leitlinien herum strukturiert sind; ist der Auffassung, dass in dieser Hinsicht die Wirtschaftsleistung weiter verbessert werden könnte, wenn die Kommission die aus den NRP abgeleiteten bewährten Praktiken ermitteln und fördern und eine jährliche Rangfolge der Länder mit der besten/schlechtesten Leistung festlegen würde, wie es im Kok-Bericht vorgeschlagen worden ist; fordert eine tiefer gehende Analyse der innerhalb des letzten Jahrzehnts durchgeführten Strukturreformen, um die Gründe für das anhaltend langsame Wachs ...[+++]


6. is ingenomen met de thans geldende verplichting voor de lidstaten om jaarlijkse nationale hervormingsprogramma's (NRP's) in te dienen, die betrekking hebben op de 24 geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid in de periode 2005-2008; is van mening dat de economische prestaties dan ook verder verbeterd kunnen worden wanneer de Commissie beste praktijken afleidt uit de NRP's en deze bevordert en doordat een jaarlijkse opeenvolging van landen met de beste/slechtste prestatie wordt vastgelegd, zoals de Groep op hoog nive ...[+++]

6. begrüßt die jetzt den Mitgliedstaaten obliegende Verpflichtung, jährliche nationale Reformprogramme (NRP) vorzulegen, die um die 24 Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung im Zeitraum 2005-2008 herum strukturiert sind; ist der Auffassung, dass die Wirtschaftsleistung diesbezüglich weiter verbessert werden könnte, wenn die Kommission die aus den NRP abgeleiteten optimalen Praktiken ermitteln und fördern und eine jährliche Rangfolge der Länder mit der besten/schlechtesten Leistung festlegen würde, wie es die Hochrangige Gruppe Unabhängiger Sachverständiger unter dem Vorsitz von Wim Kok vorgeschlagen hat; fordert eine tiefer gehende Analyse d ...[+++]


6. is ingenomen met de thans geldende verplichting voor de lidstaten om NRP's in te dienen, die betrekking hebben op de 24 geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid in de periode 2005-2008; is van mening dat de economische prestaties dan ook verder verbeterd kunnen worden wanneer de Commissie beste praktijken afleidt uit de NRP's en deze bevordert en doordat een jaarlijkse opeenvolging van landen met de beste/slechtste prestatie wordt vastgelegd, zoals de Groep op hoog niveau van onafhankelijke deskundigen onder leiding va ...[+++]

6. begrüßt die jetzt den Mitgliedstaaten obliegende Verpflichtung, jährliche NRP vorzulegen, die um die 24 Integrierten Leitlinien herum strukturiert sind; ist der Auffassung, dass in dieser Hinsicht die Wirtschaftsleistung weiter verbessert werden könnte, wenn die Kommission die aus den NRP abgeleiteten bewährten Praktiken ermitteln und fördern und eine jährliche Rangfolge der Länder mit der besten/schlechtesten Leistung festlegen würde, wie es im Kok-Bericht vorgeschlagen worden ist; fordert eine tiefer gehende Analyse der innerhalb des letzten Jahrzehnts durchgeführten Strukturreformen, um die Gründe für das anhaltend langsame Wachs ...[+++]


(1) Ter vergemakkelijking van een dergelijke samenhangende uitvoering van het programma zal de Commissie voor iedere vergadering van het programmacomité die in de agenda is opgenomen, overeenkomstig haar geldende richtsnoeren de kosten vergoeden van één vertegenwoordiger per lidstaat, alsmede van één deskundige/adviseur per lidstaat, voor die agendapunten waarvoor een lidstaat specifieke deskundigheid nodig heeft.

(1) Um diese kohärente Durchführung des Programms zu erleichtern, erstattet die Kommission in Einklang mit ihren geltenden Leitlinien für jede Tagung des Programmausschusses entsprechend der Tagesordnung die Kosten für einen Vertreter je Mitgliedstaat sowie in Bezug auf diejenigen Tagesordnungspunkte, für die ein Mitgliedstaat besonderes Fachwissen benötigt, die Kosten für einen Experten/Berater je Mitgliedstaat.


(1) Ter vergemakkelijking van een dergelijke samenhangende uitvoering van het programma zal de Commissie voor iedere vergadering van het programmacomité die in de agenda is opgenomen, overeenkomstig haar geldende richtsnoeren de kosten vergoeden van één vertegenwoordiger per lidstaat, alsmede van één deskundige/adviseur per lidstaat, voor die agendapunten waarvoor een lidstaat specifieke deskundigheid nodig heeft.

(1) Um diese kohärente Durchführung des Programms zu erleichtern, erstattet die Kommission in Einklang mit ihren geltenden Leitlinien für jede Tagung des Programmausschusses entsprechend der Tagesordnung die Kosten für einen Vertreter je Mitgliedstaat sowie in Bezug auf diejenigen Tagesordnungspunkte, für die ein Mitgliedstaat besonderes Fachwissen benötigt, die Kosten für einen Experten/Berater je Mitgliedstaat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende richtsnoeren heeft' ->

Date index: 2024-02-10
w